Текст и перевод песни Olle Adolphson - Balladen om det stora slagsmålet på Tegelbacken (mellan Stockholms samtliga busar en januarikväll år 1903 - 2009 Remastered Version
Balladen om det stora slagsmålet på Tegelbacken (mellan Stockholms samtliga busar en januarikväll år 1903 - 2009 Remastered Version
Баллада о большой драке на Тегельбаккен (между всеми хулиганами Стокгольма январским вечером 1903 года - версия 2009 года, ремастеринг
I
januari
månad
år
nittonhundratre
В
январе
тысяча
девятьсот
третьего
года
Ett
gäng
av
kungsholmsbusar
på
marsch
man
kunde
se
Видели,
как
марширует
шайка
кунгсхольмских
хулиганов
Med
pavan
uti
fickan
och
med
lurporna
på
sne'
С
кастетом
в
кармане
и
с
лихо
заломленными
кепками
De
var
sura
för
de
aldrig
fick
va'
me'
Они
были
злы,
потому
что
им
никогда
не
давали
быть
в
теме
Det
var
grabbarna
från
Eken,
det
var
grabbar
med
kulör
Это
были
ребята
с
Экен,
это
были
крутые
ребята
Det
var
grabbarna
som
var
på
ett
sjuhelvetes
humör
Это
были
ребята
в
чертовски
скверном
настроении
Och
med
knogjärn
och
med
påkar
och
med
blodet
rött
och
hett
И
с
кастетами,
и
с
дубинками,
и
с
кровью,
алой
и
горячей
Gick
till
Tegelbacken
för
att
skipa
rätt
Отправились
на
Тегельбаккен,
чтобы
восстановить
справедливость
Och
samma
kväll
så
samlades
allt
uppå
Brunkeberg
И
тем
же
вечером
на
Брункеберг
собрались
все
Ett
saftigt
gäng
som
frusta
Klaras
öl
och
must
och
märg
Крепкая
компания,
хлеставшая
кларовское
пиво,
бражку
и
бульон
Det
var
aldrig
tal
om
kanske
när
de
börja
mucka
gräl
И
речи
не
шло
о
«может
быть»,
когда
они
начали
задираться
De
var
sura
för
att
allting
var
så
fel
Они
были
злы,
потому
что
всё
было
не
так
Det
var
grabbarna
från
Eken,
det
var
grabbar
med
kulör
Это
были
ребята
с
Экен,
это
были
крутые
ребята
Det
var
grabbarna
som
var
på
ett
sjuhelvetes
humör
Это
были
ребята
в
чертовски
скверном
настроении
Och
med
knogjärn
och
med
påkar
och
med
blodet
rött
och
hett
И
с
кастетами,
и
с
дубинками,
и
с
кровью,
алой
и
горячей
Gick
till
Tegelbacken
för
att
skipa
rätt
Отправились
на
Тегельбаккен,
чтобы
восстановить
справедливость
Det
dånade
om
busarna
som
kom
från
Gamla
Stan
Громыхали
хулиганы,
что
шли
из
Старого
города
Med
åttiåtta
söderkisar,
grabbar
hela
dan
С
восемью
десятками
восьмью
южанами,
ребятами
лихими,
хоть
куда
Och
från
Östermalm
det
tågades
med
schvung
och
svaj
och
spänst
И
с
Эстермальма
выступали
с
размахом,
покачиваясь
и
лихо
вышагивая
Fast
de
var
sura
för
de
jämt
fick
gå
längst
Хотя
они
были
злы,
потому
что
им
всегда
приходилось
идти
дольше
всех
Det
var
grabbarna
från
Eken,
det
var
grabbar
med
kulör
Это
были
ребята
с
Экен,
это
были
крутые
ребята
Det
var
grabbarna
som
var
på
ett
sjuhelvetes
humör
Это
были
ребята
в
чертовски
скверном
настроении
Och
med
knogjärn
och
med
påkar
och
med
blodet
rött
och
hett
И
с
кастетами,
и
с
дубинками,
и
с
кровью,
алой
и
горячей
Gick
till
Tegelbacken
för
att
skipa
rätt
Отправились
на
Тегельбаккен,
чтобы
восстановить
справедливость
Och
Tegelbacken
tömdes
raskt
på
slödder,
böss
och
skarn
И
Тегельбаккен
быстро
опустел:
ни
бродяг,
ни
лотков,
ни
барахла
När
busarna
kom
tågandes
från
alla
håll
i
stan
Когда
хулиганы
пришли,
валом
валя
со
всех
концов
города
Där
låg
den
tom
och
tigande
i
månens
vita
ljus
Он
лежал
пустой
и
безмолвный
в
белом
свете
луны
Medan
sången
steg
bland
kåkar
och
bland
hus
А
среди
домов
и
лачуг
зазвучала
песня
Det
var
grabbarna
från
Eken,
det
var
grabbar
med
kulör
Это
были
ребята
с
Экен,
это
были
крутые
ребята
Det
var
grabbarna
som
var
på
ett
sjuhelvetes
humör
Это
были
ребята
в
чертовски
скверном
настроении
Och
med
knogjärn
och
med
påkar
och
med
blodet
rött
och
hett
И
с
кастетами,
и
с
дубинками,
и
с
кровью,
алой
и
горячей
Gick
till
Tegelbacken
för
att
skipa
rätt
Отправились
на
Тегельбаккен,
чтобы
восстановить
справедливость
De
stod
vid
Tegelbacken,
de
stod
där
man
mot
man
Они
стояли
на
Тегельбаккен,
стояли
лицом
к
лицу
I
månens
bleka
ljus,
men
ingen
vågade
sig
fram
В
бледном
свете
луны,
но
никто
не
осмеливался
сделать
шаг
вперёд
I
fyra
timmar
hötte
de
och
skrek
från
varsin
gränd
Четыре
часа
они
грозились
и
кричали
друг
на
друга
из-за
угла
Och
sen
så
vände
de
på
klacken
och
gick
hem
А
потом
развернулись
и
пошли
по
домам
Det
var
grabbarna
från
Eken,
det
var
grabbar
med
kulör
Это
были
ребята
с
Экен,
это
были
крутые
ребята
Det
var
grabbarna
som
var
på
ett
sjuhelvetes
humör
Это
были
ребята
в
чертовски
скверном
настроении
Och
med
knogjärn
och
med
påkar
och
med
blodet
rött
och
hett
И
с
кастетами,
и
с
дубинками,
и
с
кровью,
алой
и
горячей
Gick
till
Tegelbacken
för
att
skipa
rätt
Отправились
на
Тегельбаккен,
чтобы
восстановить
справедливость
Men
än
idag
med
fasa
talar
man
i
Stockholms
stad
Но
и
по
сей
день
в
Стокгольме
со
страхом
рассказывают
Om
hur
busarna
på
Tegelbacken
slogs
tre
dar
å
rad
О
том,
как
хулиганы
на
Тегельбаккен
дрались
три
дня
подряд
Och
med
knogjärn
och
med
påkar
och
med
blodet
rött
och
hett
И
с
кастетами,
и
с
дубинками,
и
с
кровью,
алой
и
горячей
Gick
till
Tegelbacken
för
att
skipa
rätt
Отправились
на
Тегельбаккен,
чтобы
восстановить
справедливость
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olle Adolphson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.