Текст и перевод песни Olivia Somerlyn - O X O
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
hold
a
grudge
or
I
could
just
let
it
go
Я
могла
бы
держать
обиду
или
просто
отпустить
ее.
Would
I've
made
it
here
without
you?
Достигла
бы
я
этого
без
тебя?
Guess
I'll
never
know
Наверное,
никогда
не
узнаю.
You
pushed
me
to
prove
you
wrong
Ты
подтолкнул
меня
доказать,
что
ты
неправ.
Cause
you
brought
me
down,
but
I
built
back
up
Потому
что
ты
сломал
меня,
но
я
восстановилась.
And
without
a
fight,
how
could
I
have
won?
И
без
борьбы,
как
бы
я
победила?
Yeah,
you
brought
me
down,
but
I
built
back
up
Да,
ты
сломал
меня,
но
я
восстановилась.
You
bet
I
won
Можешь
быть
уверен,
я
победила.
It's
all
thanks
to
you,
thanks
to
you
Все
это
благодаря
тебе,
благодаря
тебе.
I
won't
forget
the
mark
you
left
Я
не
забуду
след,
который
ты
оставил.
This
one's
for
you,
just
for
you
Это
для
тебя,
только
для
тебя.
You
never
thought
I'd
come
this
far
Ты
никогда
не
думал,
что
я
зайду
так
далеко.
Cause
you
brought
me
down,
but
I
built
back
up
Потому
что
ты
сломал
меня,
но
я
восстановилась.
And
without
a
fight,
how
could
I
have
won?
И
без
борьбы,
как
бы
я
победила?
You,
thanks
to
you
Тебе,
благодаря
тебе.
Cause
in
the
end,
they're
your
regrets
Ведь
в
конце
концов,
это
твои
сожаления.
OXO,
I
owe
it
to
you
XOX,
я
обязана
тебе
этим.
OXO,
I
owe,
it
to
you
XOX,
я
обязана,
тебе
этим.
I
wish
I
could've
known
that
all
your
punches
would
pay
off
Жаль,
что
я
не
знала,
что
все
твои
удары
окупятся.
It's
just
the
darkened,
stormy
pieces
of
my
story
now
Теперь
это
всего
лишь
темные,
бурные
фрагменты
моей
истории.
You
pushed
me
to
prove
you
wrong
Ты
подтолкнул
меня
доказать,
что
ты
неправ.
Cause
you
brought
me
down,
but
I
built
back
up
Потому
что
ты
сломал
меня,
но
я
восстановилась.
And
without
a
fight,
how
could
I
have
won?
И
без
борьбы,
как
бы
я
победила?
Yeah,
You
brought
me
down,
but
I
built
back
up
Да,
ты
сломал
меня,
но
я
восстановилась.
You
bet
I
won
Можешь
быть
уверен,
я
победила.
It's
all
thanks
to
you,
thanks
to
you
Все
это
благодаря
тебе,
благодаря
тебе.
I
won't
forget
the
mark
you
left
Я
не
забуду
след,
который
ты
оставил.
This
one's
for
you,
just
for
you
Это
для
тебя,
только
для
тебя.
You
never
thought
I'd
come
this
far
Ты
никогда
не
думал,
что
я
зайду
так
далеко.
Cause
you
brought
me
down,
but
I
built
back
up
Потому
что
ты
сломал
меня,
но
я
восстановилась.
And
without
a
fight,
how
could
I
have
won?
И
без
борьбы,
как
бы
я
победила?
You,
thanks
to
you
Тебе,
благодаря
тебе.
Cause
in
the
end,
they're
your
regrets
Ведь
в
конце
концов,
это
твои
сожаления.
OXO,
I
owe
it
to
you
XOX,
я
обязана
тебе
этим.
OXO,
I
owe
it
to
you
XOX,
я
обязана
тебе
этим.
OXO,
I
owe
it
to
you
XOX,
я
обязана
тебе
этим.
OXO,
I
owe
it
to
you
XOX,
я
обязана
тебе
этим.
Cause
you
brought
me
down,
but
I
built
back
up
Потому
что
ты
сломал
меня,
но
я
восстановилась.
And
without
a
fight,
how
could
I
have
won?
И
без
борьбы,
как
бы
я
победила?
Yeah,
you
brought
me
down,
but
I
built
back
up
Да,
ты
сломал
меня,
но
я
восстановилась.
You
bet
I
won
Можешь
быть
уверен,
я
победила.
It's
all
thanks
to
you,
thanks
to
you
Все
это
благодаря
тебе,
благодаря
тебе.
I
won't
forget
the
mark
you
left
Я
не
забуду
след,
который
ты
оставил.
This
one's
for
you,
just
for
you
Это
для
тебя,
только
для
тебя.
You
never
thought
I'd
come
this
far
Ты
никогда
не
думал,
что
я
зайду
так
далеко.
Cause
you
brought
me
down,
but
I
built
back
up
Потому
что
ты
сломал
меня,
но
я
восстановилась.
And
without
a
fight,
how
could
I
have
won?
И
без
борьбы,
как
бы
я
победила?
You,
thanks
to
you
Тебе,
благодаря
тебе.
Cause
in
the
end,
they're
your
regrets
Ведь
в
конце
концов,
это
твои
сожаления.
OXO,
I
owe
it
to
you
XOX,
я
обязана
тебе
этим.
OXO,
I
owe
it
to
you
XOX,
я
обязана
тебе
этим.
OXO,
I
owe
it
to
you
XOX,
я
обязана
тебе
этим.
OXO,
I
owe
it
to
you
XOX,
я
обязана
тебе
этим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
O X O
дата релиза
04-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.