Текст и перевод песни Olli Banjo - Olli & Roe treffen Rap
Bigflo
et
Oli
Бигфло
и
Оли
Un
freestyle
de
plus,
ou
p't-être
plus
qu'un
freestyle
Еще
один
фристайл,
или,
может
быть,
это
больше,
чем
фристайл
L'album
arrive,
l'album
arrive
Альбом
идет,
альбом
идет
Eh
yo,
est-ce
que
quelqu'un
m'écoute?
Tant
pis,
d't'façons
Эй,
кто-нибудь
меня
слушает?
Как
бы
то
ни
было,
в
любом
случае
J'rime
dans
le
vide,
passons,
j'écris
des
p'tites
chansons
Я
рифмуюсь
в
пустоту,
давай
двигаться
дальше,
я
пишу
маленькие
песенки
Si
Dieu
existe,
Dieu
merci,
j'respire
Если
Бог
существует,
слава
богу,
я
дышу
Et
j'aspire
à
un
avenir,
fils,
face
aux
filles,
j'reste
clean
И
я
мечтаю
о
будущем,
сынок,
перед
лицом
дочерей
я
остаюсь
чистым
Même
si
beaucoup
parlent,
ici,
peu
agissent
Несмотря
на
то,
что
многие
говорят,
здесь
мало
кто
действует
Nous
abrutissent
de
'tout-par',
rêvent
qu'on
s'assagisse
Мы
тупеем
от
"всего
на
свете",
мечтаем,
чтобы
мы
сели
Est-ce
que
c'est
ça,
la
vie?
Chercher
c'qu'il
y
a
après
В
этом
ли
суть
жизни?
Искать
то,
что
есть
после
Armé,
j'profite
en
cas
où
elle
m'échapperait
Вооруженный,
я
пользуюсь
случаем,
чтобы
она
ускользнула
от
меня
Avant
la
fin
du
match,
j'suis
couché
sur
l'tatami
Перед
концом
матча
я
лежу
на
татами
J'fais
pas
grand
chose
pour
voir
mes
amis,
m'éloignant
d'ma
famille
Я
мало
что
делаю,
чтобы
видеться
со
своими
друзьями,
отдаляясь
от
своей
семьи
Au
ralenti,
naviguant
dans
ma
vie,
qu'est
ce
qu'il
m'arrive?
Le
chant
m'ravit
В
замедленном
темпе,
просматривая
свою
жизнь,
что
со
мной
происходит?
Пение
восхищает
меня
Ma
rime
grandissante,
ma
lime
hante
mes
nuits
Моя
растущая
рифма,
мой
лайм
преследует
мои
ночи.
Et
j'm'imagine
dans
dix
ans,
quelle
panique
quand
j'y
pense
И
я
представляю
себя
через
десять
лет,
какая
паника,
когда
я
думаю
об
этом
J'sais
même
plus
si
j'mens
quand
j'm'exprime
gentiment
Я
даже
больше
не
знаю,
ЛГУ
ли
я,
когда
выражаюсь
вежливо
Esprit
en
ciment,
enivrant,
comptant
sur
la
chance
Цементный
дух,
опьяняющий,
полагающийся
на
удачу
D'un
adolescent
chiant
et
souffrant
en
silence
От
подростка,
который
гадит
и
страдает
в
тишине
J'ai
d'la
bouteille
dans
mes
vers,
mon
frère
un
talent
fou
У
меня
в
стихах
есть
бутылка,
у
моего
брата
безумный
талант
J'suis
galant,
pour
moi,
c'est
la
musique
avant
tout
Я
галантен,
для
меня
музыка
превыше
всего
Voir
des
pauvres
types
abrutir
nos
petits
frères,
c'est
rageant
Видеть,
как
бедные
парни
издеваются
над
нашими
братьями
меньшими,
это
бесит
Bientôt,
j'tenterai
l'concours
pour
rentrer
dans
l'école
du
micro
d'argent
Скоро
я
попробую
поступить
на
конкурс,
чтобы
поступить
в
школу
серебряного
микрофона
J'me
dévoile
et
j'me
rhabille,
j'bouge
Я
раздеваюсь
и
одеваюсь,
двигаюсь
Un
attentat
