Текст и перевод песни Olivêra - Até Parece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
te
chamei
de
meu
benzinho
Я
назвала
тебя
милым,
E
você
logo
disse,
alto
lá
А
ты
сразу
сказал:
"Погоди-ка",
E
te
chamei
de
minha
querida
И
назвала
тебя
любимым,
E
sem
receio
você
me
indagou
И
без
колебаний
ты
спросил
меня:
Que
que
é
isso,
sô?
"Что
это
такое,
дорогая?",
Até
parece
que
o
tempo
que
a
gente
já
tá
junto
Как
будто
времени,
что
мы
вместе,
É
o
bastante
pra
dizer
Достаточно,
чтобы
сказать,
Suficiente
pra
fazer
Достаточно,
чтобы
заставить
Eu
amar
você
Меня
полюбить
тебя.
Então
esquece
a
cortesia
Тогда
забудь
о
вежливости
E
rasgue
a
poesia
И
порви
стихи,
Que
nem
sei
porque
mandei
Которые
я
даже
не
знаю,
зачем
отправила,
Pois
eu
não
estou
a
fim,
nunca
estive
a
fim
de
ti
Ведь
я
не
хочу
тебя,
никогда
не
хотела.
E
te
falei
das
minhas
bobagens
И
я
рассказала
тебе
о
своих
глупостях,
Tão
bobinhas
que
nem
tem
valor
Таких
глупых,
что
они
ничего
не
стоят.
Eu
te
cansei
Я
тебя
утомила,
É,
disso
eu
sei
Да,
я
это
знаю.
E
insisti
nas
minhas
vantagens
И
настаивала
на
своих
достоинствах,
Tão
sem
graça,
que
nem
sei
o
quê
Таких
неинтересных,
что
я
даже
не
знаю,
чем
Pra
lhe
entreter
Тебя
развлечь,
Quem
sabe
até
lhe
convencer
Может
быть,
даже
убедить.
Mas
novamente
sua
resposta
para
mim
Но
снова
твой
ответ
мне
Foi
um
sonoro
não
Был
звучным
"нет",
Você
fez
questão
Ты
постарался
De
não
me
dar
razão
Не
дать
мне
повода.
Então
esquece
a
cortesia
Тогда
забудь
о
вежливости
E
rasgue
a
poesia
И
порви
стихи,
Que
nem
sei
porque
mandei
Которые
я
даже
не
знаю,
зачем
отправила,
Pois
eu
não
estou
a
fim,
nunca
estive
a
fim
de
ti
Ведь
я
не
хочу
тебя,
никогда
не
хотела.
Mas,
se
quiser,
liga
pra
mim
Но,
если
хочешь,
позвони
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.