Olivier Constantin - Cobra (Bande originale du feuilleton TV) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Olivier Constantin - Cobra (Bande originale du feuilleton TV)




Cobra (Bande originale du feuilleton TV)
Cobra (TV Show Theme Song)
Venu de nulle part, c'est Cobra
Here from nowhere, it's Cobra
Plus vif que le serpent, c'est Cobra
Quicker than a snake, it's Cobra
Personne ne l'aperçoit, c'est Cobra
No one sees him, it's Cobra
Mais il est toujours là, c'est Cobra
But he's always there, it's Cobra
Et plein d'effrois les pirates de l'espace
And full of fright, space pirates
Rien qu'à son nom voient leur sang qui
Only hearing his name, see their blood
Se glace, se glace, se glace
Turn to ice, to ice, to ice
Mais quand il y a danger, c'est Cobra
But when there's danger, it's Cobra
Qui vient pour nous aider, Cobra
Who comes to help us, Cobra
Homme ou machine, nul n'imagine
Man or machine, no one can imagine
Quel est son secret, nul ne le sait
What his secret is, no one knows
Mais quand on l'appelle, il surgit du ciel
But when you call him, he appears from the sky
Puis il disparaît, toujours aux aguets
Then he disappears, always on the lookout
Toujours, toujours, toujours
Always, always, always
Mais d'où vient la puissance de Cobra?
But where does Cobra's power come from?
Oui d'où viens le courage de Cobra?
Yes, where does Cobra's courage come from?
Et qui sait le secret de Cobra?
And who knows Cobra's secret?
Dans toutes les galaxies, c'est Cobra
In all the galaxies, it's Cobra
Quand il se bat c'est toujours sans merci
When he fights, it's always without mercy
Il ne connaît pas la pitié pour tous ses ennemis
He knows no pity for all his enemies
Mais il risque sa vie, c'est Cobra
But he risks his life, it's Cobra
Sans crainte, ni répit, Cobra
Without fear or respite, Cobra
Homme ou machine, nul n'imagine
Man or machine, no one can imagine
Quel est son secret, nul ne le sait
What his secret is, no one knows
Mais quand on l'appelle, il surgit du ciel
But when you call him, he appears from the sky
Puis il disparaît, toujours aux aguets
Then he disappears, always on the lookout
Toujours, toujours,toujours
Always, always, always
Bien caché dans la nuit, c'est Cobra
Well hidden in the night, it's Cobra
Guettant ses ennemis, c'est Cobra
Watching his enemies, it's Cobra
Personne n'est à l'abri, c'est Cobra
No one is safe, it's Cobra
Androïdes et robots, c'est l'univers zéro
Androids and robots, it's the zero universe
Mais votre roi est
But your king is here
Et votre roi c'est Cobra!
And your king is Cobra!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.