Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
why
I
always
feel
like
this
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
mich
immer
so
fühle
Distance,
distance
Abstand,
Abstand
Tendency
to
go
missin',
missin'
Tendenz
zu
verschwinden,
verschwinden
But
it's
gettin'
hard
when
I'm
alone
Aber
es
wird
schwer,
wenn
ich
allein
bin
That's
just
the
art
of
moving
on
Das
ist
einfach
die
Kunst
des
Weitergehens
Resistant,
'sistant
Widerstrebend,
widerstrebend
Memories
I
tried
fixin',
fixin'
Erinnerungen,
die
ich
versucht
habe
zu
reparieren,
zu
reparieren
I
delete
your
number
from
my
phone
Ich
lösche
deine
Nummer
aus
meinem
Telefon
Feelings
I
never
should've
shown
Gefühle,
die
ich
niemals
hätte
zeigen
sollen
I'm
caught
up,
don't
know
where
to
go
Ich
bin
gefangen,
weiß
nicht,
wohin
Push
away
the
people
that
I
need
the
most
Stoße
die
Menschen
weg,
die
ich
am
meisten
brauche
So,
I've
been
spending
my
time
Also,
ich
habe
meine
Zeit
damit
verbracht
Just
pretending
I'm
fine
Einfach
so
zu
tun,
als
ob
es
mir
gut
geht
Every
night
that
I
lie
alone
Jede
Nacht,
in
der
ich
alleine
liege
Thinkin',
"What
did
I
do
to
deserve
this?"
Denke,
"Was
habe
ich
getan,
um
das
zu
verdienen?"
Somehow
always
end
up
feeling
worthless,
yeah
Ende
irgendwie
immer
damit,
mich
wertlos
zu
fühlen,
ja
As
if
running's
my
purpose
Als
ob
das
Rennen
mein
Ziel
wäre
I
know,
all
I
need's
Ich
weiß,
alles,
was
ich
brauche,
ist
Distance,
distance
Abstand,
Abstand
Tendency
to
go
missin',
missin'
Tendenz
zu
verschwinden,
verschwinden
But
it's
gettin'
hard
when
I'm
alone
Aber
es
wird
schwer,
wenn
ich
allein
bin
That's
just
the
art
of
moving
on
Das
ist
einfach
die
Kunst
des
Weitergehens
Resistant,
'sistant
Widerstrebend,
widerstrebend
Memories
I
tried
fixin',
fixin'
Erinnerungen,
die
ich
versucht
habe
zu
reparieren,
zu
reparieren
I
delete
your
number
from
my
phone
Ich
lösche
deine
Nummer
aus
meinem
Telefon
Feelings
I
never
should've
shown
Gefühle,
die
ich
niemals
hätte
zeigen
sollen
I
can
barely
answer
texts,
hands
paralyzed
Ich
kann
kaum
auf
Nachrichten
antworten,
Hände
gelähmt
It's
more
than
just
depressed,
I'm
terrified,
that
Es
ist
mehr
als
nur
deprimiert,
ich
habe
schreckliche
Angst,
dass
I
lost
my
care
to
try,
and
now
I'm
a
slave
to
emotions
Ich
habe
meine
Lust
zu
versuchen
verloren,
und
jetzt
bin
ich
ein
Sklave
der
Gefühle
Can't
fix
all
the
pieces
you've
broken
Kann
nicht
alle
Teile
reparieren,
die
du
zerbrochen
hast
These
words
that
you
speak
cut
me
open,
and
Diese
Worte,
die
du
sprichst,
schneiden
mich
auf,
und
It's
like
I'm
eroding
from
the
pain
that
changed
me
Es
ist,
als
würde
ich
durch
den
Schmerz,
der
mich
verändert
hat,
erodieren
Distance,
distance
Abstand,
Abstand
Tendency
to
go
missin',
missin'
Tendenz
zu
verschwinden,
verschwinden
But
it's
gettin'
hard
when
I'm
alone
Aber
es
wird
schwer,
wenn
ich
allein
bin
That's
just
the
art
of
moving
on
Das
ist
einfach
die
Kunst
des
Weitergehens
Resistant,
'sistant
Widerstrebend,
widerstrebend
Memories
I
tried
fixin',
fixin'
Erinnerungen,
die
ich
versucht
habe
zu
reparieren,
zu
reparieren
I
delete
your
number
from
my
phone
Ich
lösche
deine
Nummer
aus
meinem
Telefon
Feelings
I
never
should've
shown
Gefühle,
die
ich
niemals
hätte
zeigen
sollen
Feelings
I
never
should've
shown
Gefühle,
die
ich
niemals
hätte
zeigen
sollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Greene, Oliver Coates, Ebhoni Cato O Garo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.