Текст и перевод песни Ollie - Long Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
do
it
the
long
way,
yeah!
Я
пройду
этот
долгий
путь,
да!
I
ain't
taking
any
shortcuts,
yeah,
yeah
Я
не
ищу
коротких
путей,
да,
да
I
started
rappin'
for
a
purpose,
see,
I'm
thinkin'
it's
mine
Я
начал
читать
рэп
ради
цели,
видишь
ли,
я
думаю,
это
мое
I
started
rappin'
for
the
fame
to
get
some
money
online
Я
начал
читать
рэп
ради
славы,
чтобы
заработать
немного
денег
в
интернете
"My
career
will
never
last
much
longer
than
Vine"
"Моя
карьера
не
продлится
дольше,
чем
Vine"
These
auto
thoughts,
they
just
roll
out
like
I'm
Optimus
Prime
Эти
автоматические
мысли,
они
просто
выкатываются,
как
будто
я
Оптимус
Прайм
Now
on
the
climb
and
finally
understanding
this
shit
(okay!)
Теперь
я
поднимаюсь
и
наконец
понимаю
эту
хрень
(окей!)
Its
politics—overtime—and
that's
the
point
that
I
missed
Это
политика
— сверхурочная
— и
вот
что
я
упустил
Industry
artists,
I
really
hope
you
catching
my
drift
Артисты
индустрии,
я
очень
надеюсь,
что
вы
улавливаете
мою
мысль
Your
fake
followers
and
views
make
you
look
like
a
bitch
Ваши
фальшивые
подписчики
и
просмотры
делают
тебя
похожей
на
сучку
Bunch
a
catfish,
simply
thirsty
for
likes
Куча
сомиков,
просто
жаждущих
лайков
They
tryna
build
a
legacy
and
do
it
all
in
a
night
(I
don't
think
so!)
Они
пытаются
построить
наследие
и
сделать
все
это
за
одну
ночь
(я
так
не
думаю!)
Game's
quick
to
make
assumptions;
if
you
black
or
you
white
Игра
быстро
делает
предположения;
черный
ты
или
белый
The
fuck
it
matter,
I'm
just
making
real
music
they
like
(okay!)
Какая
к
черту
разница,
я
просто
делаю
настоящую
музыку,
которая
им
нравится
(окей!)
Check
it,
when
was
it
cool
to
start
rappin'
'bout
Xans?
Послушай,
когда
стало
круто
читать
рэп
про
Ксанакс?
You
understand
you
got
all
these
kids'
lives
in
your
hands?
Ты
понимаешь,
что
жизнь
всех
этих
детей
в
твоих
руках?
And
that's
the
message
you
choose
to
spread
around
with
your
brand?
И
это
то
послание,
которое
ты
решил
распространять
своим
брендом?
Half
these
rappers
out
now,
I
honestly
can't
stand
Половину
этих
рэперов
сейчас,
честно
говоря,
я
не
выношу
Y'all
don't
make
sense,
guess
you
only
want
the
dollars
Вы
все
несете
чушь,
наверное,
вам
нужны
только
доллары
That's
the
problem
with
the
game,
they
all
tryna
be
some
ballers
В
этом
проблема
игры,
все
пытаются
быть
крутыми
Hardly
care
'bout
the
fans,
funny
cause
they
put
you
on
Едва
заботятся
о
фанатах,
забавно,
ведь
это
они
сделали
тебя
таким
In
a
split
second
they
can
make
your
ass
dead
and
gone
В
мгновение
ока
они
могут
стереть
тебя
в
порошок
I
ain't
saying
much
more,
but
that's
the
truth
about
it
(ooh!)
Я
не
буду
больше
говорить,
но
это
правда
(о!)
Used
to
tell
them
I'm
gon'
blow
and
Раньше
я
говорил
им,
что
взорву
сцену,
и
They
would
always
doubt
it
(always
doubt
it)
Они
всегда
сомневались
(всегда
сомневались)
Gmail
looking
over
crowded
Gmail
переполнен
If
you
talking
hit
songs,
I
know
a
thing
about
it,
yeah
Если
ты
говоришь
о
хитах,
я
кое-что
в
этом
понимаю,
да
I'll
do
it
the
long
way
(I
will!)
Я
пройду
этот
долгий
путь
(Я
пройду!)
