Текст и перевод песни Olivêra feat. Claudia Manzo - Troca de Olhares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troca de Olhares
Exchange of Glances
Não
me
olhe
assim
Don't
look
at
me
that
way
Com
esses
olhos
de
quem
não
pode
querer
With
those
eyes
of
someone
who
can't
want
me
Não
me
deixe
diante
de
um
silêncio
ofegante
Don't
leave
me
in
front
of
a
breathless
silence
Para
quem
fala
demais
For
someone
who
talks
too
much
Apenas
me
olhe
e
me
queira
Just
look
at
me
and
want
me
Como
eu
quero
você
Like
I
want
you
Apenas
me
beije
ou
Just
kiss
me
or
Deixe
que
eu
diga
besteiras
que
só
eu
sei
dizer
Let
me
say
stupid
things
that
only
I
know
how
to
say
Que
só
eu
sei
dizer,
que
só
eu
sei
dizer
That
only
I
know
how
to
say,
that
only
I
know
how
to
say
Que
só
eu
sei
dizer
That
only
I
know
how
to
say
No
me
mires
así
Don't
look
at
me
that
way
Con
esos
ojos
de
quien
solo
sabe
querer
With
those
eyes
of
someone
who
only
knows
how
to
love
No
me
dejes
delante
al
silêncio
Don't
leave
me
in
front
of
the
silence
Que
me
hace
no
tener
el
que
decir
That
makes
me
unable
to
speak
Apenas
mírame
y
bésame
Just
look
at
me
and
kiss
me
Como
pensé
en
hacer
Like
I
thought
of
doing
Apenas
quiereme
mira
Just
love
me,
look
Sin
pensar
o
arrepentir
Without
thinking
or
regretting
Sin
arrepentir,
sin
arrepentir
Without
regretting,
without
regretting
Sin
arrepentir
Without
regretting
Eu
só
sei
que
eu
quero
um
pouco
mais
I
just
know
that
I
want
a
little
more
De
você
aqui
comigo
From
you
here
with
me
Eu
só
sei
que
eu
quero
um
pouco
mais
I
just
know
that
I
want
a
little
more
Um
bocado,
um
cadinho,
ai
A
bit,
a
little
bit,
oh
Solo
se
que
quiero
un
poco
más
I
just
know
that
I
want
a
little
more
De
ti
aquí
conmigo
From
you
here
with
me
Solo
se
que
quiero
un
poco
más
I
just
know
that
I
want
a
little
more
Un
bocado,
un
poquito,
ai
A
bit,
a
little
bit,
oh
Eu
só
sei
que
eu
quero
um
pouco
mais
I
just
know
that
I
want
a
little
more
De
você
aqui
comigo
From
you
here
with
me
Eu
só
sei
que
eu
quero
um
pouco
mais
I
just
know
that
I
want
a
little
more
Un
bocado,
un
poquito,
ai
A
bit,
a
little
bit,
oh
Eu
só
sei
que
eu
quero
um
pouco
mais
I
just
know
that
I
want
a
little
more
De
ti
aquí
conmigo
From
you
here
with
me
Eu
só
sei
que
eu
quero
um
pouco
mais
I
just
know
that
I
want
a
little
more
Um
bocado,
um
cadinho,
ai
A
bit,
a
little
bit,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.