Текст и перевод песни Olivêra - Reticências
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
me
enche
de
inconsequência
e
reticências
You
fill
me
with
inconsequence
and
ellipsis
E
eu
não
sei
se
isso
faz
bem
ou
mal
And
I
don't
know
if
it's
good
or
bad
Você
me
pega,
me
confunde,
me
puxa,
me
larga
You
grab
me,
confuse
me,
pull
me,
leave
me
Minha
cabeça
em
um
salto
mortal
My
head
in
a
jump
forward
Eu
caio,
no
seu
corpo
me
espalho
I
fall,
on
your
body
I
spread
Me
quebro
e
não
me
junto
mais
I
break
and
do
not
come
together
anymore
Confesso,
não
sou
peça
rara
I
confess,
I
am
no
rare
item
Você
me
enche,
mas
eu
quero
mais
You
fill
me,
but
I
want
more
Assim
não
tenho
mais
paz
That
way
I
have
no
more
peace
Minha
cabeça
já
no
chão
My
head
already
on
the
floor
Em
teu
sorriso,
de
novo
In
your
smile,
again
Eu
caio,
me
espalho
I
fall,
I
spread
out
Assim
não
tenho
mais
paz
That
way
I
have
no
more
peace
Minha
cabeça
já
no
chão
My
head
already
on
the
floor
Em
teu
sorriso,
de
novo
In
your
smile,
again
Eu
caio,
me
espalho
I
fall,
I
spread
out
E
não
me
junto
mais
não
And
I
do
not
come
together
anymore
Atormentado,
eu
espero
o
tempo
que
for
Tormented,
I'll
wait
for
as
long
as
it
takes
Só
não
espero
por
um
tempo
bom
de
se
apagar
I
only
don't
wait
for
a
good
time
to
erase
Em
meio
a
esta
curta
vida
já
bem
bagunçada
In
the
midst
of
this
short
life
already
quite
messy
Que
você
veio
para
tumultuar
That
you
came
to
upset
Em
tempos
de
desassossego
In
times
of
unease
O
Sol,
na
cama,
abre
um
clarão
The
Sun,
in
the
bed,
opens
a
dawn
Reúno
quase
um
mol
de
medo
I
gather
almost
a
mole
of
fear
Pra
alguns
instantes
de
ilusão
For
some
moments
of
illusion
Assim
não
tenho
mais
paz
That
way
I
have
no
more
peace
Minha
cabeça
em
seu
colchão
My
head
in
your
mattress
Em
teu
sorriso,
de
novo
In
your
smile,
again
Eu
caio,
me
espalho
I
fall,
I
spread
out
Assim
não
tenho
mais
paz
That
way
I
have
no
more
peace
Minha
cabeça
em
seu
colchão
My
head
in
your
mattress
Em
teu
sorriso,
de
novo
In
your
smile,
again
Eu
caio,
me
espalho
I
fall,
I
spread
out
Pura
repetição
Pure
repetition
Assim
não
tenho
mais
paz
That
way
I
have
no
more
peace
Minha
cabeça
já
no
chão
My
head
already
on
the
floor
Em
teu
sorriso,
de
novo
In
your
smile,
again
Eu
caio,
me
espalho
I
fall,
I
spread
out
Assim
não
tenho
mais
paz
That
way
I
have
no
more
peace
Minha
cabeça
em
seu
colchão
My
head
in
your
mattress
Em
teu
sorriso,
de
novo
In
your
smile,
again
Eu
caio,
me
espalho
I
fall,
I
spread
out
E
não
me
junto
mais...
Não
And
I
do
not
come
together
anymore...
No
Você
me
enche
de
inconsequência
e
reticências
You
fill
me
with
inconsequence
and
ellipsis
E
eu
sem
rumo,
assim
And
I
aimlessly,
like
this
Sem
sapiência
Without
sapience
Procuro
os
pontos
finais
I
look
for
the
periods
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.