Текст и перевод песни Olle Adolphson - Skattlösa bergen - Wolverton Mountain
Skattlösa bergen - Wolverton Mountain
Бездонные горы - Гора Уольвертон
Långt
här
ifrån,
i
Skattlösa
bergen
Далеко
отсюда,
в
Бездонных
горах
Bor
den
flickan
som
jag
har
kär
Живет
девушка,
которую
я
люблю.
Men
hennases
farsa
är
sprängarn
Svensson
Но
её
отец
- взрывник
Свенссон,
Han
är
livsfarlig
med
sitt
gevär
Он
опасен
со
своей
винтовкой.
Hon
har
en
mun
som
är
som
honing
У
неё
губы
сладкие,
как
мед,
Och
Skattlösa
bergen
syns
ända
hit
И
Бездонные
горы
видны
отсюда.
Men
suset
i
säven
förtäljer
Svensson
Но
шелест
в
камышах
рассказывает
Свенссону,
Om
nån
jäkel
sticker
näsan
dit
Если
какой-нибудь
черт
сунет
туда
свой
нос.
All
min
längtan
går
till
Skattlösa
bergen
Вся
моя
тоска
стремится
к
Бездонным
горам,
Jag
vill
bli
hennes
i
lust
och
nöd
Я
хочу
быть
с
ней
в
радости
и
горе.
Jag
tar
nog
chansen
och
sticker
upp
dit
Я
рискну
и
отправлюсь
туда,
Fastän
sprängarn
Svensson
kan
bli
min
död
Хотя
взрывник
Свенссон
может
стать
моей
смертью.
Hon
har
en
mun
som
är
som
honing
У
неё
губы
сладкие,
как
мед,
Och
skattlösa
bergen
syns
ända
hit
И
Бездонные
горы
видны
отсюда.
Men
suset
i
säven
förtäljer
Svensson
Но
шелест
в
камышах
рассказывает
Свенссону,
Om
nån
jäkel
sticker
näsan
dit
Если
какой-нибудь
черт
сунет
туда
свой
нос.
Jag
ger
mig
opp
till
Skattlösa
bergen
Я
отправляюсь
в
Бездонные
горы,
Det
är
för
trist
att
här
ensam
gå
Слишком
грустно
бродить
здесь
одному.
Det
är
grymt
och
dölja
sin
vackra
dotter
Жестоко
прятать
свою
прекрасную
дочь
För
den
som
älskar
henne
så
От
того,
кто
так
её
любит.
Hon
har
en
mun
som
är
som
honing
У
неё
губы
сладкие,
как
мед,
Och
skattlösa
bergen
syns
ända
hit
И
Бездонные
горы
видны
отсюда.
Men
suset
i
säven
förtäljer
Svensson
Но
шелест
в
камышах
рассказывает
Свенссону,
Om
nån
jäkel
sticker
näsan
dit
Если
какой-нибудь
черт
сунет
туда
свой
нос.
För
jag
ger
fan
i
sprängarn
Svensson
Плевать
мне
на
взрывника
Свенссона,
Jag
klättrar
opp
i
na
i
bergen
Я
взберусь
на
эти
горы.
Jag
ska
ha
tag
på
den
jag
älskar
Я
доберусь
до
той,
которую
люблю.
Jag
ger
fan
i
sprängarn
Svensson
Плевать
мне
на
взрывника
Свенссона,
Jag
ger
mig
av
dit
opp
i
bergen
Я
отправляюсь
туда,
в
горы.
Jag
ska
ha
tag
på
den
jag
älskar
Я
доберусь
до
той,
которую
люблю.
Jag
ska
nog
visa
den
sprängarn
Я
ещё
покажу
этому
взрывнику.
Jag
klättrar
upp
i
bergen
Я
взберусь
на
эти
горы.
Jag
ska
nog
få
den
som
jag
älskar
Я
доберусь
до
той,
которую
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merle Kilgore, Claude King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.