Ollie - Distance - перевод текста песни на немецкий

Distance - Ollieперевод на немецкий




Distance
Abstand
Yeah
Ja
I don't know why I always feel like this
Ich weiß nicht, warum ich mich immer so fühle
Distance, distance
Abstand, Abstand
Tendency to go missin', missin'
Tendenz zu verschwinden, verschwinden
But it's gettin' hard when I'm alone
Aber es wird schwer, wenn ich allein bin
That's just the art of moving on
Das ist einfach die Kunst des Weitergehens
Resistant, 'sistant
Widerstrebend, widerstrebend
Memories I tried fixin', fixin'
Erinnerungen, die ich versucht habe zu reparieren, zu reparieren
I delete your number from my phone
Ich lösche deine Nummer aus meinem Telefon
Feelings I never should've shown
Gefühle, die ich niemals hätte zeigen sollen
In me
In mir
I'm caught up, don't know where to go
Ich bin gefangen, weiß nicht, wohin
Push away the people that I need the most
Stoße die Menschen weg, die ich am meisten brauche
So, I've been spending my time
Also, ich habe meine Zeit damit verbracht
Just pretending I'm fine
Einfach so zu tun, als ob es mir gut geht
Every night that I lie alone
Jede Nacht, in der ich alleine liege
Thinkin', "What did I do to deserve this?"
Denke, "Was habe ich getan, um das zu verdienen?"
Somehow always end up feeling worthless, yeah
Ende irgendwie immer damit, mich wertlos zu fühlen, ja
As if running's my purpose
Als ob das Rennen mein Ziel wäre
I know, all I need's
Ich weiß, alles, was ich brauche, ist
Distance, distance
Abstand, Abstand
Tendency to go missin', missin'
Tendenz zu verschwinden, verschwinden
But it's gettin' hard when I'm alone
Aber es wird schwer, wenn ich allein bin
That's just the art of moving on
Das ist einfach die Kunst des Weitergehens
Resistant, 'sistant
Widerstrebend, widerstrebend
Memories I tried fixin', fixin'
Erinnerungen, die ich versucht habe zu reparieren, zu reparieren
I delete your number from my phone
Ich lösche deine Nummer aus meinem Telefon
Feelings I never should've shown
Gefühle, die ich niemals hätte zeigen sollen
In me
In mir
I can barely answer texts, hands paralyzed
Ich kann kaum auf Nachrichten antworten, Hände gelähmt
It's more than just depressed, I'm terrified, that
Es ist mehr als nur deprimiert, ich habe schreckliche Angst, dass
I lost my care to try, and now I'm a slave to emotions
Ich habe meine Lust zu versuchen verloren, und jetzt bin ich ein Sklave der Gefühle
Can't fix all the pieces you've broken
Kann nicht alle Teile reparieren, die du zerbrochen hast
These words that you speak cut me open, and
Diese Worte, die du sprichst, schneiden mich auf, und
It's like I'm eroding from the pain that changed me
Es ist, als würde ich durch den Schmerz, der mich verändert hat, erodieren
Distance, distance
Abstand, Abstand
Tendency to go missin', missin'
Tendenz zu verschwinden, verschwinden
But it's gettin' hard when I'm alone
Aber es wird schwer, wenn ich allein bin
That's just the art of moving on
Das ist einfach die Kunst des Weitergehens
Resistant, 'sistant
Widerstrebend, widerstrebend
Memories I tried fixin', fixin'
Erinnerungen, die ich versucht habe zu reparieren, zu reparieren
I delete your number from my phone
Ich lösche deine Nummer aus meinem Telefon
Feelings I never should've shown
Gefühle, die ich niemals hätte zeigen sollen
In me
In mir
Feelings I never should've shown
Gefühle, die ich niemals hätte zeigen sollen





Авторы: Jacques Greene, Oliver Coates, Ebhoni Cato O Garo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.