Olivêra feat. Claudia Manzo - Troca de Olhares - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Olivêra feat. Claudia Manzo - Troca de Olhares




Troca de Olhares
Обмен взглядами
Não me olhe assim
Не смотри на меня так,
Com esses olhos de quem não pode querer
Глазами того, кто не может желать.
Não me deixe diante de um silêncio ofegante
Не оставляй меня в этом задыхающемся молчании,
Para quem fala demais
Ведь я слишком много говорю.
Apenas me olhe e me queira
Просто смотри на меня и желай меня,
Como eu quero você
Так, как я желаю тебя.
Apenas me beije ou
Просто поцелуй меня или
Deixe que eu diga besteiras que eu sei dizer
Позволь мне говорить глупости, которые только я могу сказать.
Que eu sei dizer, que eu sei dizer
Которые только я могу сказать, которые только я могу сказать
Que eu sei dizer
Которые только я могу сказать.
No me mires así
Не смотри на меня так,
Con esos ojos de quien solo sabe querer
Этими глазами того, кто умеет только желать.
No me dejes delante al silêncio
Не оставляй меня в молчании,
Que me hace no tener el que decir
Которое лишает меня слов.
Apenas mírame y bésame
Просто посмотри на меня и поцелуй,
Como pensé en hacer
Как я мечтала.
Apenas quiereme mira
Просто желай меня, смотри,
Sin pensar o arrepentir
Не думая и не сожалея.
Sin arrepentir, sin arrepentir
Не сожалея, не сожалея
Sin arrepentir
Не сожалея.
Eu sei que eu quero um pouco mais
Я знаю лишь то, что хочу немного больше
De você aqui comigo
Тебя здесь, со мной.
Eu sei que eu quero um pouco mais
Я знаю лишь то, что хочу немного больше,
Um bocado, um cadinho, ai
Немного, чуточку, ах.
Solo se que quiero un poco más
Я знаю лишь то, что хочу немного больше
De ti aquí conmigo
Тебя здесь, со мной.
Solo se que quiero un poco más
Я знаю лишь то, что хочу немного больше,
Un bocado, un poquito, ai
Кусочек, чуть-чуть, ах.
Eu sei que eu quero um pouco mais
Я знаю лишь то, что хочу немного больше
De você aqui comigo
Тебя здесь, со мной.
Eu sei que eu quero um pouco mais
Я знаю лишь то, что хочу немного больше,
Un bocado, un poquito, ai
Кусочек, чуть-чуть, ах.
Eu sei que eu quero um pouco mais
Я знаю лишь то, что хочу немного больше
De ti aquí conmigo
Тебя здесь, со мной.
Eu sei que eu quero um pouco mais
Я знаю лишь то, что хочу немного больше,
Um bocado, um cadinho, ai
Немного, чуточку, ах.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.