dans
une
maternité,
c'est
pas
un
Baby-boom
Нападение
в
родильном
доме-это
не
бэби-бум
C'est
pas
demain
qu'y'aura
plus
d'guerre,
j'imagine
bien
Я
хорошо
себе
представляю,
что
завтра
войны
больше
не
будет
Ils
ont
caché
la
colombe
de
la
paix
dans
l'chapeau
d'un
magicien
Они
спрятали
голубя
мира
в
шляпе
фокусника
J'ai
peur
du
noir,
j'sais
pas
m'battre
mais
ça
m'gène
pas
Я
боюсь
темноты,
я
не
умею
драться,
но
это
не
мешает
мне
Dans
l'feu
d'l'action,
j'entends
des
voix,
un
peu
comme
Jeanne
d'Arc
В
разгар
событий
я
слышу
голоса,
очень
похожие
на
Жанну
д'Арк
J'm'acharne
car
je
l'aime
fort
et
jamais
j'abandonne,
le
rap
est
mort
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
потому
что
сильно
его
люблю
и
никогда
не
сдамся,
рэп
мертв
Mais
j'crois
aux
fantômes
Но
я
верю
в
призраков
Mon
art,
l'essence
de
mon
âme,
néo-Léonard
Мое
искусство,
сущность
моей
души,
Нео-Леонардо
Renaissance,
une
nouvelle
arme,
fléau
contre
tous
ces
connards
Возрождение,
новое
оружие,
Бич
против
всех
этих
ублюдков
Bigflo,
c'est
Oli,
Oli,
c'est
Bigflo:
c'est
pas
un
groupe
mais
un
solo
Бигфло,
это
Оли,
Оли,
это
Бигфло:
это
не
группа,
а
соло
J'remplis
mes
vers
de
larmes
mais
les
gens
n'y
voient
que
de
l'eau
Я
наполняю
свои
стихи
слезами,
но
люди
видят
в
них
только
воду
La
vie
est
un
looping,
fais
gaffe
à
la
descente,
aujourd'hui
Жизнь
петляет,
будь
осторожен
на
спуске
сегодня
J'suis
à
Brooklyn,
demain,
j'serai
seul
dans
ma
chambre
Я
в
Бруклине,
завтра
я
буду
один
в
своей
комнате
Le
poids
des
mots
est
puissant,
sois
prudent,
tu
serais
sympa
Вес
слов
очень
велик,
будь
осторожен,
тебе
было
бы
приятно
Il
n'y
a
qu'un
"pas"
entre
"je
t'aime"
et
"je
t'aime
pas"
Есть
только
один
"шаг"
между
"Я
люблю
тебя"
и
"я
тебя
не
люблю"
J'ai
tout
mis
dans
mes
textes,
délaissant
mes
biceps
Я
вложил
все
в
свои
тексты,
оставив
без
внимания
свои
бицепсы
Ça
s'bouscule
dans
ma
tête
depuis
quatre-vingt-dix-sept
Это
крутится
у
меня
в
голове
с
девяносто
седьмого
года
Alors
c'est
vrai
qu'on
s'couche
tard
et
qu'on
enchaîne
Так
что
это
правда,
что
мы
ложимся
спать
поздно
и
проводим
время
вместе
Le
rap,
c'est
comme
la
moutarde,
moi,
j'l'aime
à
l'ancienne
Рэп-это
как
горчица,
я
люблю
его
по
старинке
Le
vent
tourne,
grâce
à
vous,
on
va
voler
ensemble
Ветер
меняется,
благодаря
вам
мы
будем
летать
вместе
À
ma
naissance,
j'ai
compris
qu'ma
mère
en
avait
dans
l'ventre
Когда
я
родилась,
я
поняла,
что
у
моей
матери
это
было
в
утробе
матери
Apprenti
dans
l'rap,
c'est
ici
qu'j'ai
fait
mes
classes
Будучи
учеником
рэп-школы,
именно
здесь
я
проводил
свои
занятия
Semi
autiste,
frère
d'E.T,
j'rêvais
d'laisser
une
trace.
Oli
Полу-аутист,
брат
Э.
Т.,
Я
мечтал
оставить
след.
Оли
Bigflo!
C'est
mon
tour,
ok
Бигфло!
