Olle Adolphson - Nu kommer kvällen - перевод текста песни на немецкий

Nu kommer kvällen - Olle Adolphsonперевод на немецкий




Nu kommer kvällen
Nun kommt der Abend
Nu kommer kvällen och solen går
Nun kommt der Abend und die Sonne geht
Och skuggorna är nära
Und die Schatten sind nah
Snart stiger natten och mörket rår
Bald steigt die Nacht und die Dunkelheit herrscht
Och kanske blir svårt att bära
Und wird vielleicht schwer zu tragen
sjung mens himlen ännu är ljus
So singe, solange der Himmel noch hell ist
Och sång kan ge ro och lisa
Und Gesang kann Ruh' und Trost geben
I våldets natt
In der Nacht der Gewalt
I ondskapens hus
Im Haus der Bosheit
Där hjälper oss ingen visa
Dort hilft uns kein Lied
Men om den dödas när modet fly
Doch wenn es stirbt, wenn der Mut flieht
För mörker, nöd o fara
Vor Dunkelheit, Not und Gefahr
skall den födas när dagen gryr
So wird es geboren, wenn der Tag dämmert
blir åter gott att vara
Dann wird es wieder gut sein
sjung mens himlen ännu är ljus
So singe, solange der Himmel noch hell ist
Och sång kan ge ro och lisa
Und Gesang kann Ruh' und Trost geben
I våldets natt i ondskapens hus
In der Nacht der Gewalt, im Haus der Bosheit
Där hjälper oss ingen visa
Dort hilft uns kein Lied
Men om den dödas när modet flyr
Doch wenn es stirbt, wenn der Mut flieht
För mörker, nöd o fara
Vor Dunkelheit, Not und Gefahr
skall den födas när dagen gryr
So wird es geboren, wenn der Tag dämmert
blir åter gott att vara
Dann wird es wieder gut sein





Авторы: Olle Adolphson, Ronald Bood, Stefan Blomquist


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.