Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down to Earth Cool Chick
Coole, bodenständige Frau
I
never
been
too
crazy
about
flowers
Ich
habe
mir
nie
viel
aus
Blumen
gemacht
That
kinda
shit's
just
old
and
tired
Solcher
Kram
ist
einfach
alt
und
abgedroschen
I'm
cool
with
just
netflix
chillin'
on
the
couch
Ich
bin
cool
damit,
einfach
mit
Netflix
auf
der
Couch
zu
chillen
I
don't
really
care
about
new
clothes
Neue
Kleider
sind
mir
nicht
wirklich
wichtig
Definitely
don't
care
about
new
shoes
Neue
Schuhe
sind
mir
definitiv
egal
Honestly,
i'd
rather
have
a
beautiful
mind
Ehrlich
gesagt,
hab
ich
lieber
was
im
Kopf
I'd
much
rather
be
a
down
to
earth
cool
chick
Ich
wäre
viel
lieber
eine
coole,
bodenständige
Frau
Don't
be
thinkin'
that
i'm
high
maintenance
Denk
bloß
nicht,
dass
ich
anspruchsvoll
bin
I'd
much
rather
be
a
down
to
earth
cool
chick
Ich
wäre
viel
lieber
eine
coole,
bodenständige
Frau
Tell
me
what's
more
important
than
the
music
Sag
mir,
was
ist
wichtiger
als
die
Musik
Much
rather
be
a
down
to
earth
cool
chick
Viel
lieber
eine
coole,
bodenständige
Frau
Much
rather
be
a
down
to
earth
cool
chick
Viel
lieber
eine
coole,
bodenständige
Frau
I'd
much
rather
be
a
down
to
earth
cool
chick
Ich
wäre
viel
lieber
eine
coole,
bodenständige
Frau
Down
to
earth
cool
chick
Coole,
bodenständige
Frau
Down
to
earth
cool
chick
Coole,
bodenständige
Frau
I
never
asked
for
a
diamond
ring
Ich
habe
nie
nach
einem
Diamantring
gefragt
Not
a
fan
of
material
things
Ich
bin
kein
Fan
von
materiellen
Dingen
It
might
even
be
the
last
thing
on
my
mind
Es
ist
vielleicht
sogar
das
Letzte,
woran
ich
denke
Different
from
what
you're
used
to
Anders
als
das,
was
du
gewohnt
bist
I'm
down
with
dinner
at
the
drive
through
Ein
Abendessen
vom
Drive-Through
ist
für
mich
okay
Oh,
trust
me
I've
always
been
this
way
Oh,
glaub
mir,
ich
war
schon
immer
so
I'd
much
rather
be
a
down
to
earth
cool
chick
Ich
wäre
viel
lieber
eine
coole,
bodenständige
Frau
Don't
be
thinkin'
that
i'm
high
maintenance
Denk
bloß
nicht,
dass
ich
anspruchsvoll
bin
I'd
much
rather
be
a
down
to
earth
cool
chick
Ich
wäre
viel
lieber
eine
coole,
bodenständige
Frau
Tell
me
what's
more
important
than
the
music
Sag
mir,
was
ist
wichtiger
als
die
Musik
Much
rather
be
a
down
to
earth
cool
chick
Viel
lieber
eine
coole,
bodenständige
Frau
Much
rather
be
a
down
to
earth
cool
chick
Viel
lieber
eine
coole,
bodenständige
Frau
I'd
much
rather
be
a
down
to
earth
cool
chick
Ich
wäre
viel
lieber
eine
coole,
bodenständige
Frau
Down
to
earth
cool
chick
Coole,
bodenständige
Frau
Down
to
earth
cool
chick
Coole,
bodenständige
Frau
What's
with
all
these
meaningless
gifts
Was
soll
das
mit
all
diesen
sinnlosen
Geschenken?
I'd
rather
have
a
few
good
laughs
and
if
Ich
hätte
lieber
ein
paar
gute
Lacher
und
wenn
I
felt
like
it,
maybe
a
little
more...
Ich
Lust
darauf
hätte,
vielleicht
ein
bisschen
mehr...
Maybe
on
the
floor
or
wherever
we're
chillin'
Vielleicht
auf
dem
Boden
oder
wo
auch
immer
wir
chillen
The
kinda
girl
who's
willing
to
be
down
Die
Art
von
Mädel,
die
bereit
ist,
locker
drauf
zu
sein
Oooooohhhhhh
Oooooohhhhhh
I'd
much
rather
be
a
down
to
earth
cool
chick
Ich
wäre
viel
lieber
eine
coole,
bodenständige
Frau
Don't
be
thinkin'
that
i'm
high
maintenance
Denk
bloß
nicht,
dass
ich
anspruchsvoll
bin
I'd
much
rather
be
a
down
to
earth
cool
chick
Ich
wäre
viel
lieber
eine
coole,
bodenständige
Frau
Tell
me
what's
more
important
than
the
music?
Sag
mir,
was
ist
wichtiger
als
die
Musik?
Much
rather
be
a
down
to
earth
cool
chick
Viel
lieber
eine
coole,
bodenständige
Frau
Much
rather
be
a
down
to
earth
cool
chick
Viel
lieber
eine
coole,
bodenständige
Frau
I'd
much
rather
be
a
down
to
earth
cool
chick
Ich
wäre
viel
lieber
eine
coole,
bodenständige
Frau
Down
to
earth
cool
chick
Coole,
bodenständige
Frau
Down
to
earth
cool
chick
Coole,
bodenständige
Frau
Much
rather
be
a
down
to
earth
cool
chick
Viel
lieber
eine
coole,
bodenständige
Frau
Don't
be
thinkin'
that
i'm
high
maintenance
Denk
bloß
nicht,
dass
ich
anspruchsvoll
bin
Much
rather
be
a
down
to
earth
cool
chick
Viel
lieber
eine
coole,
bodenständige
Frau
Tell
me
what's
more
important
than
the
music?
Sag
mir,
was
ist
wichtiger
als
die
Musik?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivia Thai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.