Текст и перевод песни Olli Banjo - Deine Sprache
Deine Sprache
Your Language
Ich
weiß
nicht
wie's
geht,
ich
weiß
es
nicht...
I
don't
know
how
it
goes,
I
just
don't
know...
Guck
mal,
es
ist
einfach
so,
wir
haben
alle
kein
Überblick,
Look,
it's
just
like
this,
we
all
lack
perspective,
Ich
nicht
über
mich,
du
nicht
über
dich,
uns
fehlt
leider
die
Übersicht.
I
don't
about
myself,
you
don't
about
yourself,
we
unfortunately
lack
the
overview.
Die
letzte
Zeit
ohne
dein
Ich-Liebe-Dich
war
nicht
gerade
der
Übershit,
The
last
time
without
your
I-love-you
wasn't
exactly
the
best,
Es
regnet
und
kübelt
Tristesse
übern
Billard-tisch.
It's
raining
and
pouring
sadness
over
the
billiard
table.
Erzähl
mir
nicht,
ich
kenn
dich
nicht,
und
du
fühlst
da
nichts,
Don't
tell
me,
I
don't
know
you,
and
you
don't
feel
anything
there,
Ich
kenn
dein
geheimnis,
ohne
das
du
nicht
schläfst,
wenn
du
müde
bist.
I
know
your
secret,
the
one
you
can't
sleep
without
when
you're
tired.
Mach
die
Augen
zu,
führ
mich
jetzt,
lüge
nicht,
ich
berühr
dich
jetzt,
grübel
nicht
über
übermorgen,
dis
hier
ist
im
hier
und
jetzt,
Close
your
eyes,
lead
me
now,
don't
lie,
I'll
touch
you
now,
don't
ponder
about
the
day
after
tomorrow,
this
here
is
in
the
here
and
now,
Ich
will
fühlen
ohne
filter,
lass
mich
bestehen,
I
want
to
feel
without
filters,
let
me
pass,
Ich
kauf
mir
schneeweiße
Sneakers
für
den
matschigen
Regen,
I'll
buy
myself
snow-white
sneakers
for
the
muddy
rain,
Anstatt
mir
nen
Taxi
zu
nehmen,
nach
vorn,
bleib
ich
hier
warte
prasselnden
Regen
Instead
of
taking
a
taxi,
forward,
I'll
stay
here,
wait
for
the
pattering
rain
Und
schwimme
durch
die
Stadt
ohne
paddel,
And
swim
through
the
city
without
a
paddle,
Es
wie
ausgetauscht,
die
neuen
Möbel
sind
schick,
It's
like
it's
been
replaced,
the
new
furniture
is
chic,
Aber
ich
seh
mich
zu
schnell
satt
an
gewöhnlichen
Ficks.
But
I
get
tired
of
ordinary
fucks
too
quickly.
Dein
neuer
Freund
intressiert
mich
nicht,
ich
hasse
ihn,
Your
new
boyfriend
doesn't
interest
me,
I
hate
him,
Er
soll
mir
nicht
kommen,
He
shouldn't
come
near
me,
Ich
komme
ihm
dann
mit
einem
übergroßen
herz
mit
waffen
drin.
I'll
come
at
him
with
an
oversized
heart
filled
with
weapons.
Mir
fehlt
ein
Vermittler
von
Gedanken
zur
Sprache,
I'm
missing
a
mediator
from
thoughts
to
language,
Jeder
Satz
ist
wie
unter
Wasser
rennen,
ich
komm
nicht
voran.
Every
sentence
is
like
running
underwater,
I'm
not
getting
anywhere.
Prinzessin,
ich
sprech
diese
Sprache
nicht,
die
mir
über
dem
Magen
liegt,
Princess,
I
don't
speak
this
language
that
sits
heavy
on
my
stomach,
Das
was
ich
dir
zu
sagen
versuche,
schaffen
Buchstaben
nicht.
What
I'm
trying
to
tell
you,
letters
can't
achieve.
