Текст и перевод песни Ollie - Week After Week
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inhale
exhale
inhale
exhale,
I
mean
Вдох-выдох-вдох-выдох,
я
имею
в
виду
Sometimes
need
a
second
to
breathe
Иногда
нужна
секунда,
чтобы
вздохнуть
Slow
down
my
heart,
slow
down
my
heart,
like
Замедли
мое
сердце,
замедли
мое
сердце,
как
Some
days
I
be
running
on
E,
yeah
Несколько
дней
я
бегу
на
E,
да
Still,
I
know
I'm
fine,
I
know
I'm
fine
Тем
не
менее,
я
знаю,
что
со
мной
все
в
порядке,
я
знаю,
что
со
мной
все
в
порядке
I
grow
stronger
week
after
week
Я
становлюсь
сильнее
неделя
за
неделей
Week
after
week
Неделя
за
неделей
Easy
now
to
get
mixed
up
with
what's
work
and
what's
my
passion
Теперь
легко
спутать,
что
такое
работа
и
что
мое
хобби.
Studio
from
9 to
5,
a
routine
I
been
so
trapped
in
Студия
с
9 до
5,
распорядок
дня,
в
котором
я
так
застрял
Thinking
more
about
TikToks
and
the
ways
I
could
grow
traction
Больше
думая
о
TikToks
и
о
том,
как
я
могу
увеличить
популярность
Feeling
drained
from
the
rat
race,
all
these
bad
days
keep
happening
Чувствую
себя
опустошенным
после
крысиных
бегов,
все
эти
плохие
дни
продолжают
происходить.
Or,
maybe
it's
all
in
my
head,
I'm
alright
Или,
может
быть,
это
все
в
моей
голове,
я
в
порядке
I
guess
it's
my
being
to
struggle,
I've
always
been
down
for
a
fight
Наверное,
мне
свойственно
бороться,
я
всегда
был
готов
к
драке.
Pursuing
adventure
got
lows
but
also
incredible
heights
В
погоне
за
приключениями
есть
и
падения,
и
невероятные
высоты.
It
must
be
the
meaning,
it's
why
I
keep
doing
these
2 a.m.
nights
(yeah)
Должно
быть,
это
и
есть
смысл,
поэтому
я
продолжаю
заниматься
этими
ночами
в
2 часа
ночи.
Cheers
to
the
old
days,
old
days,
old
friends,
old
ways
Приветствую
старые
времена,
старые
времена,
старых
друзей,
старые
обычаи
My
F-150,
old
plates,
and
us
Мой
F-150,
старые
номера
и
мы
Driving
back
to
your
place,
your
place
Возвращаюсь
к
тебе,
к
тебе.
Hard
to
forget
the
way
I'd
light
up
your
face,
your
face,
now
Трудно
забыть,
как
я
осветил
бы
твое
лицо,
твое
лицо,
сейчас
I
just
feel
so
caught
up
with
the
hype
Я
просто
чувствую
себя
настолько
захваченным
шумихой
What
happening
on
Twitter,
no
wonder
I'm
bitter,
I'm
staring
at
likes
Что
происходит
в
твиттере,
не
зря
мне
горько,
я
смотрю
на
лайки
It's
crazy
how
wired
we
are,
all
desperate
for
someone
to
like
(for
someone
to
like)
Это
безумие,
насколько
мы
запрограммированы,
все
отчаянно
хотим,
чтобы
кто-то
нравился
(чтобы
кто-то
нравился)
I'm
sorry
that's
deep
but
I
will
not
change,
that's
just
what
I'm
like
Прости,
это
глубоко,
но
я
не
изменюсь,
я
такой
Yeah,
night
drives
with
the
breeze,
my
heart
on
my
sleeve
Да,
ночь
гонит
с
ветерком,
мое
сердце
на
рукаве
Often
I'm
silent
'cause
I
got
so
much
I
could
say
Часто
я
молчу,
потому
что
у
меня
так
много,
что
я
могу
сказать
But
I
lost
sight
with
the
trees,
your
smile
and
the
heat
Но
я
потерял
из
виду
деревья,
твою
улыбку
и
жару.
I
try
to
be
better,
I
try
to
improve,
but
I
be
my
very
own
enemy
Я
стараюсь
быть
лучше,
я
пытаюсь
совершенствоваться,
но
я
сам
себе
враг
A
story
you
know,
my
character's
growth
История,
которую
вы
знаете,
рост
моего
персонажа
No
matter
what
comes,
I
stick
to
my
guns,
I
always
got
hope
Что
бы
ни
случилось,
я
держусь
своего,
у
меня
всегда
есть
надежда
When
I'm
at
the
bottom
I
try
and
recite
all
the
letters
I
wrote
Когда
я
внизу,
я
пытаюсь
пересказать
все
написанные
мной
буквы.
But
you
know
I
know,
how
the
start
of
it
goes,
yeah
Но
ты
знаешь,
я
знаю,
как
все
начинается,
да
Inhale
exhale
inhale
exhale,
I
mean
Вдох-выдох-вдох-выдох,
я
имею
в
виду
Sometimes
need
a
second
to
breathe
(second
to
breathe,
second
to
breathe)
Иногда
нужна
секунда,
чтобы
дышать
(секунда,
чтобы
дышать,
секунда,
чтобы
дышать)
Just
slow
down
my
heart,
slow
down
my
heart,
like
Просто
замедли
мое
сердце,
замедли
мое
сердце,
как
Some
days
i
be
running
on
E,
yeah
Несколько
дней
я
бегу
на
E,
да
Still,
I
know
I'm
fine,
I
know
I'm
fine
(I
know
I'm
fine)
Тем
не
менее,
я
знаю,
что
со
мной
все
в
порядке,
я
знаю,
что
со
мной
все
в
порядке
(я
знаю,
что
со
мной
все
в
порядке)
I
grow
stronger
week
after
week
(week
after
week)
Я
становлюсь
сильнее
неделя
за
неделей
(неделя
за
неделей)
Week
after
week
(week
after
week)
Неделя
за
неделей
(неделя
за
неделей)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denton Oliver, Christopher Mcclure, Nelson Moneo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.