Текст и перевод песни Olle Adolphson - Prylar
Du
jag
har
funderat
på
en
sak
ett
tag
Darling,
I've
been
thinking
about
something
for
a
while
En
sak
som
har
med
oss
två
att
göra
Something
that
has
to
do
with
the
two
of
us
Det
är
någonting
som
jag
kom
på
ett
slag
It's
something
that
came
to
me
all
of
a
sudden
När
jag
satt
ensam
här
When
I
was
sitting
here
alone
Vill
du
höra?
Would
you
like
to
hear
it?
Du
förstår,
jo
det
var
igår
You
see,
it
was
yesterday
Man
satt
här
och
tänkte
till
sådär
I
was
sitting
here
thinking
like
that
Det
är
kanske
löjligt
It's
probably
ridiculous
Fast
vem
vet,
det
finns
en
möjlighet
But
who
knows,
there's
a
possibility
Ja,
det
är
ju
möjligt
Yes,
it's
possible
Ja,
du
vet
man
sitter
ju
ibland
sådär
Well,
you
know,
sometimes
you
sit
there
like
that
Och
tycker
prylarna
är
rätt
rara
And
you
think
the
gadgets
are
quite
nice
Det
är
klart
att
vi
har
fått
rätt
hyfsat
här
Of
course
we've
got
it
pretty
good
here
Men
det
var
inte
det,
inte
bara
But
that
wasn't
it,
not
only
that
Runt
omkring
finns
det
någonting
There's
something
all
around
Någonting
som
går
man
går
och
tycker
om
Something
that
you
like
as
you
go
around
Hur
ska
jag
förklara?
How
can
I
explain
it?
Nåt
man
vet
som
en
hemlighet
Something
you
know
as
a
secret
Vad
det
nu
kan
vara
Whatever
it
may
be
När
jag
satt
här
lite
grann
för
mig
själv
When
I
sat
here
alone
for
a
while
Satt
och
vänta
dig
och
lillan
igår
kväll
Waiting
for
you
and
the
little
one
yesterday
evening
Vare
liksom
om,
som
ni
båda
kom
It
was
as
if
you
both
came
Och
ni
fanns
hos
mig
och
vad
mer
And
you
were
with
me,
and
what's
more
Och
jag
hörde
era
skratt
i
mitt
bröst
And
I
heard
your
laughter
in
my
chest
Och
jag
hörde
hur
de
kom,
era
röster
And
I
heard
how
they
came,
your
voices
Från
stolen
där
och
soffan
här
From
the
chair
there
and
the
sofa
here
Och
sen
visste
jag
hur
det
är
And
then
I
knew
how
it
is
Kanske
inte
du
begriper
mer
för
det
Maybe
you
don't
understand
more
because
of
that
Det
blev
visst
bara
trams
hela
stycket
It
was
just
nonsense,
the
whole
thing
Vad
jag
ville
säga
i
all
enkelhet
What
I
wanted
to
say,
in
all
simplicity
Är
att
vi
har
varandra
väldigt
mycket
Is
that
we
have
each
other
very
much
Det
finns
i
allting
här
It's
in
everything
here
Runtomkring
oss
här
All
around
us
here
Alla
möbler
här
och
alla
prylar
här
All
the
furniture
here
and
all
the
gadgets
here
För
att
ni
är
rara
Because
you
are
dear
Dom
är
med,
dom
gillar
(---)
They
are
with
you,
they
like
(---)
Dom
blir
liksom
glada
They
are
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olle Adolphson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.