I'll
do
it
the
long
way
Я
пройду
этот
долгий
путь
I
ain't
taking
any
shortouts,
yeah
Я
не
ищу
коротких
путей,
да
Funny,
'cause
that's
what
they
all
say
Забавно,
ведь
все
они
так
говорят
I'll
do
it
the
long
way
Я
пройду
этот
долгий
путь
I'll
do
it
the
long
way
Я
пройду
этот
долгий
путь
I
ain't
taking
any
shortouts,
yeah
Я
не
ищу
коротких
путей,
да
Funny,
'cause
that's
what
they
all
say
Забавно,
ведь
все
они
так
говорят
Middle
fingers'
up,
I'm
just
riding
smooth
in
my
lane
Средний
палец
вверх,
я
просто
плавно
качусь
по
своей
полосе
Laughing
at
the
rappers
tryna
get
on
Pigeons
& Planes
Смеюсь
над
рэперами,
которые
пытаются
попасть
на
Pigeons
& Planes
I'm
the
millions
of
views,
no
blogs
mention
my
name
У
меня
миллионы
просмотров,
ни
один
блог
не
упоминает
мое
имя
They
irrelevant
and
lost
to
this
YouTube
game
Они
неуместны
и
потеряны
в
этой
игре
на
YouTube
They
say
I'm
insane—but,
trust
me,
homie—numbers
don't
lie
Они
говорят,
что
я
сумасшедший,
но,
поверь
мне,
милая,
цифры
не
лгут
I've
been
real
nice,
waving
as
I'm
passing
them
by
Я
был
очень
любезен,
махал
им,
проезжая
мимо
Yeah,
you
flexin'
on
the
Gram
Да,
ты
выпендриваешься
в
Instagram
But,
wait—those
numbers
ain't
right
Но,
подожди,
эти
цифры
неправильные
You
might've
fooled
a
couple
of
fans,
but
I'ma
bring
you
to
light
Ты,
возможно,
обманула
пару
фанатов,
но
я
выведу
тебя
на
чистую
воду
You're
gettin'
exposed
(yeah)
and
there's
not
a
thing
you
can
do
Тебя
разоблачают
(да),
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
сделать
I
spread
a
real
message,
more
than
I
can
say
about
you
Я
несу
настоящее
послание,
больше,
чем
могу
сказать
о
тебе
Call
women
"women,"
you
call
'em
"hoes"
or
"a
bitch"
Называйте
женщин
"женщинами",
вы
называете
их
"шлюхами"
или
"суками"
Drive
a
foreign
car
and
got
30k
on
your
wrist
Водите
иномарку
и
носите
на
запястье
30
тысяч
Yeah,
we
know
the
story,
Да,
мы
знаем
эту
историю,
Thousand
rappers
did
it
before
(Yo,
what
the
fuck
you
sayin',
dawg?)
Тысяча
рэперов
делали
это
раньше
(Йоу,
что
ты,
черт
возьми,
говоришь,
чувак?)
You
compensating
cause
you
really
not
poppin'
no
more
Ты
компенсируешь,
потому
что
на
самом
деле
ты
больше
не
популярен
If
you
making
so
much
then
why
you
not
on
Forbes?
Если
ты
так
много
зарабатываешь,
то
почему
тебя
нет
в
Forbes?
I'm
sick
of
every
song
mentioning
a
Maybach
or
Porsche
Меня
тошнит
от
каждой
песни,
в
которой
упоминается
Maybach
или
Porsche
Testing
my
limits,
none
of
these
rappers
are
different
(woo!)
Проверяю
свои
пределы,
ни
один
из
этих
рэперов
не
отличается
(ву!)
Ironic
how
these
labels
scared
to
take
a
chance
'cause
I'm
different
Иронично,
как
эти
лейблы
боятся
рискнуть,
потому
что
я
другой
Guess
it's
ready
here,
rappers
spit
real,
not
fiction
Похоже,
здесь
все
готово,
рэперы
читают
правду,
а
не
вымысел
Behind
the
scenes,
За
кулисами,
Know
that
I
can
hit
the
marks
that
they
missing
(I
can!)
Знай,
что
я
могу
достичь
того,
чего
им
не
хватает
(Я
могу!)
Hope
that
you
listen,
I'ma
call
the
game
what
it
is
Надеюсь,
что
ты
слушаешь,
я
назову
игру
своими
именами
No
one
fucks
with
your
vision
'til
it
benefits
them
Никто
не
парится
о
твоем
видении,
пока
это
не
приносит
им
пользу
Always
stay
focused,
writing
with
my
pad
and
my
pen
(it's
true!)
Всегда
остаюсь
сосредоточенным,
пишу
своим
блокнотом
и
ручкой
(это
правда!)
I'm
here
to
take
the
game
over,
not
to
make
new
friends—oh,
nah
Я
здесь,
чтобы
захватить
игру,
а
не
заводить
новых
друзей
— о,
нет
I'll
do
it
the
long
way
(I
will!)
Я
пройду
этот
долгий
путь
(Я
пройду!)
I'll
do
it
the
long
way
Я
пройду
этот
долгий
путь
I
ain't
taking
any
shortouts,
yeah
Я
не
ищу
коротких
путей,
да
Funny,
'cause
that's
what
they
all
say
Забавно,
ведь
все
они
так
говорят
I'll
do
it
the
long
way
Я
пройду
этот
долгий
путь
I'll
do
it
the
long
way
Я
пройду
этот
долгий
путь
I
ain't
taking
any
shortouts,
yeah
Я
не
ищу
коротких
путей,
да
Funny,
'cause
that's
what
they
all
say
Забавно,
ведь
все
они
так
говорят
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ollie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.