Olli Schulz - H.D.F.K.K. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Olli Schulz - H.D.F.K.K.




H.D.F.K.K.
Хватит Ныть, Заведи Ребенка
(Neulich hat mir einer, bei MySpace, mir geschrieben, dass er mich früher besser fand als jetzt.)
(Недавно кто-то написал мне в MySpace, что раньше я ему нравился больше, чем сейчас.)
(Und dann hab ich geschrieben, "Schade, ich find dich jetzt besser als früher".)
тогда я написал: "Жаль, а мне ты сейчас нравишься больше, чем раньше".)
Deine Turnschuhe von Converse, auch Chucks genannt
Твои кеды Converse, ещё их называют "конверсы"
Sind mit Fußschweiß getränkt
Пропитаны потом твоих ног
Und sie leuchten in der Sonne am Strand
И они блестят на солнце на пляже
Wie ein Geburtstagsgeschenk
Как подарок на день рождения
Du bist immer kurz vorm Weinen
Ты вечно на грани слёз
Du bist immer depressiv
Ты вечно в депрессии
Und die hörst den ganzen Tag
И слушаешь целыми днями
Nur traurige Musik
Только грустную музыку
Halt die Fresse, krieg n Kind
Хватит ныть, заведи ребенка
Oder werd doch Missionar
Или стань миссионеркой
Meinetwegin Christin
Хочешь, становись христианкой
Baby, was ist denn?
Детка, что с тобой?
Komm mal endlich klar
Возьми себя в руки, наконец
Deine selbstgeschriebenen Gedichte
Твои стихи, написанные тобой самой
Die sind gar nicht mal so übel
Вовсе не так уж плохи
Sagt der amerikanische Songwriter nach der Show backstage zu dir
Сказал тебе американский автор песен за кулисами после шоу
Und dann habt ihr gebügelt
И потом вы покурили травку
Du warst traurig, denn er hat sich nicht gemeldet
Ты грустила, потому что он не написал
Dabei hat er's doch versprochen
Хотя обещал
Jetzt guckst du stündlich in dein E-Mail-Postfach
Теперь ты ежечасно проверяешь свою электронную почту
Und das schon seit Wochen
И так уже несколько недель
(Oh, Mann ey)
(Вот же блин, а)
Halt die Fresse, krieg n Kind
Хватит ныть, заведи ребенка
Oder werd doch Missionar
Или стань миссионеркой
Such dir andre Ziele
Найди себе другие цели
Gründe ne Familie
Создай семью
Und komm mal endlich klar
И возьми себя в руки, наконец
Oh, halt die Fresse, krieg n Kind
О, хватит ныть, заведи ребенка
Und werd doch endlich Christin
И стань, наконец, христианкой
Baby, was ist denn
Детка, что с тобой?
Komm mal endlich klar
Возьми себя в руки, наконец
Das ist ja wohl nicht wahr
В это просто не верится
(Ja, ich improvisier jetzt noch n bisschen rum gerade)
(Да, я тут немного импровизирую)
(Der hat da auch noch was im Mund)
него что-то во рту)
(Ja, ich hab da noch was im Mund)
(Да, у меня что-то во рту)
(Von gestern noch)
вчерашнего дня ещё)
(Ne Wolldecke)
(Шерстяное одеяло)





Авторы: Oliver Marc Schulz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.