Ich
weiß
nicht,
wie's
geht
I
don't
know
how
it
goes
Ich
hab
viel
zu
sagen,
doch
ich
sprech
deine
Sprache
nicht
und
sage
nichts
I
have
a
lot
to
say,
but
I
don't
speak
your
language
and
I
say
nothing
Ich
weiß
nicht,
wie's
geht
I
don't
know
how
it
goes
Ich
weiß
nicht,
wie
es
geht,
ich
sprech
deine
Sprache
nicht,
ich
sage
nichts
I
don't
know
how
it
goes,
I
don't
speak
your
language,
I
say
nothing
Ich
weiß
es
und
ich
sage
nichts,
I
know
it
and
I
say
nothing,
Ich
weiß
es
und
ich
sage
nichts,
I
know
it
and
I
say
nothing,
Ich
weiß
es
und
ich
sage
nichts,
I
know
it
and
I
say
nothing,
Ich
weiß
es
und
ich
sage
nichts,
I
know
it
and
I
say
nothing,
Ich
weiß
nicht
wie
es
geht,
wie
es
funktioniert,
I
don't
know
how
it
goes,
how
it
works,
Ich
zähl
mich
rückwärts
tief
in
den
schlaf
mit
10
liter
grundlos
bier,
I
count
myself
backwards
deep
into
sleep
with
10
liters
of
pointless
beer,
Scheiße,
bist
du
fotogen,
nur
kann
ich
mich
so
nicht
freuen,
Shit,
you're
photogenic,
but
I
can't
be
happy
like
this,
Ich
werf
vom
Sofa
aus
Dartpfeile
auf
das
Polaroid,
I
throw
darts
at
the
Polaroid
from
the
sofa,
Du
bist
der
schönste
Mensch,
den
ich
kenne,
ich
kenne
viele,
You're
the
most
beautiful
person
I
know,
I
know
many,
Du
bist
der
am
weitesten
entfernteste,
ich
kenne
viele,
You're
the
furthest
away,
I
know
many,
Ich
lauf
durch
den
dichten
dichten
Alltag
I
walk
through
the
dense,
dense
everyday
life
Und
mittlerweile
machen
deine
Geister
Urlaub
von
allen
Litfasssäulen,
And
meanwhile,
your
ghosts
take
a
vacation
from
all
the
advertising
pillars,
Ich
muss
durch
die
Großstadt
laufen,
I
have
to
walk
through
the
big
city,
Ich
schnaufe
mit
großen
Schaufeln
I
pant
with
big
shovels
Und
die
Wolken
peitschen
strenges
Wasser
in
meine
roten
Augen,
And
the
clouds
whip
strict
water
into
my
red
eyes,
Aber
ich
ruf
nicht
an,
frag
mich
jetzt,
ich
weiß
es
heut,
But
I
don't
call,
ask
me
now,
I
know
it
today,
Ich
beobachte
dich
lieber
von
weitem
im
meinen
träumen,
I'd
rather
watch
you
from
afar
in
my
dreams,
Ich
lass
dich
gehen,
gewöhn
mich
an
rote
Farbe,
I
let
you
go,
get
used
to
the
color
red,
Ich
zähl
schwarze
Tage
und
geb
den
Alpträumen
Kosenamen
I
count
black
days
and
give
nightmares
pet
names
Ich
hab
Tonnen
von
Gefühlen
für
dich,
aber
mir
gehn
die
Fakten
aus.
I
have
tons
of
feelings
for
you,
but
I'm
running
out
of
facts.
Ich
hab
dir
viel
zu
sagen,
doch
das
Alphabet
ist
abgehauen.
I
have
a
lot
to
tell
you,
but
the
alphabet
has
run
away.
Ich
weiß
nicht,
wie's
geht
I
don't
know
how
it
goes
Ich
hab
viel
zu
sagen,
doch
ich
sprech
deine
Sprache
nicht
und
sage
nichts
I
have
a
lot
to
say,
but
I
don't
speak
your
language
and
I
say
nothing
Ich
weiß
nicht,
wie's
geht
I
don't
know
how
it
goes
Ich
weiß
nicht,
wie
es
geht,
ich
sprech
deine
Sprache
nicht,
ich
sage
nichts
I
don't
know
how
it
goes,
I
don't
speak
your
language,
I
say
nothing
Ich
weiß
es
und
ich
sage
nichts,
I
know
it
and
I
say
nothing,
Ich
weiß
es
und
ich
sage
nichts,
I
know
it
and
I
say
nothing,
Ich
weiß
es
und
ich
sage
nichts,
I
know
it
and
I
say
nothing,
Ich
weiß
es
und
ich
sage
nichts,
I
know
it
and
I
say
nothing,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O. Otubanjo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.