Olli Banjo - Komm Ans Fenster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Olli Banjo - Komm Ans Fenster




Komm Ans Fenster
Подойди к окну
Komm ans fenster, komm ans fenster, die sonne scheint
Подойди к окну, подойди к окну, солнце светит
Es liegt nicht in meinen händen, doch ich verspreche dir
Это не в моих руках, но я обещаю тебе
Ich bewach dein bett, du kannst jetzt schlafen, relax mit mir
Я буду охранять твою постель, ты можешь спать сейчас, расслабься со мной
Komm ans fenster, schwester, bruder, spreiz deine flügel weit
Подойди к окну, сестра, брат, расправь свои крылья широко
Ich will dass du mir wilde biest uns auf den hügeln zeigst
Я хочу, чтобы ты, дикий зверь, показала мне на холмах
Zeige mir große bäume, wilde flüsse und weite felder
Покажи мне большие деревья, дикие реки и широкие поля
Die warme luft trägt uns auf vertrauten händen, weich wie eltern
Теплый воздух несет нас на надежных руках, мягких, как родительские
Es wär mir eine ehre, dich auf deinem flug begleiten
Для меня будет честью сопровождать тебя в твоем полете
Komm wir lachen die angst auf, bereit wenn du bereit bist
Давай высмеем страх, я готов, если ты готова
Ich weiss wie du dich fühlst, bruder, ich hör dein' hohlen schrei
Я знаю, как ты себя чувствуешь, сестра, я слышу твой тихий крик
Ich weiss nicht wie es aussieht, vertrau mir es wird was großes sein
Я не знаю, как это выглядит, поверь мне, это будет что-то грандиозное
Nein tus nicht weg, glaub mir, geh mitten rein
Нет, не отказывайся, поверь мне, иди прямо в центр
Lass dich fallen, du fällst in zehn milliarden kissen weich
Позволь себе упасть, ты упадешь в десять миллиардов мягких подушек
In tausend million daunen decken und turnermatten
В тысячу миллионов пуховых одеял и гимнастических матов
Hundertausend wollbetten, eine billion luftmatratzen
Сотни тысяч шерстяных постелей, триллион надувных матрасов
Das hier sind keine sprüche und floskeln, ich blute mit dir
Это не просто слова и фразы, я страдаю вместе с тобой
Weiche wahrheit rieselt dir auf die stirn, sei das gute mit dir
Мягкая правда струится на твой лоб, пусть добро будет с тобой
Komm ans fenster, wenn die sonne scheint
Подойди к окну, когда светит солнце
Komm ans fenster, wenn die sonne scheint
Подойди к окну, когда светит солнце
Komm ans fenster, wenn die sonne scheint
Подойди к окну, когда светит солнце
Komm ans fenster, wenn die sonne scheint
Подойди к окну, когда светит солнце
Komm wir halten nix fest, wir brauchen keine statuen
Давай ничего не будем держать, нам не нужны статуи
Bruder, komm wir springen in die wolken wir karl louis
Сестра, давай прыгнем в облака, как Карл Луис
Wir können loslassen und fragen nicht laufend wieso
Мы можем отпустить и не спрашивать постоянно почему
Bunte landschaften fliegen an uns vorbei wien daumenkino
Красочные пейзажи пролетают мимо нас, как в мультфильме
Wir kommen an das fenster, weil die sonne scheint
Мы подходим к окну, потому что светит солнце
Auch wenn der himmel grau ist, bruder, die sonne scheint
Даже если небо серое, сестра, солнце светит
Fühl mich geliebt und entfesselt, als ob wir freigang hätten
Чувствую себя любимым и свободным, как будто у нас выходной
Wir spielen fußball, verschütten cola auf der eingangstreppe
Мы играем в футбол, проливаем колу на входной лестнице
Du bist gerettet, sag einfach ja und du hasst nie wieder
Ты спасена, просто скажи "да", и ты больше никогда не будешь
Du greifst dir den schönsten fisch aus dem bach und atmest flieder
Ты выловишь самую красивую рыбу из ручья и вдохнешь аромат сирени
Nur ein neuer blickwinkel, wie ein astronaut mit neun
Просто новый ракурс, как космонавт в девять лет
Diese bunte kugel wirkt auf dich wie ein vertrauter freund
Этот красочный шар кажется тебе старым другом
Heimat, urgefühl, lass dich treiben durch die warme strömung
Дом, первобытное чувство, позволь себе дрейфовать в теплом течении
Wir steuern den hafen an, gottseidank wartet da versöhnung
Мы направляемся в гавань, слава богу, там ждет примирение
Bruder, festgefahrenes eisen kann die sonne ändern
Сестра, застывшее железо может изменить солнце
Das hier ist nicht irgendein lied, meine schwester, komm ans fenster
Это не просто песня, моя сестра, подойди к окну
Wenn die sonne scheint
Когда светит солнце
Komm ans fenster, wenn die sonne scheint
Подойди к окну, когда светит солнце
Komm ans fenster, wenn die sonne scheint
Подойди к окну, когда светит солнце
Komm ans fenster, wenn die sonne scheint
Подойди к окну, когда светит солнце





Авторы: Oliver Otubanjo, Willem Bock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.