Olivier Cheuwa - Vivre Comme ça - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Olivier Cheuwa - Vivre Comme ça




Vivre Comme ça
Жить вот так
On a tous reçu un talent;
У каждого есть талант;
Chacun de nous, un don different;
У каждого из нас свой дар;
Par amour, le ciel n'a oublier personne
По своей любви небо не забыло никого.
Y a des jours, on a tellement peur,
Бывают дни, когда нам так страшно,
De ne pas êtres à la hauteur;
Что мы боимся не справиться;
Tout cela nous retient à l'intérieur!
И всё это держит нас взаперти!
On reste souvent;
Мы часто остаемся
Prisonnier de nos,
В плену наших,
De nos erreurs;
Наших ошибок;
Tandis que le temps
Пока время
Ne s' arrête jamais sur le passé
Не останавливается на прошлом.
Ref: Vivre comme ça;
Припев: Жить вот так;
Faut pas vivre comme ça
Не надо жить вот так,
Sur les passés sur les regrets
В прошлом, в сожалениях;
Faut pas vivre comme ça
Не надо жить вот так.
Des erreurs, on en fera tous; Mêmes les chères y a aura toujours,
Все мы будем совершать ошибки; Даже у самых дорогих, они всегда будут,
Et la peur est une force nécessaire;
И страх это необходимая сила.
On reste souvent;
Мы часто остаемся
Prisonnier de nos,
В плену наших,
De nos erreurs;
Наших ошибок;
Tandis que le temps
Пока время
Ne s' arrête jamais sur le passé
Не останавливается на прошлом.
Ref: Vivre comme ça;
Припев: Жить вот так;
Faut pas vivre comme ça;
Не надо жить вот так,
Sur les passés sur les regrets;
В прошлом, в сожалениях;
Faut pas vivre comme ça;
Не надо жить вот так.
Vivre comme ça;
Жить вот так;
Faut pas vivre comme ça;
Не надо жить вот так,
À blâmer les autres de ce qu'on est;
Виня других в том, кто мы есть;
Faut pas vivre comme ça
Не надо жить вот так.
Chacun de nos rêve compte n'oublie pas
Каждая наша мечта важна, не забывай,
Même si la route est longue, relève-toi
Даже если путь долог, поднимись.
Eh, faut pas vivre comme ça
Эй, не надо жить вот так.
Ref: Vivre comme ça;
Припев: Жить вот так;
Faut pas vivre comme ça
Не надо жить вот так,
Sur les passés sur les regrets
В прошлом, в сожалениях;
Faut pas vivre comme ça
Не надо жить вот так.
Vivre comme ça;
Жить вот так;
Faut pas vivre comme ça;
Не надо жить вот так,
À blâmer les autres de ce qu'on est;
Виня других в том, кто мы есть;
Faut pas vivre comme ça;
Не надо жить вот так.
Faut pas vivre comme ça;
Не надо жить вот так;
Faut pas vivre comme ça;
Не надо жить вот так.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.