Текст и перевод песни Olli Lindholm - Maailma on kaunis
Maailma on kaunis
Мир прекрасен
Maailma
on
kaunis
ja
hyvä
elää
sille
Мир
прекрасен
и
жить
в
нём
хорошо
тому,
Jolla
on
aikaa
ja
tilaa
unelmille
У
кого
есть
время
и
место
для
мечты.
Ja
mielen
vapaus,
ja
mielen
vapaus
И
свобода
мысли,
и
свобода
мысли,
On
vapautta
kuunnella
metsän
huminoita
Это
свобода
слушать
шёпот
леса,
Kun
aamuinen
aurinko
kultaa
kallioita
Когда
утреннее
солнце
золотит
скалы.
Ja
elää
elämäänsä,
ja
elää
elämäänsä
И
жить
своей
жизнью,
и
жить
своей
жизнью.
On
vapautta
valvoa
kesäisiä
öitä
Это
свобода
не
спать
летними
ночами
Ja
katsella
hiljaisen
haavan
värinöitä
И
смотреть
на
переливы
тихой
листвы.
Ja
elää
elämäänsä,
ja
elää
elämäänsä
И
жить
своей
жизнью,
и
жить
своей
жизнью.
Maailma
on
kaunis
ja
hyvä
elää
sille
Мир
прекрасен
и
жить
в
нём
хорошо
тому,
Jolla
on
aikaa
ja
tilaa
unelmille
У
кого
есть
время
и
место
для
мечты.
Ja
mielen
vapaus,
ja
mielen
vapaus
И
свобода
мысли,
и
свобода
мысли.
On
vapautta
istua
iltaa
yksinänsä
Это
свобода
коротать
вечер
в
одиночестве
Ja
tuntea,
tutkia
omaa
sisintänsä
И
чувствовать,
исследовать
свой
внутренний
мир.
Ja
elää
elämäänsä,
ja
elää
elämäänsä
И
жить
своей
жизнью,
и
жить
своей
жизнью.
On
vapautta
vaistota
viesti
suuremmasta
Это
свобода
не
замечать
знаки
свыше
Ja
olla
kuin
kaikuna
aina
jatkuvasta
И
быть
как
эхо,
вечно
длящимся.
Ja
elää
elämäänsä,
ja
elää
elämäänsä
И
жить
своей
жизнью,
и
жить
своей
жизнью.
-Instrumental-
-Instrumental-
Maailma
on
kaunis
ja
hyvä
elää
sille
Мир
прекрасен
и
жить
в
нём
хорошо
тому,
Jolla
on
aikaa
ja
tilaa
unelmille
У
кого
есть
время
и
место
для
мечты.
Ja
mielen
vapaus,
ja
mielen
vapaus
И
свобода
мысли,
и
свобода
мысли.
Ja
mielen
vapaus,
ja
mielen
vapaus
И
свобода
мысли,
и
свобода
мысли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vexi Salmi, Kalervo Halonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.