Теперь
моя
очередь,
хорошо,
En
direct
de
New
York.
Ok
прямая
трансляция
из
Нью-Йорка.
Хорошо
C'est
bizarre,
y'a
du
Léonard
dans
mes
rimes
Странно,
в
моих
рифмах
есть
Леонардо
Donc
si
j'te
parle
d'une
fille,
j'parle
de
Mona
Lisa
Так
что,
если
я
говорю
с
тобой
о
девушке,
я
говорю
о
Моне
Лизе
C'est
mon
analyse,
j'suis
un
chameau
dans
un
blizzard
Это
мой
анализ,
я
верблюд
в
метель
J'rêve
de
l'autre
coté
du
miroir
Я
мечтаю
о
другой
стороне
зеркала
J'suis
dingue,
faut
qu'je
freine
Я
сошел
с
ума,
я
должен
Pourquoi
j'te
parle
de
tout
ça?
Toi
t'as
déjà
tes
problèmes
остановиться,
почему
я
рассказываю
тебе
обо
всем
этом?
У
тебя
уже
есть
свои
проблемы
Tu
veux
qu'j'te
fasse
rêver?
Tu
veux
qu'j'te
fasse
envie?
Ты
хочешь,
чтобы
я
заставил
тебя
мечтать?
Ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
завидовал?
Que
j'parle
de
flingue
et
de
blé
mais
j'peux
pas
t'mentir
Пусть
я
говорю
о
пистолете
и
пшенице,
но
я
не
могу
тебе
лгать
Non,
moi,
c'est
Bigflo,
rappeur,
j'habite
sur
la
Lune
Нет,
я
Бигфло,
рэпер,
я
живу
на
Луне
Hip-Hop,
valeurs,
gravés
sur
la
plume
Хип-хоп,
ценности,
выгравированные
на
ручке
Moi,
j'rappe
depuis
tout
p'tit,
il
m'a
tout
pris,
c'est
pas
du
tout
cuit
Я
читаю
рэп
с
самого
детства,
он
забрал
у
меня
все,
это
совсем
не
приготовлено
Un
jour,
tu
m'aimes,
un
jour,
tu
m'oublies
Однажды
ты
полюбишь
меня,
однажды
ты
забудешь
меня
J'rappe,
ouais,
j'rappe
pour
mes
frères
Я
читаю
рэп,
да,
я
читаю
рэп
для
своих
братьев
Souvent
j'craque
à
cause
du
trac,
j'peux
pas
m'en
défaire
часто
я
срываюсь
из-за
страха
перед
сценой,
я
не
могу
от
этого
избавиться
J'suis
vraiment
déter',
faut
pas
que
j'me
rate
Я
очень
расстроен,
не
надо,
чтобы
я
скучал
Ma
bulle,
je
l'éclate
et
je
demande
de
l'air
Мой
пузырь,
я
лопаю
его
и
прошу
воздуха
Un
air
de
Baudelaire,
j'suis
ce
nouveau
poète
Мелодия
Бодлера,
я
этот
новый
поэт
Ma
sœur
est
une
comète,
fils
de
l'étoile
polaire
Моя
сестра-комета,
сын
Полярной
звезды
Si
tu
m'attaques,
poto,
fais
pas
l'con
Если
ты
нападешь
на
меня,
пото,
не
веди
себя
как
идиот
Ces
mecs
sont
plus
baraques,
mais
c'est
moi
le
patron
Эти
парни
более
приземленные,
но
я
здесь
главный
Et
j'n'accepte
pas
le
pardon;
tu
restes,
nous
partons
И
я
не
принимаю
прощения;
ты
остаешься,
мы
уходим
J'balaye
les
confettis
d'une
amitié
en
carton
Я
смахиваю
конфетти
с
картонной
дружбы
Laisse
tomber
les
muscles,
le
plus
fort,
c'est
l'esprit
Отпусти
мышцы,
самое
сильное-это
разум
Les
filles
des
magazines
ne
sont
pas
celles
qu'on
estime
Девушки
в
журналах-это
не
те,
кого
мы
считаем
Entouré
d'rappeurs
aux
morales
en
plastique
В
окружении
рэперов
с
пластиковой
моралью
J'ai
sauté
dans
l'vide,
ils
ont
coupé
l'élastique
Я
прыгнул
в
пустоту,
они
разрезали
резинку
Et
je
glisse
doucement
en
pensant
à
