Olli Schulz - Ich dachte, du bist es - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Olli Schulz - Ich dachte, du bist es




Wir rannten durch die Straßen, die wir viel zu lange kannten,
Мы бежали по улицам, которые знали слишком долго,
Wir saßen in den Bars herum bis wir uns endlich fanden
Мы сидели в барах, пока наконец не нашли друг друга
Die Gedanken fingen Funken, wir mussten nicht lang reden
Мысли загорелись искрами, нам не пришлось долго разговаривать
Du warst zu alt für dein Alter, zu jung für dieses Leben, jaja.
Ты была слишком стара для своего возраста, слишком молода для этой жизни, джаджа.
Die Zeiten waren hart und ich hatte nicht viel Geld
Времена были тяжелыми, и у меня не было много денег
Du hattest Scheine ohne Ende, nen Mietwagen bestellt
У тебя были купюры без конца, ты заказал прокат автомобилей
"Raus aus diesem Laden", hast du immer nur gehaucht
"Убирайся из этого магазина", - ты всегда просто курил
Du hattest Aspirin als Kokain als Touripack verkauft
Вы продавали аспирин как кокаин в качестве туристического пакета
Jeder Held braucht einen Begleiter, jeder Schurke einen Komplizen
Каждому герою нужен компаньон, каждому злодею - сообщник
Ich an deiner Seite würde dich niemals besitzen
Я на твоей стороне никогда бы не стал владеть тобой
Fuhren ziellos durch die Gegend, der Mond, der lachte hell
Ехали бесцельно по окрестностям, луна, которая ярко смеялась
Irgendwo im Nirgendwo, plötzlich, ein Hotel
Где-то в ниоткуда, вдруг, гостиница
Wir hielten an, wir stiegen aus
Мы остановились, мы вышли
Wir checkten ein und gingen rauf
Мы зарегистрировались и вышли наверх
Meine Seele hast du mir zum Spottpreis verkauft
Мою душу ты продал мне за насмешливую цену
Der nächste Morgen kam und mein Herz in deiner Hand
Наступило следующее утро, и мое сердце в твоей руке
Mit der Sonne im Genick fuhren wir weiter Richtung Strand
С солнцем в затылке мы продолжили путь к пляжу
Du hast mich angelacht
Ты смеялся надо мной
Und ich mochte das so sehr
И мне это так понравилось
Ich fühlte mich verloren
Я чувствовал себя потерянным
Doch ich dachte du bist es
Но я думал, что это ты
Noch viel mehr
Гораздо больше
Die Suche nach Erlösung, der Plan vom großen Geld
Поиск спасения, план больших денег
Das gnadenlose Rennen durch diese aufgebrauchte Welt
Беспощадная гонка по этому израсходованному миру
Die endlose Erwartung, die Wege ohne Ziel
Бесконечное ожидание, пути без цели
Die Ahnung von der Unschuld, die man wieder haben will
Представление о невинности, которую вы хотите снова иметь
Wir saßen da am Strand und wir blickten auf das Meer
Мы сидели там на пляже и смотрели на море
Die Herzen schlugen gleich, doch die Seele wurde schwer
Сердца бились одинаково, но на душе становилось тяжело
Es gab nichts mehr zu sagen, ich konnte dich verstehen
Больше нечего было сказать, я мог понять тебя
Es war September 97, wir haben uns nie wieder gesehen
Это было в сентябре 97-го, мы больше никогда не виделись
Du hast mich angelacht
Ты смеялся надо мной
Und ich mochte das so sehr
И мне это так понравилось
Ich fühlte mich verloren
Я чувствовал себя потерянным
Doch ich dachte du bist es
Но я думал, что это ты
Noch viel mehr
Гораздо больше





Авторы: Oliver Marc Schulz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.