Текст и перевод песни Olivier - Vingt ans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
s'est
connu
l'année
de
nos
vingt
ans
We
met
in
the
year
we
turned
twenty
Il
y
a
longtemps
A
long
time
ago
Et
quand
tu
es
venu
quand
on
s'est
revu
And
when
you
came
when
we
saw
each
other
again
J'ai
bien
crû
que
c'était
hier
I
really
thought
it
was
yesterday
Tu
n'avais
pas
beaucoup
changé
You
hadn't
changed
much
Toujours
le
même
sourire
qu'avant
Still
the
same
smile
as
before
Quant
on
était
fun
quant
on
était
jeune
When
we
were
fun
when
we
were
young
Sans
foi
ni
loi
pour
nous
prendre
la
tête
Without
religion
or
law
to
drive
us
crazy
Juste
nous
et
tous
nos
rêves
Just
us
and
all
our
dreams
Mais
le
temps
passe
par
là
et
ne
s'arrête
pas
But
time
passes
by
and
doesn't
stop
De
tous
ces
amours
il
efface
les
traces
It
erases
the
traces
of
all
those
loves
Juste
un
souffle
au
dessus
de
nos
vies
qui
nous
pousse
à
tout
abandonner
Just
a
breath
above
our
lives
that
pushes
us
to
give
up
everything
Toujours
la
même
histoire
d'amour
Always
the
same
love
story
Qui
nous
rend
espoir
et
nopus
dit
toujours
Which
gives
us
hope
and
always
tells
us
Recommencons
à
nous
laisser
aimer
Let's
start
to
let
ourselves
be
loved
again
Laissons-nous,
laissons-nous
emporter.
Let
ourselves
be
carried
away.
A
cet
âge
là
on
se
sent
bien
At
that
age
we
feel
good
Pour
presque
rien
on
est
vivant
For
almost
nothing
we
are
alive
Les
cheveux
dans
le
vent
Our
hair
in
the
wind
On
a
vingt
ans
We
are
twenty
à
cet
âge
là
on
aime
tant
et
pour
longtemps
at
that
age
we
love
so
much
and
for
a
long
time
On
a
peur
de
rien
We're
not
afraid
of
anything
Les
cheveux
dans
le
vent
on
a
vingt
ans.
Our
hair
in
the
wind
we
are
twenty.
Et
vingt
ans
ont
passé
comme
passe
un
instant
And
twenty
years
have
passed
as
a
moment
passes
Juste
une
seconde
dans
la
valse
du
monde
Just
a
second
in
the
waltz
of
the
world
Toujours
la
même
tendre
promesse
Always
the
same
tender
promise
De
partir
ailleurs
To
leave
elsewhere
à
la
découverte
de
toi
et
moi
to
discover
you
and
me
Sur
le
même
bateau
On
the
same
boat
Et
tous
nos
rêves.
And
all
our
dreams.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.