Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu är det gott att leva (2009 Remastered Version)
Jetzt ist es gut zu leben (2009 Remastered Version)
Nu
är
det
gott
att
leva
Jetzt
ist
es
gut
zu
leben
På
en
sommardag
An
einem
Sommertag
Här
står
Adam
och
Eva
Hier
stehen
Adam
und
Eva
Här
står
du
och
jag
Hier
stehst
du
und
ich
Du
kan
tro
att
här
var
det
jävligt
Du
kannst
glauben,
es
war
die
Hölle
hier
Att
gå
runt
omkring
utan
dig
Ohne
dich
hier
herumzugehen
Du
kan
tro
att
nu
är
det
härligt
Du
kannst
glauben,
dass
es
jetzt
herrlich
ist
För
du
kom
hit
till
mig
Denn
du
kamst
hierher
zu
mir
Göken,
han
gal
i
dalen
Der
Kuckuck,
er
ruft
im
Tale
Gal
i
tröst
och
bäst
Ruft
zum
Trost
und
ohne
Rast
Tänk
att
vi
kom
på
balen
Denk
nur,
wir
kamen
zum
Balle
Vi
två
kom
på
fest
Wir
zwei
kamen
zum
Fest
Nu
är
det
slut
på
gråt
och
gräla
Nun
ist
Schluss
mit
Weinen
und
Streiten
Vi
ska
dansa
du
och
jag
Wir
werden
tanzen,
du
und
ich
Ja,
nu
är
det
gott
att
leva
Ja,
jetzt
ist
es
gut
zu
leben
På
en
sommardag
An
einem
Sommertag
Nu
är
det
gott
att
sjunga
Jetzt
ist
es
gut
zu
singen
Kärlekens
refräng
Den
Refrain
der
Liebe
Häggen
viftar
och
gungar
Die
Traubenkirsche
winkt
und
schaukelt
Över
våran
äng
Über
unserer
Wiese
Du
kan
tro
att
här
var
det
fasan
Du
kannst
glauben,
es
war
grauenvoll
hier
Att
gå
runt
omkring
utan
dig
Ohne
dich
hier
herumzugehen
Nu
kan
rubbet
ta
sig,
de
döda
Nun
kann
der
ganze
Kram
zum
Teufel
gehen!
För
du
kom
hit
till
mig
Denn
du
kamst
hierher
zu
mir
Nu
är
det
gott
att
skratta
Jetzt
ist
es
gut
zu
lachen
Att
det
blev
vi
två
Dass
es
wir
zwei
wurden
Att
du
kom,
gamla
kratta
Dass
du
kamst,
du
Liebe
Att
du
kom
ändå
Dass
du
doch
noch
kamst
Vi
ska
streta,
vi
ska
sträva
Wir
werden
uns
mühen,
wir
werden
streben
Genom
livet
du
och
jag
Durchs
Leben,
du
und
ich
Men
nu
är
det
gott
att
leva
Aber
jetzt
ist
es
gut
zu
leben
På
en
sommardag
An
einem
Sommertag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olle Adolphson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.