Olivia Ruiz - Piernas Sueltas - перевод текста песни на немецкий

Piernas Sueltas - Olivia Ruizперевод на немецкий




Piernas Sueltas
Lockere Beine
Tu ne m'entends pas
Du hörst mich nicht
Ne me vois pas
Siehst mich nicht
Je ne suis qu'à moitié
Ich bin nur zur Hälfte da
Tu ne m'entends pas
Du hörst mich nicht
Ne me vois pas
Siehst mich nicht
Je disparais
Ich verschwinde
La nuit est tombée sur ma terre
Die Nacht ist über mein Land hereingebrochen
Là-haut, un enfant dort
Dort oben schläft ein Kind
Un enfant dort
Ein Kind schläft
La nuit est tombée sur ma terre
Die Nacht ist über mein Land hereingebrochen
Il fait froid dehors
Es ist kalt draußen
Il fait si froid dehors
Es ist so kalt draußen
Dame la mano que me muero
Gib mir deine Hand, denn ich sterbe
Puedo borrar lo que nos mato
Ich kann auslöschen, was uns getötet hat
Dame la mano como un hermano
Gib mir deine Hand wie einem Bruder
Si no puedes darme mas
Wenn du mir nicht mehr geben kannst
Aprendi a amarte
Ich habe gelernt, dich zu lieben
Aprendiste a protejerte
Du hast gelernt, dich zu schützen
Como lograr en quedarme de pie
Wie schaffe ich es, aufrecht zu bleiben
Te aferas a tu mismo
Du klammerst dich an dich selbst
Y yo pierdo mi tiempo
Und ich verliere meine Zeit
Como lograr en quedarme de pie
Wie schaffe ich es, aufrecht zu bleiben
Ne m'en veux pas je nous sauve
Sei mir nicht böse, ich rette uns
Tu l'as refusé
Du hast es abgelehnt
Tu l'as refusé
Du hast es abgelehnt
Ne m'en veux pas je suis un fauve
Sei mir nicht böse, ich bin ein Raubtier
Sans sa liberté
Ohne seine Freiheit
Je dois me sauver
Ich muss mich retten
Dame la mano que me muero
Gib mir deine Hand, denn ich sterbe
Puedo borrar lo que nos mato
Ich kann auslöschen, was uns getötet hat
Dame la mano como un hermano
Gib mir deine Hand wie einem Bruder
Si no puedes dar me mas
Wenn du mir nicht mehr geben kannst
Mi poder de luchar
Meine Kampfkraft
Es sin fin, es immenso
Ist endlos, ist immens
Lo tuyo solo es
Deine ist nur
El de un titi pigmeo
Die eines Zwergseidenäffchens
Mira la vida pa fuera
Schau das Leben nach außen an
No hay lugar por tan gran dolor
Es gibt keinen Platz für so großen Schmerz
Tu nino baila con su sonrisa
Dein Kind tanzt mit seinem Lächeln
El da a tu cielo el color
Er gibt deinem Himmel die Farbe





Авторы: Olivia Ruiz, Nino Vella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.