Текст и перевод песни Olivia Ruiz - Peur du noir
(Mathias
Malzieu/Olivia
Ruiz)
(Матиас
Мальзье/Оливия
Руис)
Je
voudrais
demander
la
veilleuse
à
maman
Я
хотел
бы
попросить
маму
о
ночнике
La
porte
ouverte
et
la
lumière
du
couloir
Открытая
дверь
и
свет
в
коридоре
J′ai
peur
qu'il
vienne
se
nourrir
de
mes
tourments
Я
боюсь,
что
он
придет
и
будет
питаться
моими
мучениями
J′ai
peur
qu'il
se
ramène,
j'ai
toujours
peur
du
noir
Я
боюсь,
что
он
вернется,
я
всегда
боюсь
темноты.
Je
le
sais,
je
le
sens,
un
fantôme
m′attend
Я
это
знаю,
я
это
чувствую,
меня
ждет
призрак
Grouillez,
pépites
de
peur,
dans
mon
ventre
Роятся,
самородки
страха,
в
моем
животе.
Dansez,
je
m′ensommeille
Потанцуйте,
я
захожу
в
себя.
Et
maman
veille
И
мама
присматривает
Je
fais
le
nem
dans
ma
couette
mais
d'un
œil
vif
je
guette
Я
кутаюсь
в
одеяло,
но
зорко
наблюдаю
Et
j′écoute,
j'inspecte
de
l′air
chaque
mouvement
И
я
слушаю,
проверяю
с
воздуха
каждое
движение.
L'ombre
d′un
revenant
m'attend
Тень
вернувшегося
ждет
меня
Tapie
sous
le
tapis,
je
la
sais,
je
la
sens
Спрятанная
под
ковром,
я
знаю
ее,
я
чувствую
ее
Je
la
crains,
je
me
tends,
elle
brûle
les
rêves
des
enfants
Я
боюсь
ее,
я
напрягаюсь,
она
сжигает
детские
мечты
Dansez,
pépites
de
peur,
dans
mon
ventre
Танцуй,
самородки
страха,
в
моем
животе
Grouillez,
je
m'ensommeille
Сгрудитесь,
я
захвораю.
Dansez,
pépites
de
peur,
dans
mon
ventre
Танцуй,
самородки
страха,
в
моем
животе
Jouez,
je
m′ensommeille
Играй,
я
забираюсь.
Et
maman
veille
И
мама
присматривает
Si
je
fermais
les
yeux,
c′est
à
l'orée
d′un
bois
Если
бы
я
закрыл
глаза,
это
было
бы
на
краю
леса
Que
je
serais
coincée,
paralysée
par
l'effroi
Что
я
застряну,
парализованная
ужасом
Je
pleure
de
les
garder
écarquillés
Я
плачу,
чтобы
держать
их
в
страхе
Pour
ne
pas
m′y
risquer
Чтобы
я
не
рисковал
этим.
Dansez,
pépites
de
peur,
dans
mon
ventre
Танцуй,
самородки
страха,
в
моем
животе
Grouillez,
je
m'ensommeille
Сгрудитесь,
я
захвораю.
Dansez
pépites
de
peur,
dans
mon
ventre
Танцуй
самородки
страха
у
меня
в
животе.
Jouez,
je
m′ensommeille
Играй,
я
забираюсь.
Dansez,
pépites
de
peur,
dans
mon
ventre
Танцуй,
самородки
страха,
в
моем
животе
Grouillez,
je
m'ensommeille.
Сгрудитесь,
я
схожу
с
ума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivia Ruiz, Mathias Malzieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.