Текст и перевод песни Oliwka Brazil - Chcę Być Jak Oliwka Brazil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chcę Być Jak Oliwka Brazil
I Want to Be Like Oliwka Brazil
160
kilo
wzrostu
(haha),
dużo
popalonych
mostów
160
kilos
tall
(haha),
a
lot
of
burned
bridges
Gdyby
nie
Ci
fani,
to
bym
dzisiaj
stała
na
w
chuj
wysokim
wieżowcu
If
it
weren't
for
these
fans,
I
would
be
standing
on
a
damn
high
skyscraper
today
Dzięki
Smoła,
dzięki
Wiki,
dzięki
mama,
dzięki
menago
i
DJ
(mwah)
Thanks
to
Smoła,
thanks
to
Wiki,
thanks
to
mom,
thanks
to
the
manager
and
DJ
(mwah)
Dzięki
za
brawa,
tyle
ich
dostałam,
a
słów
nienawiści
nie
zliczę
(ja)
Thanks
for
the
applause,
I
got
so
much
of
it,
and
I
can't
count
the
words
of
hate
(I)
Nie
jestem
produktem
jak
47,
po
prostu
bracia
otworzyli
furtkę
I'm
not
a
product
like
47,
it's
just
that
my
brothers
opened
the
gate
Wchodzę
do
studia
z
numerem
jeden
na
czole
i
szyję
tą
muzę
nim
usnę
I
enter
the
studio
with
number
one
on
my
forehead
and
I
write
this
music
before
I
fall
asleep
Kurewsko
dobrze
jest
wspomnieć
marzenia,
gram
dla
ludzi
z
miasta
i
ludzi
z
wioski
It's
damn
good
to
remember
dreams,
I
play
for
people
from
the
city
and
people
from
the
village
Mordo,
jakie
to
ma
kurwa
znaczenie?
Dude,
what
the
hell
does
it
matter?
Na
tej
samej
scenie
grają
ludzie
z
topki
(ya)
People
from
the
top
play
on
the
same
stage
(ya)
Młody
Bazyl,
ktoś
mówi,
że
dostała
całą
karierę
na
tacy
(haha)
Young
Basil,
some
say
she
got
her
whole
career
on
a
silver
platter
(haha)
To
był
tylko
zaczyn
It
was
just
the
beginning
Gdy
staję
na
wagę
to
doliczam
ciężary
taty,
minimum
klasy
When
I
stand
on
the
scale,
I
add
my
dad's
weights,
minimum
class
A
wciąż
eskortki
to
chude
szmaty
And
still,
escorts
are
skinny
rags
Nie
mam
nic
do
chudych
dziewczyn,
chyba
że
lubią
to
robić
dla
kasy
I
have
nothing
against
thin
girls,
unless
they
like
to
do
it
for
money
Duża
dupa,
cięty
język,
wyjebane
ego,
długie
rzęsy
Big
butt,
sharp
tongue,
ego
out
the
window,
long
eyelashes
Walczę
z
sobą,
każdy
dzień
jest
lepszy
I
fight
with
myself,
every
day
is
better
Kocham
muzę,
fanów,
to
nie
dla
pieniędzy
I
love
music,
fans,
it's
not
about
the
money
Nie
lubię
wywiadów,
bo
mam
ciężkie
wersy
I
don't
like
interviews,
because
I
have
heavy
verses
Nie
zniknę
bez
śladu,
OLiS
pierwszy
I
won't
disappear
without
a
trace,
OLiS
first
Seks
w
tym
kraju
to
jebane
tabu,
bo
się
wstydzą
gały
tak
jak
MartiRenti
(haha)
Sex
in
this
country
is
a
damn
taboo,
because
they
are
ashamed
of
their
eyes
like
MartiRenti
(haha)
Fashion
week
- tutaj
w
Markach
na
bazarku
(na
bazarku)
Fashion
week
- here
in
Marki
at
the
market
(at
the
market)
Czekam
znów
na
BigMaca
w
białym
płaszczu
(w
białym
płaszczu)
I'm
waiting
for
BigMac
again
in
a
white
coat
(in
a
white
coat)
Wiem,
że
w
domu
walisz
Niemca
po
kasku
(hahaha)
I
know
you're
jerking
off
a
German
after
a
helmet
at
home
(hahaha)
Pod
moje
zdjęcia,
bobasku
(baby
boy)
Under
my
pictures,
baby
boy
(baby
boy)
Jedyny
raper,
który
ma
crush
ode
mnie
to
mój
chłopak
The
only
rapper
who
has
a
crush
on
me
is
my
boyfriend
Proszę
nie
pytaj,
czy
urodzę
syna
Ci
i
go
wychowam
(nie)
Please
don't
ask
if
I'll
give
birth
to
your
son
and
raise
him
(no)
Muszę
się
sama
wychować
najpierw
(mommy)
- aferowiczka
I
have
to
raise
myself
first
(mommy)
- controversy
maker
Czemu
moja
płyta
zrobi
diament?
(Yeah,
yeah)
Why
will
my
album
go
diamond?
(Yeah,
yeah)
Przecież
to
był
freestyle
(wow)
It
was
just
a
freestyle
(wow)
Jestem
sobą,
choć
ta
droga
jest
tak
wyboista
I
am
myself,
even
though
this
road
is
so
bumpy
Jestem
sobą,
choć
ta
branża
jest
tak
pojebana
(kurwa)
I
am
myself,
even
though
this
industry
is
so
messed
up
(damn)
To
wszystko
miało
być
proste,
lecz
ból
nie
znika,
kiedy
kładę
się
w
pościel
It
was
all
supposed
to
be
simple,
but
the
pain
doesn't
go
away
when
I
lay
down
in
bed
To
wszystko
miało
być
proste,
bez
tabletek
już
widzę
tylko
złe
emocje
It
was
all
supposed
to
be
simple,
without
pills
I
only
see
bad
emotions
Jestem
człowiekiem
tylko,
czasem
chcemy
błyszczeć,
potem
chcemy
zniknąć
I
am
just
a
human,
sometimes
we
want
to
shine,
then
we
want
to
disappear
(A
ja)
chcę
być
Oliwką
(And
I)
want
to
be
Oliwka
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wiktor Wójcik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.