Текст и перевод песни Olivêra feat. Bruna Carvalho - Pegadas de Sóis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pegadas de Sóis
Footprints of Suns
Disseram
que
hoje
à
noite
tem
estrela
cadente
They
said
tonight
there's
a
shooting
star
E
eu
que
não
sou
boba
na
janela,
de
butuca,
sem
me
mexer
And
I'm
not
a
fool
in
the
window,
standing
still,
without
moving
Você
bem
sabe
que
eu
queria
ver
You
know
I
wanted
to
see
Aquela
bela
luz
caindo
That
beautiful
light
falling
Mas
é
que
todo
mundo
sabe,
muita
gente
comenta
But
everyone
knows,
many
people
comment
Tem
tanta
coisa
por
aí
que
não
exige
os
meus
olhos
pra
existir
There's
so
much
out
there
that
doesn't
require
my
eyes
to
exist
Eu
sei,
já
é
bonito
por
si
só
I
know,
it's
beautiful
on
its
own
E
infinito
sem
acontecer
And
infinite
without
happening
E
eu
te
falei
que
o
céu
é
só
um
pedaço
And
I
told
you
that
the
sky
is
just
a
piece
Daquilo
que
não
conhecemos
bem
Of
what
we
don't
know
well
E
tem
uma
partezinha,
enorme,
deste
mesmo
céu
And
there's
a
little
part,
huge,
of
this
same
sky
Que
a
gente
sonhou
e
ainda
não
viu
That
we
dreamed
of
and
still
haven't
seen
Como
num
filme,
um
belo
sonho,
imagino
a
cena
Like
in
a
movie,
a
beautiful
dream,
I
imagine
the
scene
E
assim
fica
bem
mais
fácil
ver
coisas
caindo
só
pra
mim
And
so
it's
much
easier
to
see
things
falling
just
for
me
Há
pouco
suas
chaves
bem
aqui
A
little
while
ago
your
keys
right
here
Mas
eu
nem
vi
você
saindo
But
I
didn't
even
see
you
leaving
E
acaso,
se
cansar
dessa
eterna
procura
And
by
chance,
if
you
get
tired
of
this
eternal
search
Daquilo
que
você
nem
sabe
bem,
mas
imagina
o
que
é
Of
what
you
don't
even
know,
but
can
imagine
what
it
is
Talvez
no
dia
eu
esteja
aqui
Maybe
I'll
be
here
that
day
Talvez,
quem
sabe,
eu
possa
te
buscar
Maybe,
who
knows,
I
can
look
for
you
E
eu
te
falei
que
o
céu
é
só
um
pedaço
And
I
told
you
that
the
sky
is
just
a
piece
Daquilo
que
não
conhecemos
bem
Of
what
we
don't
know
well
E
tem
uma
partezinha,
enorme,
deste
mesmo
céu
And
there's
a
little
part,
huge,
of
this
same
sky
Que
a
gente
sonhou
e
ainda
não
viu
That
we
dreamed
of
and
still
haven't
seen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.