Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich kenn' da Ein
I Know Someone
Olli
Schulz,
Ladies
und
Gentlemen
Olli
Schulz,
ladies
and
gentlemen
Ey,
n
Freund
von
mir
wohnt
in
ner
Wohnung
Hey,
a
friend
of
mine
lives
in
an
apartment
Da
hat
Iggy
Pop
früher
drin
gewohnt
Iggy
Pop
used
to
live
there
before
Und
dann
kenn
ich
noch
n
Typen
dessen
Schwester
And
then
I
know
another
guy
whose
sister
Hat
mit
David
Bowie
Hasch
geraucht
Smoked
pot
with
David
Bowie
Ey,
kennst
du
den
Club,
wo
alle
hingehen
Hey,
do
you
know
the
club
where
everyone
goes
Ich
kenn
den
DJ,
der
freut
sich
wie
n
Schnitzel
I
know
the
DJ,
he's
excited
as
can
be
Wenn
wir
vorbeikommen
und
dann
bei
ihm
abhängen
When
we
stop
by
and
hang
out
with
him
Lass
uns
die
Nacht
verbringen,
Freundchen,
das
wird
spitze
Let's
spend
the
night
there,
friend,
it'll
be
awesome
Denn
ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein
Because
I
know
someone,
I
know
someone,
I
know
someone
Ich
kenn
da
ein,
der
bringt
uns
beide
rein
I
know
someone
who
can
get
us
both
in
Ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein
I
know
someone,
I
know
someone,
I
know
someone
Ich
kenn
da
ein,
der
lädt
uns
einfach
ein
I
know
someone
who
can
just
invite
us
in
Ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein
I
know
someone,
I
know
someone,
I
know
someone
Ich
kenn
da
ein,
der
macht
für
uns
klar
I
know
someone
who
can
clear
things
up
for
us
Ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein
I
know
someone,
I
know
someone,
I
know
someone
Ich
kenn
da
ein,
in
5 Minuten
ist
er
auch
gleich
da
I
know
someone,
he'll
be
here
in
5 minutes
Jajajajaja
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Ey,
das
ist
noch
nicht
alles)
(Hey,
that's
not
all)
Ey,
ich
kenn
da
einen
da
könnt
ich
kotzen
Hey,
I
know
someone
who
makes
me
want
to
puke
Der
kennt
so
viele,
die
kenn
noch
nichtmal
ich
He
knows
so
many
people
that
I
don't
even
know
Und
er
tut
so
als
wär
es
ihm
egal
And
he
acts
like
he
doesn't
care
Und
wenn
er
mich
sieht
dann
grüßt
er
meistens
nicht
And
if
he
sees
me,
he
usually
doesn't
say
hi
Ey,
kennst
du
noch
ein
den
ich
noch
nicht
kenn
Hey,
do
you
know
another
one
that
I
don't
know
yet
Das
ist
ja
witzig,
ich
glaub
den
muss
ich
kennenlernen
That's
funny,
I
think
I
have
to
meet
him
Ich
komm
mal
mit,
du
kennst
mich,
ich
bin
easy
I'll
come
along,
you
know
me,
I'm
easy
Lass
uns
den
Tag
verbringen,
ich
mag
dich
echt
voll
gern
Let's
spend
the
day,
I
really
like
you
Also
tanz
mit
dem
Teufel,
lach
mit
dem
Clown
So
dance
with
the
devil,
laugh
with
the
clown
Bleib
immer
undurchsichtig,
darauf
stehn
die
Frauen
Always
stay
shady,
that's
what
women
like
Wir
sind
jung,
wir
sind
dumm,
wir
denken
das
ist
Kunst
We're
young,
we're
dumb,
we
think
that
this
is
art
Ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein,
der
regelt
das
für
uns
I
know
someone,
I
know
someone,
he'll
take
care
of
it
for
us
Denn
ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein
Because
I
know
someone,
I
know
someone,
I
know
someone
Ich
kenn
da
ein,
der
holt
uns
beide
raus
I
know
someone
who'll
get
us
both
out
Denn
ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein,
ich
kenn
da
ein
Because
I
know
someone,
I
know
someone,
I
know
someone
Ich
kenn
da
ein,
und
den
kennst
du
bald
auch
I
know
someone,
and
you'll
get
to
know
him
soon
Ey,
du
bist
allein,
das
kann
ich
ändern
Hey,
you're
alone,
I
can
change
that
Denn
ich
kenn
da
ein,
der
ist
genau
wie
du
Because
I
know
someone
who's
just
like
you
Der
redet
auch
am
liebsten
von
sich
selber
He
also
likes
to
talk
about
himself
the
most
Und
bei
den
anderen,
da
hört
er
gar
nicht
zu
And
when
others
talk,
he
doesn't
listen
at
all
Mit
mir
bist
du
King
(x4)
With
me,
you're
king
(x4)
(Sach
mal
ne
Frage
noch,
kennen
die
dich
auch?
Oder
kennst
nur
du
sie?)
(Say,
one
more
thing,
do
they
know
you
too?
Or
do
you
only
know
them?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Marc Schulz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.