Текст и перевод песни Olli Schulz & Der Hund Marie - Bettmensch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bettmensch
Человек-кровать
Ich
bin
ein
kleiner
Superheld
Я
маленький
супергерой,
Den
keiner
braucht
auf
dieser
Welt
В
котором
мир
совсем
не
нуждается.
Ich
trage
keinen
Umhang
Я
не
ношу
плащ,
Doch
das
ist
nicht
das
Drama
Но
не
в
этом
драма.
Müde,
träge,
immer
schlaff
Усталый,
вялый,
вечно
сонный
—
Das
ist
meine
Superkraft
Вот
моя
суперсила.
Und
ich
trage
einen
Pyjama
И
я
ношу
пижаму.
Meine
Stärken
sind
die
Schwächen
Мои
сильные
стороны
— это
мои
слабости,
Doch
ich
werd
die
Guten
rächen
Но
я
отомщу
за
хороших,
Und
die
Bösen
verschlafen
А
плохих
просплю,
Denn
ich
bin
Bettmensch
Ведь
я
Человек-кровать,
Halb
Mensch
und
halb
Bett
Получеловек,
полукровать.
Hört
sich
komisch
an
Звучит
странно,
Bin
eigentlich
ganz
nett
Но
я
на
самом
деле
довольно
милый.
Ich
bin
Bettmensch
Я
Человек-кровать,
Halb
Bett
und
halb
Mensch
Полукровать,
получеловек.
Ich
bin
ein
Herrscher
einer
kleinen
Ranch
Я
правитель
маленького
ранчо,
Mit
einem
großen
Spannbettlaken
С
большой
простыней
на
резинке
Bin
ich
immer
gut
beraten
Я
всегда
хорошо
подготовлен.
Und
ich
mach
es
mir
gemütlich
И
я
устраиваюсь
поудобнее
Zwischen
Daunen
und
Federkern
Между
пухом
и
перьями,
Lieg
ich
wirklich
gern
Мне
здесь
очень
нравится
лежать.
Hier
ist
meine
Welt
noch
friedlich
Здесь
мой
мир
еще
мирный,
Und
bitte
jetzt
nicht
stören
И,
пожалуйста,
не
беспокойте
меня
сейчас.
Ich
will
Brian
Wilson
hören
Я
хочу
послушать
Брайана
Уилсона,
Denn
der
weiß
wovon
er
singt
Ведь
он
знает,
о
чем
поет,
Und
meine
Mutation
bekennt
И
признает
мою
мутацию.
Ich
werd
bin
Bettmensch
Я
становлюсь
Человеком-кроватью,
Halb
Mensch
und
halb
Bett
Получеловеком,
полукроватью.
Hört
sich
komisch
an
Звучит
странно,
Ist
eigentlich
ganz
nett
Но
на
самом
деле
довольно
мило.
Ich
bin
Bettmensch
Я
Человек-кровать,
Halb
Bett
und
halb
Mensch
Полукровать,
получеловек.
Ich
bin
Superheld,
doch
hab
nur
wenig
Fans
Я
супергерой,
но
у
меня
мало
фанатов.
Gibt
es
denn
nicht
irgendwas
Есть
ли
что-нибудь,
Das
schnell
und
einfach
hilft
Что
быстро
и
легко
поможет
Gegen
diese
Lebensform
Против
этой
формы
жизни,
Die
man
für
mich
entwirft
Которую
для
меня
придумали?
Selbst
die
Menschen,
die
man
kennt
Даже
знакомые
люди
Sind
einem
manchmal
völlig
fremd
Иногда
кажутся
совершенно
чужими.
Ich
muss
dann
immer
ganz
schnell
weg
Тогда
мне
нужно
очень
быстро
уйти,
Zurück
in
mein
Geheimversteck
Обратно
в
свое
тайное
убежище.
Hier
kommt
Bettmensch
Вот
идет
Человек-кровать,
Halb
Mensch
und
halb
Bett
Получеловек,
полукровать.
Hört
sich
seltsam
an
Звучит
странно,
Ist
eigentlich
ganz
nett
Но
на
самом
деле
довольно
мило.
Ich
bin
Bettmensch
Я
Человек-кровать,
Halb
Mensch
und
halb
Bett
Получеловек,
полукровать.
Und
wenn
du
noch
zu
mir
kommst
И
если
ты
еще
придешь
ко
мне,
Wär
dieser
Song
perfekt
Эта
песня
будет
идеальной.
Oh,
Bettmensch
О,
Человек-кровать,
Ich
bin
Bettmensch
Я
Человек-кровать,
Uh,
Bettmensch
Ух,
Человек-кровать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schulz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.