Текст и перевод песни Olli Schulz - Spooky Girlfriend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spooky Girlfriend
Жуткая девчонка
Meine
Zeit
mit
dir
war
grausam,
kalt
und
leer
Мое
время
с
тобой
было
ужасным,
холодным
и
пустым.
Wie
oft
haben
wir
uns
belogen?
Сколько
раз
мы
лгали
друг
другу?
Von
der
Straße,
die
uns
sicher
heimwärts
führt
Сойдя
с
дороги,
ведущей
нас
домой,
Sind
wir
sehr
schnell
abgebogen
Мы
очень
быстро
повернули
не
туда.
Wir
waren
hoffnungslos
verloren
in
einer
Welt
Мы
безнадежно
заблудились
в
мире,
Die
so
fern
war
von
der
Liebe
Который
был
так
далек
от
любви.
Und
der
Weg,
den
wir
gegangen
sind
И
у
пути,
по
которому
мы
шли,
Für
den
gab
es
nie
Motive
Никогда
не
было
цели.
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
wir
jemals
glücklich
waren
И
я
уже
не
знаю,
были
ли
мы
когда-нибудь
счастливы.
Alles
scheint
so
fern
und
fremd
Все
кажется
таким
далеким
и
чужим.
Doch
ich
bin
sicher,
dass
der
Schmerz
kein
Warten
kennt
Но
я
уверен,
что
боль
не
ждет,
Goodbye
my
spooky
girlfriend
Прощай,
моя
жуткая
девчонка.
Selbst
wenn
wir
uns
berührten
konnte
ich
dich
nicht
fühlen
Даже
когда
мы
прикасались
друг
к
другу,
я
не
мог
почувствовать
тебя.
Da
lag
immer
was
dazwischen
Между
нами
всегда
что-то
было.
Mit
der
Zeit
wurde
unsere
Welt
so
kalt
Со
временем
наш
мир
стал
таким
холодным,
Wir
verlernten
uns
zu
küssen
Что
мы
разучились
целоваться.
Wir
waren
viel
zu
sehr
beschäftigt
mit
der
Qual
Мы
были
слишком
заняты
болью,
Die
wir
beide
nicht
kapierten
Которую
мы
оба
не
понимали.
Und
wurden
Meister
eines
kleinen
Trauerspiels,
И
стали
мастерами
маленькой
трагедии,
Das
wir
beide
inszenierten
Которую
мы
оба
разыгрывали.
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
wir
jemals
glücklich
waren
И
я
уже
не
знаю,
были
ли
мы
когда-нибудь
счастливы.
Alles
scheint
so
fern
und
fremd
Все
кажется
таким
далеким
и
чужим.
Doch
heute
nacht
schmeiß
ich
dich
raus
aus
meinem
Kopf
Но
сегодня
ночью
я
выброшу
тебя
из
головы.
Goodbye
my
spooky
girlfriend
Прощай,
моя
жуткая
девчонка.
Selten
warst
du
nur
du
selbst
Ты
редко
была
собой.
Meistens
warst
du
jemand
anders
Чаще
всего
ты
была
кем-то
другим.
Jemand,
der
so
tat,
als
wäre
er
du
Тем,
кто
притворялся
тобой.
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
wir
jemals
glücklich
waren
И
я
уже
не
знаю,
были
ли
мы
когда-нибудь
счастливы.
Alles
scheint
so
fern
und
fremd
Все
кажется
таким
далеким
и
чужим.
Ich
küsse
dich
zum
allerletzten
Mal
Я
целую
тебя
в
последний
раз.
Goodbye
my
spooky
girlfriend
Прощай,
моя
жуткая
девчонка.
Goodbye
my
spooky
girlfriend
Прощай,
моя
жуткая
девчонка.
Goodbye
my
spooky
girlfriend
Прощай,
моя
жуткая
девчонка.
Goodbye
my
spooky
girlfriend
Прощай,
моя
жуткая
девчонка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Costello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.