Текст и перевод песни Olli Banjo - Ich Bin Frei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
ein
normaler
Mensch
mit
Ängsten,
Zweifeln,
Я
обычный
человек
со
страхами,
сомнениями,
Längst
nich
reif,
doch
auf
eigenen
Beinen.
Давно
не
созрел,
но
стою
на
своих
ногах.
Ich
weigere
mich,
mir
ein
Leitbild
einzuverleiben,
Я
отказываюсь
принимать
какой-либо
идеал,
Dass
gleich
geschaltet
meine
Freiheit
beschneidet.
Который,
будучи
принятым,
ограничит
мою
свободу.
Ich
schlaf'
bis
um
eins,
Я
сплю
до
часу
дня,
Weil
ich
weiss,
dass
ich
abends
dann
nach
harter
Arbeit,
Потому
что
знаю,
что
вечером
после
тяжелой
работы,
So
sagenhaft
schlafen
kann.
Я
могу
так
сказочно
спать.
Ich
will
nach
Bali
fahren,
Harley
fahren,
Я
хочу
поехать
на
Бали,
ездить
на
Харлее,
Party
machen,
arbeiten,
alles
ist
auf
meinem
Lageplan.
Тусоваться,
работать,
все
в
моих
планах.
Individuell,
unique,
einzigartig,
es
ist
keine
Phase,
Индивидуальный,
уникальный,
неповторимый,
это
не
этап,
Es
ist
meine
Basis,
Это
моя
основа,
Mein
Schicksal,
frei
von
gesellschaftlichen
Zwängen,
Моя
судьба,
свободная
от
социальных
ограничений,
Denn
schon
in
der
Schule
fand'
ich
die
Gänge
zu
eng.
Ведь
еще
в
школе
я
находил
коридоры
слишком
узкими.
Und
zu
dunkel
und
zu
statisch
gebaut,
И
слишком
темными
и
слишком
статичными,
Ich
wurd'
manisch,
wollt
raus,
Я
стал
одержимым,
хотел
выбраться,
Bekam
Valium,
Downs,
Получал
Валиум,
ловил
депрессии,
Ich
war
tagelang
drauf',
Я
был
под
кайфом
несколько
дней,
Wollte
arbeiten,
raus,
Хотел
работать,
вырваться,
Was
will
ich
mit
Kurvendiskussion
auf'm
Bau.
Что
мне
делать
с
исследованием
функций
на
стройке?
Auf
der
Bühne
oder
im
Olympiastadium,
На
сцене
или
на
Олимпийском
стадионе,
Ich
such'
im
Periodensystem
Thalium.
Я
ищу
таллий
в
периодической
таблице.
Ich
hab
versagens'
Angst,
У
меня
страх
провала,
Ich
krieg'n
Magenkrampf,
У
меня
спазмы
в
желудке,
Ich
will
Rockstar
werden,
kein
Mathematiker.
Я
хочу
стать
рок-звездой,
а
не
математиком.
Ich
scheiß
auf
alle,
ich
lehn'
mich
auf
jeden,
Мне
плевать
на
всех,
я
против
всего,
Den
ganzen
Apparat,
gegen
Lehrer,
Wandertag,
Всего
аппарата,
против
учителей,
походов,
Leistungskurs,
Notenschnitt,
Numerus-Clausus,
Спецкурсов,
среднего
балла,
Numerus
Clausus,
Ich
wart'
mit
dem
Kopfhörer
auf,
auf
die
Pause.
Я
жду
перемены
в
наушниках.
Ich
will
laufen,
atmen
und
durchschnaufen,
leben,
Я
хочу
бегать,
дышать
и
переводить
дух,
жить,
Ich
will
freie
Entfaltung
auf
allen
Wegen.
Я
хочу
свободно
развиваться
во
всех
направлениях.
Ich
will
in
das
Korsett
nicht
rein,
sondern
raus.
Я
не
хочу
влезать
в
корсет,
а
хочу
вылезти
из
него.
Ich
will
meine
eigene
Zeichnung
dann
auch
bauen...
Я
хочу
построить
свой
собственный
чертеж...
Ich
bin
frei!
Я
свободен!
