Текст и перевод песни Olivêra - Flávia Renata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flávia Renata
Флавия Рената
Flávia
Renata,
todo
dia
às
seis
e
meia
Флавия
Рената,
каждый
день
в
шесть
тридцать
Ela
cai
da
cama,
mas
nem
pensava
acordar
Она
падает
с
кровати,
но
даже
не
думала
просыпаться
Junta
suas
coisas
e
já
corre
pro
trabalho
Собирает
свои
вещи
и
уже
бежит
на
работу
Trânsito
engarrafado,
será
que
vai
se
atrasar.
Será?
Пробки
на
дорогах,
опоздает
ли
она?
Опоздает
ли?
Flávia
Renata,
todo
dia
às
seis
e
meia
Флавия
Рената,
каждый
день
в
шесть
тридцать
Ela
cai
da
cama,
nem
pensava
acordar
Она
падает
с
кровати,
даже
не
думала
просыпаться
Junta
suas
coisas
e
já
corre
pro
trabalho
Собирает
свои
вещи
и
уже
бежит
на
работу
Trânsito
engarrafado,
será
que
vai
se
atrasar
Пробки
на
дорогах,
опоздает
ли
она?
Oi
querida,
tudo
bem?
Привет,
дорогая,
как
дела?
Então,
tô
mandando
essa
mensagem
Так
вот,
отправляю
это
сообщение,
Mais
pra
perguntar
se
você
dormiu
bem
Скорее,
чтобы
спросить,
хорошо
ли
ты
спала
Te
desejar
um
bom
dia
Пожелать
тебе
доброго
утра
E
saber
se
você
vai
fazer
alguma
coisa
no
final
de
semana,
né?
И
узнать,
будешь
ли
ты
что-нибудь
делать
на
выходных,
не
так
ли?
Quem
sabe
a
gente
não
pega
um
cinema
Может,
сходим
в
кино
Às
vezes
vê
um
teatro,
vai
num
show,
não
sei
Иногда
можно
сходить
в
театр,
на
концерт,
не
знаю
Só
sei
que
estou
adorando
sua
companhia
Знаю
только,
что
мне
очень
нравится
твоя
компания
Quero
muito
te
ver,
e
é
isso
tá?
Очень
хочу
тебя
увидеть,
вот
и
все,
хорошо?
Uma
boa
semana,
um
bom
trabalho
Хорошей
недели,
хорошей
работы
E
um
grande
beijo,
tá?
И
крепкий
поцелуй,
ладно?
Flávia
Renata,
todo
dia
a
uma
e
meia
Флавия
Рената,
каждый
день
в
час
тридцать
Ela
bate
o
ponto
e
depois
vai
almoçar
Она
отмечается
и
идет
обедать
Controla
todas
calorias
do
seu
prato
Контролирует
все
калории
в
своей
тарелке
Revisa
o
seu
contrato
e
faz
chamadas
a
cobrar.
Alô!
Пересматривает
свой
контракт
и
делает
платные
звонки.
Алло!
Flávia
Renata,
todo
dia
a
uma
e
meia
Флавия
Рената,
каждый
день
в
час
тридцать
Ela
bate
o
ponto
e
depois
vai
almoçar
Она
отмечается
и
идет
обедать
Controla
todas
calorias
do
seu
prato
Контролирует
все
калории
в
своей
тарелке
Revisa
o
seu
contrato
e
faz
chamadas
a
cobrar
Пересматривает
свой
контракт
и
делает
платные
звонки
E
aí,
querida?
Ну
что,
дорогая?
Não
sei
se
você
viu
a
outra
mensagem?
Не
знаю,
видела
ли
ты
другое
сообщение?
Acho
que
não,
né?
Porque
não
tá
azulzinho
ainda
Кажется,
нет,
да?
Потому
что
там
еще
нет
синих
галочек
Mas,
aqui,
eu
consegui
umas
cortesias
Но,
вот,
я
достал
пару
пригласительных
Pra
gente
ver
um
showzinho,
assim,
acho
que
vai
ser
bem
legal
Чтобы
мы
сходили
на
концерт,
так,
думаю,
будет
очень
круто
Assim,
mas
se
você
quiser
ficar
em
casa
Но,
если
ты
хочешь
остаться
дома
Também,
por
mim
tudo
bem,
sabe?
Тоже,
я
не
против,
понимаешь?
Compro
umas
cervejas
Куплю
пива
Faço
umas
pizzas
pra
gente,
faço
uma
playlist,
que
tal?
Приготовлю
нам
пиццу,
составлю
плейлист,
как
тебе?
Acho
que
pode
ser
bem
interessante,
sabe?
Думаю,
может
быть
очень
интересно,
понимаешь?
Acho
até
que
eu
prefiro
sabe?
Думаю,
даже,
что
я
предпочитаю,
понимаешь?
Ficar
às
vezes
no
aconchego
do
lar,
pensa
aí
tá?
Иногда
остаться
в
уютном
доме,
подумай
об
этом,
хорошо?
Beijo,
inté!
Целую,
пока!
Flávia
Renata,
todo
dia
às
oito
e
meia
Флавия
Рената,
каждый
день
в
восемь
тридцать
Ela
chega
em
casa
e
se
esquece
de
jantar
Она
приходит
домой
и
забывает
поужинать
Prefere
outras
opções,
em
outro
cardápio
Предпочитает
другие
варианты,
в
другом
меню
Um
filme,
um
seriado,
a
Netflix
é
seu
lugar
Фильм,
сериал,
Netflix
- ее
место
Prefere
outras
opções
de
outro
cardápio
Предпочитает
другие
варианты,
в
другом
меню
Um
filme,
um
seriado
Фильм,
сериал
Gilmore
Girls
vai
começar
Девочки
Гилмор
скоро
начнутся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.