Olle Adolphson - Nu är det gott att leva (2009 Remastered Version) - перевод текста песни на немецкий




Nu är det gott att leva (2009 Remastered Version)
Jetzt ist es gut zu leben (2009 Remastered Version)
Nu är det gott att leva
Jetzt ist es gut zu leben
en sommardag
An einem Sommertag
Här står Adam och Eva
Hier stehen Adam und Eva
Här står du och jag
Hier stehst du und ich
Du kan tro att här var det jävligt
Du kannst glauben, es war die Hölle hier
Att runt omkring utan dig
Ohne dich hier herumzugehen
Du kan tro att nu är det härligt
Du kannst glauben, dass es jetzt herrlich ist
För du kom hit till mig
Denn du kamst hierher zu mir
Göken, han gal i dalen
Der Kuckuck, er ruft im Tale
Gal i tröst och bäst
Ruft zum Trost und ohne Rast
Tänk att vi kom balen
Denk nur, wir kamen zum Balle
Vi två kom fest
Wir zwei kamen zum Fest
Nu är det slut gråt och gräla
Nun ist Schluss mit Weinen und Streiten
Vi ska dansa du och jag
Wir werden tanzen, du und ich
Ja, nu är det gott att leva
Ja, jetzt ist es gut zu leben
en sommardag
An einem Sommertag
Nu är det gott att sjunga
Jetzt ist es gut zu singen
Kärlekens refräng
Den Refrain der Liebe
Häggen viftar och gungar
Die Traubenkirsche winkt und schaukelt
Över våran äng
Über unserer Wiese
Du kan tro att här var det fasan
Du kannst glauben, es war grauenvoll hier
Att runt omkring utan dig
Ohne dich hier herumzugehen
Nu kan rubbet ta sig, de döda
Nun kann der ganze Kram zum Teufel gehen!
För du kom hit till mig
Denn du kamst hierher zu mir
Nu är det gott att skratta
Jetzt ist es gut zu lachen
Att det blev vi två
Dass es wir zwei wurden
Att du kom, gamla kratta
Dass du kamst, du Liebe
Att du kom ändå
Dass du doch noch kamst
Vi ska streta, vi ska sträva
Wir werden uns mühen, wir werden streben
Genom livet du och jag
Durchs Leben, du und ich
Men nu är det gott att leva
Aber jetzt ist es gut zu leben
en sommardag
An einem Sommertag





Авторы: Olle Adolphson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.