Текст и перевод песни Ollie - It's Not Me It's You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not Me It's You
Это не я, это ты
I
shoulda
seen
this
comin′
Я
должен
был
это
предвидеть
I'd
rather
hear
nothin′
Я
бы
лучше
ничего
не
слышал
Than
"It's
not
me,
it's
you"
Чем
"Это
не
я,
это
ты"
We
both
know
that
ain′t
true
Мы
оба
знаем,
что
это
неправда
I
thought
that
we
were
somethin′
Я
думал,
что
между
нами
что-то
есть
Maybe
I'm
better
off
runnin′,
but
Может,
мне
лучше
бежать,
но
It's
not
me,
it′s
you
Это
не
я,
это
ты
Played
me
like
a
fool
Сыграла
со
мной,
как
с
дураком
Like
you
always
do
Как
ты
всегда
делаешь
Yeah,
and
I
don't
get
it
Да,
и
я
не
понимаю
(Your
lies
are
breakin′)
(Твоя
ложь
ломает)
Feel
like
you
been
pullin'
all
these
lines
off
of
Reddit
Такое
чувство,
что
ты
все
эти
фразы
с
Reddit
списала
(Your
lies
are
breakin')
(Твоя
ложь
ломает)
Said
you
needed
change
and
some
space,
so
I
let
it
Сказала,
что
тебе
нужны
перемены
и
пространство,
так
что
я
дал
тебе
его
(Your
lies
are
breakin′)
(Твоя
ложь
ломает)
Funny,
Instagram′s
the
only
thing
you
ever
edit,
see
Забавно,
Instagram
— единственное,
что
ты
редактируешь,
видишь
ли
(Your
lies
are
breakin')
(Твоя
ложь
ломает)
You
don′t
really
wanna
change,
you
just
repeat
the
cycle
Ты
на
самом
деле
не
хочешь
меняться,
ты
просто
повторяешь
цикл
You
don't
want
no
real
love,
you
don′t
wanna
fix
your
titles
Ты
не
хочешь
настоящей
любви,
ты
не
хочешь
разбираться
со
своими
проблемами
But
you
want
a
real
man,
Но
ты
хочешь
настоящего
мужчину,
One
who's
always
faithful
to
complain
to
your
friends,
but
Который
всегда
будет
верен,
чтобы
жаловаться
на
него
подругам,
но
Everybody′s
seein'
through
Все
видят
тебя
насквозь
All
you
do
is
say
shit
Все,
что
ты
делаешь,
это
говоришь
ерунду
Act
like
you
A-list
Ведешь
себя,
как
будто
ты
звезда
Tweet
some
good
advice
but
you
yourself
should
probably
take
it
Твитишь
хорошие
советы,
но
тебе
самой,
вероятно,
стоит
им
следовать
You
won't
find
no
Prince
Charming
at
the
bar
wasted
Ты
не
найдешь
своего
принца,
напиваясь
в
баре
Think
that
you
confused,
they
only
love
you
′cause
you
naked
Думаешь,
что
ты
запуталась,
они
любят
тебя
только
потому,
что
ты
раздетая
But
you
probably
missed
that,
right?
Но
ты,
наверное,
этого
не
заметила,
да?
Well,
of
course
you
did
Ну,
конечно,
нет
You
so
fuckin′
blind
to
the
truth
you
endorsin'
it
Ты
чертовски
слепа
к
правде,
которую
сама
же
поддерживаешь
Guess
that
I
agree;
it′s
not
me
Думаю,
я
согласен;
это
не
я
'Cause
it′s
all
you
Потому
что
это
все
ты
Picked
the
wrong
ones
Выбирала
не
тех
Then
cry
and
wonder
why
it
fall
through
А
потом
плачешь
и
удивляешься,
почему
все
рушится
I
hate
this
'cause
it′s
all
true
Я
ненавижу
это,
потому
что
это
все
правда
I
shoulda
seen
this
comin'
Я
должен
был
это
предвидеть
I'd
rather
hear
nothin′
Я
бы
лучше
ничего
не
слышал
Than
"It′s
not
me,
it's
you"
Чем
"Это
не
я,
это
ты"
We
both
know
that
ain′t
true
Мы
оба
знаем,
что
это
неправда
I
thought
that
we
were
somethin'
Я
думал,
что
между
нами
что-то
есть
Maybe
I′m
better
off
runnin',
but
Может,
мне
лучше
бежать,
но
It′s
not
me,
it's
you
Это
не
я,
это
ты
Played
me
like
a
fool
Сыграла
со
мной,
как
с
дураком
Like
you
always
do
Как
ты
всегда
делаешь
Like
you
always
do
Как
ты
всегда
делаешь
Used
to
socially
drink
Раньше
пила
по
праздникам
Now
you
drink
to
be
social
Теперь
ты
пьешь,
чтобы
быть
общительной
Surrounded
by
some
fake
friends,
no
one
to
go
to
Окружена
фальшивыми
друзьями,
не
к
кому
обратиться
I
guess
I
treated
you
too
good,
right?
