Текст и перевод песни Olivier Dion feat. Damien Sargue & David Ban - Tous pour un - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous pour un - Live
All for One - Live
D'où
je
viens
Where
I
come
from
D'où
tu
viens
Where
you
come
from
D'où
nous
viennent
les
lignes
de
nos
mains
Where
do
the
lines
on
our
hands
come
from
Pour
un
jour
se
croiser
quelque
part
To
someday
cross
paths
somewhere
Tu
le
vois,
je
n'ai
rien
You
see,
I
have
nothing
Qu'on
détienne
jamais
le
moindre
bien
That
we
will
never
hold
the
least
bit
of
wealth
Qui
tu
crois
Who
you
believe
Qui
l'on
prie
pour
savoir
où
l'on
va
Who
we
pray
to
know
where
we
are
going
Je
l'apprends
I
am
learning
Que
le
monde
est
ce
que
l'on
en
fait
That
the
world
is
what
we
make
of
it
Si
c'est
vrai
If
it's
true
S'il
est
temps
If
it's
time
Sans
attendre
on
le
fait
maintenant
Without
waiting,
let's
do
it
now
Moi
sans
toi
Me
without
you
Moi
sans
toi,
je
ne
serai
personne
Me
without
you,
I
will
be
nobody
Mais
je
sais
tout
ce
que
tu
me
donnes
But
I
know
all
that
you
give
me
D'autres
terres
Other
lands
D'horizons
qu'on
voudrait
sans
frontières
Of
horizons
that
we
would
want
without
borders
Pierre
à
pierre
Stone
by
stone
Nous
pourrions
inventer
un
endroit
We
could
invent
a
place
Sans
nuages
Without
clouds
Sans
violence
Without
violence
Ni
regard
sur
son
appartenance
No
regard
for
belonging
Le
berceau
d'un
autre
ciel
ensemble
The
cradle
of
another
heaven,
together
Moi
sans
toi
Me
without
you
Moi
sans
toi,
je
ne
serai
personne
Me
without
you,
I
will
be
nobody
Mais
je
sais
tout
ce
que
tu
me
donnes
But
I
know
all
that
you
give
me
Prends
tes
rêves
Take
your
dreams
La
relève
The
next
generation
Que
l'amour
soit
le
nerf
de
la
guerre
May
love
be
the
nerve
of
the
war
Le
temps
passe
Time
passes
Qu'aucune
arme
ne
parle
à
ta
place
May
no
weapon
speak
in
your
place
Tu
te
dois
de
te
battre
et
de
vivre
You
must
fight
and
live
Comme
je
dois
d'aimer
pour
survivre
As
I
must
love
to
survive
Je
serai
le
premier
à
te
suivre
I
will
be
the
first
to
follow
you
D'où
je
viens
Where
I
come
from
Où
l'on
va
Where
we
are
going
Moi
sans
toi
je
ne
serai
personne
Me
without
you,
I
will
be
nobody
Je
n'ai
rien,
tu
le
vois
I
have
nothing,
you
see
Mais
je
sais
tout
ce
que
tu
me
donnes
But
I
know
all
that
you
give
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephane Lozach, Lionel Florence, Patrice Guirao, Antoine Angelelli, Olivier Visconti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.