Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troca de Olhares
Blickwechsel
Não
me
olhe
assim
Schau
mich
nicht
so
an
Com
esses
olhos
de
quem
não
pode
querer
Mit
diesen
Augen
von
jemandem,
der
nicht
begehren
darf
Não
me
deixe
diante
de
um
silêncio
ofegante
Lass
mich
nicht
in
atemloser
Stille
zurück
Para
quem
fala
demais
Für
eine,
die
zu
viel
redet
Apenas
me
olhe
e
me
queira
Schau
mich
einfach
an
und
begehre
mich
Como
eu
quero
você
So
wie
ich
dich
begehre
Apenas
me
beije
ou
Küss
mich
einfach
oder
Deixe
que
eu
diga
besteiras
que
só
eu
sei
dizer
Lass
mich
den
Unsinn
reden,
den
nur
ich
sagen
kann
Que
só
eu
sei
dizer,
que
só
eu
sei
dizer
Den
nur
ich
sagen
kann,
den
nur
ich
sagen
kann
Que
só
eu
sei
dizer
Den
nur
ich
sagen
kann
No
me
mires
así
Schau
mich
nicht
so
an
Con
esos
ojos
de
quien
solo
sabe
querer
Mit
diesen
Augen
von
jemandem,
der
nur
lieben
kann
No
me
dejes
delante
al
silêncio
Lass
mich
nicht
im
Schweigen
zurück
Que
me
hace
no
tener
el
que
decir
Das
mich
sprachlos
macht
Apenas
mírame
y
bésame
Schau
mich
einfach
an
und
küss
mich
Como
pensé
en
hacer
So
wie
ich
es
mir
erträumt
habe
Apenas
quiereme
mira
Begehre
mich
einfach,
schau
Sin
pensar
o
arrepentir
Ohne
nachzudenken
oder
zu
bereuen
Sin
arrepentir,
sin
arrepentir
Ohne
zu
bereuen,
ohne
zu
bereuen
Sin
arrepentir
Ohne
zu
bereuen
Eu
só
sei
que
eu
quero
um
pouco
mais
Ich
weiß
nur,
dass
ich
ein
bisschen
mehr
will
De
você
aqui
comigo
Von
dir
hier
bei
mir
Eu
só
sei
que
eu
quero
um
pouco
mais
Ich
weiß
nur,
dass
ich
ein
bisschen
mehr
will
Um
bocado,
um
cadinho,
ai
Ein
Stückchen,
ein
kleines
bisschen,
ach
Solo
se
que
quiero
un
poco
más
Ich
weiß
nur,
dass
ich
ein
bisschen
mehr
will
De
ti
aquí
conmigo
Von
dir
hier
bei
mir
Solo
se
que
quiero
un
poco
más
Ich
weiß
nur,
dass
ich
ein
bisschen
mehr
will
Un
bocado,
un
poquito,
ai
Ein
Stückchen,
ein
kleines
bisschen,
ach
Eu
só
sei
que
eu
quero
um
pouco
mais
Ich
weiß
nur,
dass
ich
ein
bisschen
mehr
will
De
você
aqui
comigo
Von
dir
hier
bei
mir
Eu
só
sei
que
eu
quero
um
pouco
mais
Ich
weiß
nur,
dass
ich
ein
bisschen
mehr
will
Un
bocado,
un
poquito,
ai
Ein
Stückchen,
ein
kleines
bisschen,
ach
Eu
só
sei
que
eu
quero
um
pouco
mais
Ich
weiß
nur,
dass
ich
ein
bisschen
mehr
will
De
ti
aquí
conmigo
Von
dir
hier
bei
mir
Eu
só
sei
que
eu
quero
um
pouco
mais
Ich
weiß
nur,
dass
ich
ein
bisschen
mehr
will
Um
bocado,
um
cadinho,
ai
Ein
Stückchen,
ein
kleines
bisschen,
ach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.