tous
ces
gens
qu'j'aime
И
я
осторожно
скольжу,
думая
обо
всех
тех
людях,
которых
люблю
Ils
ont
coupé
l'élastique,
mais
j'rebondis
quand
même
Они
разрезали
резинку,
но
я
все
равно
подпрыгиваю
Plus
on
essaye
de
courir
et
plus
la
vie
nous
rattrape
Чем
больше
мы
пытаемся
бежать,
тем
больше
жизнь
настигает
нас
J'ai
plus
souvent
pensé
à
mourir
qu'à
arrêter
le
rap
Я
чаще
думал
о
смерти,
чем
о
том,
чтобы
прекратить
рэп
Donc
j'inspecte
la
musique
et
suis
ses
lois
Поэтому
я
исследую
музыку
и
следую
ее
законам
J'ai
rêvé
d'être
à
New
York
mais
je
crois
qu'j'suis
mieux
chez
moi
Я
мечтал
быть
в
Нью-Йорке,
но
мне
кажется,
что
мне
лучше
дома
Ma
ville,
je
l'aime,
c'est
fou
comme
elle
est
belle
Мой
город,
я
люблю
его,
это
безумие,
как
он
красив
On
vient
d'une
ville
pas
très
connue
donc
on
sera
plus
connus
qu'elle
Мы
из
не
очень
известного
города,
так
что
мы
будем
более
известны,
чем
она
J'ai
pensé
à
ceux
qui
sont
partis
et
qui
nous
manquaient
tant
Я
подумал
о
тех,
кто
ушел
и
по
кому
мы
так
скучали
Alors
j'ai
cassé
ma
montre,
j'ai
pas
pu
arrêter
l'temps
Итак,
я
сломал
свои
часы,
я
не
мог
остановить
время
S'ils
savaient
ce
que
c'est
la
vie
dure,
il
n'ont
pas
l'habitude
Если
бы
они
знали,
какая
это
тяжелая
жизнь,
они
бы
не
привыкли
Les
rêves
de
princesses
noyés
dans
de
l'huile
de
friture
Мечты
принцесс,
утопленных
в
масле
для
жарки
Parce
qu'il
faut
bien
remplir
le
frigo,
amigo
Потому
что
нужно
как
следует
наполнить
холодильник,
Амиго
On
nous
jettera
des
fleurs
quand
ils
fermeront
le
rideau
Нам
бросят
цветы,
когда
закроют
занавес
Le
prince
est
dans
la
salle,
élancé
dans
son
art
Принц
в
зале,
он
великолепен
в
своем
искусстве
Écartez
tout,
évadez-vous,
visitons
l'au-delà
отбросьте
все,
убегайте,
давайте
посетим
загробную
жизнь
Si
vous
êtes
prêt,
faites-nous
un
signe
Если
вы
готовы,
дайте
нам
знак
Vous
comprendrez
si
vous
savez
lire
entre
les
lignes
Вы
поймете,
если
умеете
читать
Между
строк
Et,
toi,
tu
t'en
tapes,
mais
pourquoi
j'te
parle?
И
тебе
на
это
наплевать,
но
почему
я
с
тобой
разговариваю?
Il
faut
qu'j'me
calme,
ouais,
c'est
vrai,
des
fois,
j'm'emballe
Мне
нужно
успокоиться,
да,
это
правда,
иногда
я
увлекаюсь
De
toutes
façons,
cette
histoire,
ça
va
finir
mal
В
любом
случае,
эта
история
закончится
плохо
Le
rap:
soit
ça
marche,
soit
j'me
tire
une
balle
Рэп:
либо
это
сработает,
либо
я
застрелюсь
L'album
arrive,
l'album
arrive
Альбом
идет,
альбом
идет
L'album
arrive,
l'album
arrive
et
ça
vous
concerne
Альбом
идет,
альбом
идет,
и
это
касается
вас
L'album
arrive,
l'album
arrive,
on
s'croise
en
concert
Выходит
альбом,
выходит
альбом,
мы
встречаемся
на
концерте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Preylowski, Oliver Otubanjo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.