Olivia - Você Vai Ouvir Sobre Ela - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Olivia - Você Vai Ouvir Sobre Ela




Você vai ouvir sobre ela
Вы услышите о ней
Pode ter certeza
Можете быть уверены,
Seu esforço, sua presença
Его усилия, его присутствие
Bate ponto, com licença
Бьет точкой, с лицензией
Vai ouvir sobre sua irônica gentileza
Услышите о его ироничный мягкость
Seu variável
Его переменной
Tom de certeza
Том уверен,
Do dia em que sem pedir
Дня, в которое, не спрашивая
Ela subiu na mesa
Она поднялась на стол
Comentarão de sua loucura
Comentarão вашего безумия
Pensa muito, age mais
Думаете, много, действует более
Não se encanta com o que diz
Не очаровывает, что рус говорит
E sim com o que faz
И да, с тем, что смайлик делает
Vão falar que na roda ela incomoda
Будут говорить, что на колеса она беспокоит
E que inimigos ela tem
И что врагов у нее есть
12: 11, 4: 20 ou 0: 00 ela vem
12: 11, 4: 20 или 0: 00 она приходит
Leve dança, um trago
Легкий танец, дает глоток
Solta, beija e faz bem
Отпускает, целует и делает это хорошо
Todo dia é dia de fazer algo pela primeira vez
Каждый день-это возможность делать что-то впервые
Não vai querer nada mais
Не хотите больше ничего
Depois que tu tiver ela
После того, как ты у нее
E nem querer provar nada mais
И не хотят ничего доказать не более
Depois que tu provar ela
После того, как ты доказать, она
E ela, cria mundos com apenas um olhar
И она, создает миры с помощью всего одного взгляда
Sobe e desce
Поднимается и опускается
Com quem
С кем
E quando quiser
И когда вы хотите
Não vai poupar
Не спасет
Vai deixar
Оставят
A brisa maior
Ветер больше
Com ela melhor
С ней лучше
Não é um clichê
Это не клише
Eleva você
Поднимает вы
Nem vai precisar de nada mais pra entorpecer
И не нужно будет ничего больше, для тебя скучный
Perdeu seu cel
Потерял свой чел
Ela não ligou porque ela queria o céu
Она не вызвала, потому что она только хотела, чтобы небо
Seu papel, suas histórias
Их роль, их истории
Se chegar e marcar fez parte
Если вы приедете и оценка сделал часть
Não vai mais querer ir embora
Вам больше не хотелось уходить
Não espera a vida passar
Не ждет, жизнь проходит мимо
Soa, nua, quebra a cara
Звучит, голые, ломает парня
As vezes chega a chorar
Иногда приходит плакать
Chora litros, sorri mares
Плачет литров, улыбается морями
Ela é um templo e seus pilares
Она-это и храм, и его столпов
Os defeitos, são numeráveis
Дефекты, являются numeráveis
Mas os encantos, são incontáveis
Но прелести, бесчисленные
Se eu pudesse dar um conselho, diria
Если бы я мог дать вам совет, я бы сказал
Tome cuidado
Будьте осторожны
É um perigo, ganhá-la
Опасность, выиграть его
Desafio em grande escala
Проблемой в больших масштабах
Uma vez que ela for sua
Один раз, когда она будет вашей
se cuida
Видите, береги себя
Faça ela perder o ar
Сделать ее хватать воздух
Te falo nunca vai mina parecida
Говорю тебе, никогда не будет шахта похожа
Por sua vida passar
За свою жизнь пройти
E acredite, mais difícil do que tê-la
И, поверьте, сложнее, чем иметь ее
É supera-la se perdê-la
Это превосходит его, если тот потеряет ее
Não poderia deixar de fazer notas sobre ela
Не мог не сделать заметки о ней
E repetir
И повторить
Que com certeza você vai ouvir falar
Что, конечно, вы будете слышать
Dói dizer
Больно сказать
Mas sei bem do que escrevo
Но я прекрасно знаю, что пишу
Afinal, felizmente ou infelizmente
В конце концов, к счастью или к сожалению
Eu estive no seu lugar
Я уже был на вашем месте






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.