Наверное,
я
слишком
хорошо
к
тебе
относился,
да?
Wish
I
could
show
you
what
this
feels
like
Хотел
бы
я
показать
тебе,
каково
это
But
you
won't
ever
be
in
my
shoes
Но
ты
никогда
не
будешь
на
моем
месте
You
can
choose
anyone
you
like
Ты
можешь
выбрать
любого,
кто
тебе
нравится
Kinda
girl
that′s
every
single
fuckin′
guy's
type
Такая
девушка,
которая
нравится
каждому
чертовому
парню
Yeah,
and
you
love
the
attention
Да,
и
ты
любишь
внимание
Play
with
everybody′s
feelings
but
don't
say
your
intentions
Играешь
с
чувствами
всех,
но
не
говоришь
о
своих
намерениях
So
next
time,
don′t
try
and
let
me
down
easy
Так
что
в
следующий
раз
не
пытайся
смягчить
удар
Go
and
say
the
truth
and
just
be
honest
why
you
leavin'
Скажи
правду
и
просто
будь
честна,
почему
уходишь
I
don′t
need
no
bullshit
lies
that
you
preachin'
Мне
не
нужна
твоя
лживая
проповедь
Just
to
watch
you
turn
on
your
words
every
weekend
Чтобы
потом
наблюдать,
как
ты
отрекаешься
от
своих
слов
каждые
выходные
I
shoulda
seen
this
comin'
Я
должен
был
это
предвидеть
I′d
rather
hear
nothin′
Я
бы
лучше
ничего
не
слышал
Than
"It's
not
me,
it′s
you"
Чем
"Это
не
я,
это
ты"
We
both
know
that
ain't
true
Мы
оба
знаем,
что
это
неправда
I
thought
that
we
were
somethin′
Я
думал,
что
между
нами
что-то
есть
Maybe
I'm
better
off
runnin′,
but
Может,
мне
лучше
бежать,
но
It's
not
me,
it's
you
Это
не
я,
это
ты
Played
me
like
a
fool
Сыграла
со
мной,
как
с
дураком
Like
you
always
do
Как
ты
всегда
делаешь
(Things
don′t
change)
(Ничего
не
меняется)
I′d
rather
hear
nothin'
Я
бы
лучше
ничего
не
слышал
Than
"It′s
not
me,
it's
you"
(It′s
not
me,
it's
you)
Чем
"Это
не
я,
это
ты"
(Это
не
я,
это
ты)
We
both
know
that
ain′t
true
(Yeah,
your
lies
are
breakin')
Мы
оба
знаем,
что
это
неправда
(Да,
твоя
ложь
ломает)
I
thought
that
we
were
somethin'
(Things
don′t
change)
Я
думал,
что
между
нами
что-то
есть
(Ничего
не
меняется)
Maybe
I′m
better
off
runnin',
but
(It′s
not
me,
it's
you)
Может,
мне
лучше
бежать,
но
(Это
не
я,
это
ты)
It′s
not
me,
it's
you
Это
не
я,
это
ты
Played
me
like
a
fool
Сыграла
со
мной,
как
с
дураком
Like
you
always
do
Как
ты
всегда
делаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Luke Denton, Kevin Peterson, Chris Stiliadis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.