Wir
sind
eingeschnappt,
taubgemacht,
dummgehalten,
Мы
обижены,
оглушены,
одурачены,
Wir
sind
unter
Wert
verkauft,
ob
jung
und
alt,
Нас
продают
ниже
нашей
стоимости,
будь
то
молодые
или
старые,
Ob
groß
und
klein,
ob
Mann,
ob
Frau,
Rot
und
schwarz,
Большие
или
маленькие,
мужчины
или
женщины,
красные
или
черные,
Wir
sind
verschieden,
haben
alle
Potenzial,
Мы
разные,
у
всех
есть
потенциал,
Sind
Arzt
und
wollen
Heil,
sind
Stars
im
Volleyball.
Мы
врачи
и
хотим
лечить,
мы
звезды
волейбола.
Wir
haben
alle
'ne
Bestimmung,
Olli
kann,
У
всех
нас
есть
предназначение,
Олли
может,
Alles
werden.
Стать
всем.
Also
lass'
mir
Freiraum,
Так
что
дай
мне
свободное
пространство,
Freie
Entfaltung,
Свободное
развитие,
Ich
will
ins
Leben
reinhauen.
Я
хочу
окунуться
в
жизнь.
Ich
sprenge
die
Regeln,
wie
DDR-Mauer,
Я
нарушаю
правила,
как
Берлинскую
стену,
Ich
mach'
die
Utopie
zur
Wahrheit
und
baue
Gebäude,
Я
делаю
утопию
реальностью
и
строю
здания,
Die
Bauart:
gemauert
mit
Säulen,
Конструкция:
каменная
кладка
со
столбами,
Erklettere
Bäume
und
pflücke
mir
Träume.
Залезаю
на
деревья
и
собираю
свои
мечты.
Ich
scheiße
auf
Dogmen,
ich
spreng'
was
zu
eng
ist,
Мне
плевать
на
догмы,
я
взрываю
то,
что
слишком
тесно,
Ich
schmuggle
Kilos
Dynamit
ins
Gefängis.
Я
проношу
килограммы
динамита
в
тюрьму.
Ich
zünde
die
Lunte,
lass
die
Bombe
hochgehen,
Я
поджигаю
фитиль,
взрываю
бомбу,
Ich
werfe
mit
Steinen,
ich
kämpfe
für's
Glück
– Ich
bin
frei!
Я
бросаю
камни,
я
борюсь
за
счастье
- я
свободен!
Ich
bin
frei!
Я
свободен!
Das
ist
meine
Lifeshow!
Это
мое
шоу
жизни!
Wo
ist
Deine
Lifeshow?
Где
твое
шоу
жизни?
Ich
hoff'
Du
hast
'ne
Lifeshow.
Надеюсь,
у
тебя
есть
шоу
жизни.
Jeder
braucht
'ne
Lifeshow.
Каждому
нужно
шоу
жизни.
Wo
ist
Dein
Leben,
ich
hoff'
du
hast
ein
Leben.
Где
твоя
жизнь,
надеюсь,
у
тебя
есть
жизнь.
Eins
was
Dich
nicht
upfucked,
eins
was
dich
atmen
lässt.
Та,
которая
тебя
не
уничтожает,
та,
которая
позволяет
тебе
дышать.
Seit
ich
klein
war
wollt
ich
Fussballer
werden
oder
Musiker,
Rapper.
С
детства
я
хотел
стать
футболистом
или
музыкантом,
рэпером.
Schauspielen,
Rapstar.
Актером,
рэп-звездой.
Bin
kein
Millionär,
aber
ich
bin
glücklich.
Я
не
миллионер,
но
я
счастлив.
Ich
wach
morgens
auf
und
kann
in
den
Spiegel
gucken
und
sag:
Я
просыпаюсь
утром,
смотрю
в
зеркало
и
говорю:
Ey
mach
Dein
Leben
klar,
scheiß
auf
die
ganzen
Tetrapaks,
alles
Vierecke.
Эй,
разберись
со
своей
жизнью,
забей
на
все
эти
тетрапаки,
все
эти
квадраты.
Weiße'
was
ich
mein?
- Scheiß
drauf.
Понимаешь,
о
чем
я?
- Забей.
Ich
bin
frei!
Я
свободен!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.