Текст и перевод песни Ollie - Täällä palaa valo
Onko
Australia
lähellä
vai
kaukana?
Австралия
близко
или
далеко?
Se
riippuu
kummalta
rannalta
katsoo
Это
зависит
от
того,
на
какой
пляж
ты
смотришь.
Vieläks
sul
on
Hietaniemen
hiekkaa
varpaissa
Все
еще
Суль-песок
Хиетаниеми
на
пальцах
ног.
Vai
makaaks
ne
jo
valtameren
pohjassa
Или
они
уже
лежат
на
дне
океана?
Mul
on
yö,
sul
on
päivä
Муль-это
ночь,
Суль-это
день.
Ja
mä
valvon
sun
kaa
И
я
буду
присматривать
за
тобой.
Täällä
palaa
valo
Здесь
горит
свет.
Joka
ei
koskaan
sammu
Кто
никогда
не
выходит?
Täällä
palaa
valo
Здесь
горит
свет.
Jonka
oot
päälle
saanut
Тот,
на
кого
ты
запала.
Ihan
sama
mis
oot
Мне
все
равно,
кто
ты.
Osaat
aina
navigoida
takas
Ты
всегда
можешь
вернуться
назад.
Kun
otat
tän
sun
majakaks
Когда
ты
берешь
свои
маяки.
Täällä
palaa
valo
Здесь
горит
свет.
Joka
ei
koskaan
sammu
Кто
никогда
не
выходит?
Aina
kun
mun
oven
takana
on
joku
Всякий
раз,
когда
кто-то
за
моей
дверью.
Mietin
ootkohan
sä
siellä
Интересно,
ты
там
или
нет?
Kun
sä
oot
ainoo
joka
mun
ovikoodin
tietää
Когда
ты
единственный,
кто
знает
мой
дверной
код.
Voisimpa
mä
antaa
sulle
syyn
Хотел
бы
я
дать
тебе
повод.
Minkä
takii
pysähtyy
Что
остановит?
Nyt
sul
on
yö,
mul
on
päivä
Сейчас
Сул-ночь,
мул-день.
Ja
mä
sulle
lupaan
et
И
я
обещаю,
что
нет.
Täällä
palaa
valo
Здесь
горит
свет.
Joka
ei
koskaan
sammu
Кто
никогда
не
выходит?
Täällä
palaa
valo
Здесь
горит
свет.
Jonka
oot
päälle
saanut
Тот,
на
кого
ты
запала.
Ihan
sama
mis
oot
Мне
все
равно,
кто
ты.
Osaat
aina
navigoida
takas
Ты
всегда
можешь
вернуться
назад.
Kun
otat
tän
sun
majakaks
Когда
ты
берешь
свои
маяки.
Täällä
palaa
valo
Здесь
горит
свет.
Joka
ei
koskaan
sammu
Кто
никогда
не
выходит?
Millainen
maanjäristys
tarvitaan
Какое
землетрясение
нужно?
Et
mannerlaatat
sut
mun
luo
kuljettaa
Ты
не
несешь
тектонические
плиты
ко
мне.
Mä
kysyn
vaan
Я
спрашиваю.
Täällä
palaa
valo
Здесь
горит
свет.
Joka
ei
koskaan
sammu
Кто
никогда
не
выходит?
Täällä
palaa
valo
Здесь
горит
свет.
Jonka
oot
päälle
saanut
Тот,
на
кого
ты
запала.
Ihan
sama
mis
oot
Мне
все
равно,
кто
ты.
Osaat
aina
navigoida
takas
Ты
всегда
можешь
вернуться
назад.
Kun
otat
tän
sun
majakaks
Когда
ты
берешь
свои
маяки.
Täällä
palaa
valo
Здесь
горит
свет.
Joka
ei
koskaan
sammu
Кто
никогда
не
выходит?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olli-matti Kalliosaari, Kalle Maekipelto, Joni Rahkola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.