Ollie - It's Not Me It's You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ollie - It's Not Me It's You




I shoulda seen this comin′
Я должен был это предвидеть.
I'd rather hear nothin′
Я бы предпочел ничего не слышать.
Than "It's not me, it's you"
Чем "это не я, это ты".
We both know that ain′t true
Мы оба знаем, что это неправда.
I thought that we were somethin′
Я думал, что между нами что-то есть.
Maybe I'm better off runnin′, but
Может быть, мне лучше бежать, но ...
It's not me, it′s you
Это не я, это ты.
Played me like a fool
Играл со мной, как с дураком.
Like you always do
Как всегда.
Yeah, and I don't get it
Да, и я этого не понимаю.
(Your lies are breakin′)
(Твоя ложь разрушается)
Feel like you been pullin' all these lines off of Reddit
Такое чувство, что ты вытягиваешь все эти строки из Reddit
(Your lies are breakin')
(Твоя ложь разрушается)
Said you needed change and some space, so I let it
Ты сказала, что тебе нужны перемены и свободное пространство, так что я позволила.
(Your lies are breakin′)
(Твоя ложь разрушается)
Funny, Instagram′s the only thing you ever edit, see
Забавно, но Инстаграм - это единственное, что ты когда-либо редактировал, понимаешь
(Your lies are breakin')
(Твоя ложь разрушается)
You don′t really wanna change, you just repeat the cycle
На самом деле ты не хочешь меняться, ты просто повторяешь цикл.
You don't want no real love, you don′t wanna fix your titles
Ты не хочешь настоящей любви, ты не хочешь исправлять свои титулы.
But you want a real man,
Но тебе нужен настоящий мужчина,
One who's always faithful to complain to your friends, but
Который всегда будет верен, чтобы жаловаться твоим друзьям, но ...
Everybody′s seein' through
Все видят насквозь.
All you do is say shit
Все что ты делаешь это говоришь дерьмо
Act like you A-list
Веди себя так, будто ты А-лист.
Tweet some good advice but you yourself should probably take it
Напишите в твиттере какой нибудь хороший совет но вы сами вероятно должны его принять
You won't find no Prince Charming at the bar wasted
Ты не найдешь Прекрасного Принца в баре.
Think that you confused, they only love you ′cause you naked
Думай, что ты сбит с толку, они любят тебя только потому, что ты голый.
But you probably missed that, right?
Но ты, наверное, пропустил это, так?
Well, of course you did
Ну, конечно, ты это сделал.
You so fuckin′ blind to the truth you endorsin' it
Ты так чертовски слеп к правде, что одобряешь ее.
Guess that I agree; it′s not me
Угадай, что я согласен; это не я.
'Cause it′s all you
Потому что это все ты.
Picked the wrong ones
Выбрал не те
Then cry and wonder why it fall through
А потом плачь и удивляйся, почему все рухнуло.
I hate this 'cause it′s all true
Я ненавижу это, потому что все это правда.
I shoulda seen this comin'
Я должен был это предвидеть.
I'd rather hear nothin′
Я бы предпочел ничего не слышать.
Than "It′s not me, it's you"
Чем "это не я, это ты".
We both know that ain′t true
Мы оба знаем, что это неправда.
I thought that we were somethin'
Я думал, что между нами что-то есть.
Maybe I′m better off runnin', but
Может быть, мне лучше бежать, но ...
It′s not me, it's you
Это не я, это ты.
Played me like a fool
Играл со мной, как с дураком.
Like you always do
Как всегда.
Like you always do
Как всегда.
Used to socially drink
Привык пить в обществе.
Now you drink to be social
Теперь ты пьешь, чтобы быть общительным.
Surrounded by some fake friends, no one to go to
В окружении фальшивых друзей, к которым не к кому обратиться.
I guess I treated you too good, right?
Наверное, я слишком хорошо к тебе относился, да?
Wish I could show you what this feels like
Жаль, что я не могу показать тебе, каково это.
But you won't ever be in my shoes
Но ты никогда не окажешься на моем месте.
You can choose anyone you like
Ты можешь выбрать любого, кого захочешь.
Kinda girl that′s every single fuckin′ guy's type
Такая девчонка, как все гребаные парни.
Yeah, and you love the attention
Да, и ты любишь внимание.
Play with everybody′s feelings but don't say your intentions
Играй с чувствами каждого, но не говори о своих намерениях.
So next time, don′t try and let me down easy
Так что в следующий раз не пытайся так легко меня подвести.
Go and say the truth and just be honest why you leavin'
Иди и скажи правду, и просто будь честен, почему ты уходишь?
I don′t need no bullshit lies that you preachin'
Мне не нужно никакой ерундовой лжи, которую ты проповедуешь.
Just to watch you turn on your words every weekend
Просто чтобы смотреть, как ты включаешь свои слова каждые выходные.
I shoulda seen this comin'
Я должен был это предвидеть.
I′d rather hear nothin′
Я бы предпочел ничего не слышать.
Than "It's not me, it′s you"
Чем "это не я, это ты".
We both know that ain't true
Мы оба знаем, что это неправда.
I thought that we were somethin′
Я думал, что между нами что-то есть.
Maybe I'm better off runnin′, but
Может быть, мне лучше бежать, но ...
It's not me, it's you
Это не я, это ты.
Played me like a fool
Играл со мной, как с дураком.
Like you always do
Как всегда.
(Things don′t change)
(Ничего не меняется)
I′d rather hear nothin'
Я бы предпочел ничего не слышать.
Than "It′s not me, it's you" (It′s not me, it's you)
Чем "это не я, это ты" (это не я, это ты).
We both know that ain′t true (Yeah, your lies are breakin')
Мы оба знаем, что это неправда (да, твоя ложь разрушается).
I thought that we were somethin' (Things don′t change)
Я думал, что мы были чем-то особенным (вещи не меняются).
Maybe I′m better off runnin', but (It′s not me, it's you)
Может быть, мне лучше бежать, но (дело не во мне, а в тебе).
It′s not me, it's you
Это не я, это ты.
Played me like a fool
Играл со мной, как с дураком.
Like you always do
Как всегда.





Авторы: Oliver Luke Denton, Kevin Peterson, Chris Stiliadis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.