Olle Adolphson - Det gåtfulla folket - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Olle Adolphson - Det gåtfulla folket




Det gåtfulla folket
Загадочный народ
Barn är ett folk och de bor i ett främmande land, detta land är ett regn och en pöl
Дети это народ, и живут они в чужой стране, эта страна дождь и лужа.
Över den pölen går pojkarnas båtar ibland och de glider fint utan köl
По этой луже иногда плывут кораблики мальчишек, и скользят они так плавно, без киля.
Där går en flicka som samlar stenar, hon har en miljon
Там гуляет девочка, собирающая камни, у неё их миллион.
Kungen av träd sitter stilla bland grenar i trädkungens tron
Король деревьев спокойно сидит среди ветвей на своём древесном троне.
Där går en pojke som skrattar åt snö
Там идёт мальчик, смеющийся над снегом.
Där går en flicka som gjorde en ö av femton kuddar
Там гуляет девочка, которая сделала остров из пятнадцати подушек.
Där går en pojke och allting blir glass som han snuddar
Там идёт мальчик, и всё, к чему он прикасается, превращается в мороженое.
Alla är barn och de tillhör det gåtfulla folket
Все они дети, и принадлежат к загадочному народу.
Barn är ett folk och de bor i ett främmande land, detta land är en äng och en vind
Дети это народ, и живут они в чужой стране, эта страна луг и ветер.
Där finner kanske en pojke ett nytt Samarkand och far bort en svängande grind
Там, возможно, мальчик найдёт свой новый Самарканд и уплывёт на качающихся воротах.
Där går en flicka som sjunger om kottar, själv äger hon två
Там гуляет девочка, поющая о шишках, хотя у неё самой их всего две.
Där vid ett plank står en pojke och klottrar att jorden är blå
Там у забора стоит мальчик и пишет мелом, что земля голубая.
Där går en pojke som blev indian
Там идёт мальчик, который стал индейцем.
Där, där går kungen av skugga runt stan och skuggar bovar
Там, там бродит по городу король теней и отбрасывает тени на злодеев.
Och där fann en flicka en festlig grimas som hon provar
А там девочка нашла забавную гримасу, которую примеряет на себя.
Alla är barn och de tillhör det gåtfulla folket
Все они дети, и принадлежат к загадочному народу.
Barn är ett folk och de bor i ett främmande land, detta land är en gård och ett skjul
Дети это народ, и живут они в чужой стране, эта страна двор и сарай.
Där sker det farliga tågöverfallet ibland, vackra kvällar när månen är gul
Там иногда случаются опасные нападения на поезда, прекрасными вечерами, когда луна желтая.
Där går en pojke och gissar bilar, själv vinner han jämt
Там идёт мальчик и угадывает машины, он всегда выигрывает.
Fåglarnas sånger i olika stilar är magiska skämt
Песни птиц в разных стилях это волшебные шутки.
Där blir en värdelös sak till en skatt
Там бесполезная вещь становится сокровищем.
Där, där blir sängar till fartyg en natt och går till månen
Там, там кровати ночью превращаются в корабли и отправляются на Луну.
Där finns det riken som ingen av oss tar ifrån dem
Там есть королевства, которые никто у них не отнимет.
Alla är barn och de tillhör det gåtfulla folket
Все они дети, и принадлежат к загадочному народу.





Авторы: Beppe Wolgers, Anders Sold, Olle Adolphson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.