Текст и перевод песни Olle Adolphson - Nu är det gott att leva - 2009 Remastered Version
Nu är det gott att leva - 2009 Remastered Version
Теперь так хорошо жить - Ремастированная версия 2009
Nu
är
det
gott
att
leva
Теперь
так
хорошо
жить
På
en
sommardag.
В
летний
денёк.
Här
står
Adam
och
Eva
Вот
стоят
Адам
и
Ева,
Här
står
du
och
jag.
Вот
стоим
я
и
ты.
Du
kan
tro
att
här,
var
det
jävligt
Ты
поверь,
здесь
было
чертовски
Att
gå
runt
omkring
utan
dig
Плохо
бродить
без
тебя
одной.
Du
kan
tro,
att
nu
är
det
härligt
Ты
поверь,
теперь
чудесно,
För
du
kom
hit
till
mig.
Ведь
ты
пришла
ко
мне,
моя.
Göken
han
gal
i
dalen
Кукушка
кукует
в
долине,
Gal
i
tröst
och
bäst
Кукует,
утешая
и
любя,
Tänk
att
vi
kom
på
balen
Подумать
только,
мы
попали
на
бал,
Vi
två
kom
på
fest.
Мы
оба
пришли
на
праздник.
Nu
är
det
slut
på
gråt
och
gräla,
Теперь
конец
слезам
и
ссорам,
Vi
skall
dansa
du
och
jag.
Мы
будем
танцевать,
я
и
ты.
Ja,
nu
är
det
gott
att
leva
Да,
теперь
так
хорошо
жить
På
en
sommardag
В
летний
денёк.
Nu
är
det
gott
att
sjunga
kärlekens
refräng.
Теперь
так
хорошо
петь
припев
любви.
Häggen
viftar
och
gungar
över
våran
äng.
Черёмуха
машет
и
качается
над
нашим
лугом.
Du
kan
tro,
att
här
var
det
fasan
Ты
поверь,
здесь
было
ужасно
Att
gå
runt
omkring
utan
dig.
Бродить
без
тебя
одной.
Nu
kan
rubbet
ta
sig
de
döda
Теперь
всё
может
катиться
к
чертям,
För
du
kom
hit
till
mig.
Ведь
ты
пришла
ко
мне,
моя.
Nu
är
det
gott
att
skratta
Теперь
так
хорошо
смеяться,
Att
det
blev
vi
två
Что
мы
стали
вдвоём,
Att
du
kom,
gamla
kratta.
Что
ты
пришла,
старая
карга,
Att
du
kom
ändå.
Что
ты
всё-таки
пришла.
Vi
ska
streta,
vi
ska
sträva
Мы
будем
трудиться,
мы
будем
стремиться
Genom
livet
du
och
jag
По
жизни,
я
и
ты,
Men
nu
är
det
gott
att
leva
Но
теперь
так
хорошо
жить
På
en
sommardag.
В
летний
денёк.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olle Adolphson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.