Ollie - Me & Myself - перевод текста песни на немецкий

Me & Myself - Ollieперевод на немецкий




Me & Myself
Ich & Ich
Nighttime, driving
Nachts, am Fahren
Everything silent
Alles ist still
You just know me so well
Du kennst mich einfach so gut
Talking 'bout me and myself, I'm trying
Rede über mich und mich selbst, ich versuche es
Still here, waiting
Immer noch hier, warte
Your voice, frustrating
Deine Stimme, frustrierend
You just know me so well
Du kennst mich einfach so gut
Talking 'bout me and myself, I'm trying (yeah)
Rede über mich und mich selbst, ich versuche es (ja)
Nighttime, driving
Nachts, am Fahren
Everything silent
Alles ist still
You just know me so well
Du kennst mich einfach so gut
Talking 'bout me and myself, I'm trying
Rede über mich und mich selbst, ich versuche es
Still here, waiting
Immer noch hier, warte
Your voice, frustrating
Deine Stimme, frustrierend
You just know me so well
Du kennst mich einfach so gut
Talking 'bout me and myself (I'm trying)
Rede über mich und mich selbst (ich versuche es)
I don't got nothing to lose, so why not be me? (Yeah)
Ich habe nichts zu verlieren, also warum nicht ich selbst sein? (Ja)
Trust if I really could choose, then I would be free
Glaub mir, wenn ich wirklich wählen könnte, dann wäre ich frei
I shoulda known I won't turn out like everyone else
Ich hätte wissen müssen, dass ich nicht wie alle anderen werde
I'm always running, then caught in a place in between (aye)
Ich renne immer, und bin dann an einem Ort dazwischen gefangen (aye)
I thought that I was done with the slow songs
Ich dachte, ich wäre fertig mit den langsamen Songs
Then I write what it's my head, and it goes wrong
Dann schreibe ich, was in meinem Kopf ist, und es geht schief
Pass out, wake up, and it's all gone
Ohnmächtig werden, aufwachen, und alles ist weg
Feelings really come alive when it's dark out
Gefühle werden wirklich lebendig, wenn es dunkel ist
Think I'll fall into the sky with stars now
Ich denke, ich werde jetzt mit den Sternen in den Himmel fallen
Got a split personality these days
Habe heutzutage eine gespaltene Persönlichkeit
I don't think that I'll be putting this guitar down
Ich glaube nicht, dass ich diese Gitarre weglegen werde
Like, I'm so tired of being restless
Ich bin es so leid, ruhelos zu sein
I can't promise you the truth
Ich kann dir die Wahrheit nicht versprechen
I'm so lost in my perspective
Ich bin so verloren in meiner Perspektive
Hide the things I'm going through
Verstecke die Dinge, die ich durchmache
Wish I could, I say that this was easy
Ich wünschte, ich könnte sagen, dass es einfach war
But I go drifting 'til it's 2
Aber ich drifte dahin, bis es 2 Uhr ist
It's my medicine, it's my medicine
Es ist meine Medizin, es ist meine Medizin
Yeah
Ja
Nighttime, driving
Nachts, am Fahren
Everything silent
Alles ist still
You just know me so well
Du kennst mich einfach so gut
Talking 'bout me and myself, I'm trying
Rede über mich und mich selbst, ich versuche es
Still here, waiting
Immer noch hier, warte
Your voice, frustrating
Deine Stimme, frustrierend
You just know me so well
Du kennst mich einfach so gut
Talking 'bout me and myself, I'm trying (yeah)
Rede über mich und mich selbst, ich versuche es (ja)
Nighttime, driving
Nachts, am Fahren
Everything silent
Alles ist still
You just know me so well
Du kennst mich einfach so gut
Talking 'bout me and myself, I'm trying
Rede über mich und mich selbst, ich versuche es
Still here, waiting
Immer noch hier, warte
Your voice, frustrating
Deine Stimme, frustrierend
You just know me so well
Du kennst mich einfach so gut
Talking 'bout me and myself (I'm trying)
Rede über mich und mich selbst (ich versuche es)
Yeah
Ja
I keep on trying, but the pressure in my veins cause a heat flash
Ich versuche es weiter, aber der Druck in meinen Venen verursacht eine Hitzewallung
Knees weak, palms sweaty when they ask me what's wrong, I ain't speak back (like)
Weiche Knie, schwitzige Handflächen, wenn sie mich fragen, was los ist, ich antworte nicht (so)
Always disconnected the world, so cold when I'm here alone (yeah)
Immer von der Welt getrennt, so kalt, wenn ich hier alleine bin (ja)
Good at criticizing myself for some shit that nobody knows
Gut darin, mich selbst für etwas zu kritisieren, das niemand weiß
Listen, I'm not giving up, I'm not quitting
Hör zu, ich gebe nicht auf, ich höre nicht auf
I'm just saying there's really no fixing
Ich sage nur, dass es wirklich keine Lösung gibt
All my trust issues that I got buried in the past
All meine Vertrauensprobleme, die ich in der Vergangenheit vergraben habe
Covered by my lies, keep tripping
Verdeckt von meinen Lügen, stolpere ich immer wieder
How is this living? Think I'm tone-deaf to the silence
Wie soll man so leben? Ich glaube, ich bin taub für die Stille
All I hear now is the sirens
Alles, was ich jetzt höre, sind die Sirenen
Playing on loop in my mind, something new I can't find
Die in meinem Kopf in einer Schleife spielen, etwas Neues, das ich nicht finden kann
Every night I can't sleep grows tiring (tiring)
Jede Nacht, in der ich nicht schlafen kann, wird ermüdend (ermüdend)
And who am I supposed to tell?
Und wem soll ich es sagen?
Clear thoughts locked up, can you post my bail?
Klare Gedanken eingesperrt, kannst du meine Kaution stellen?
Old scars on my body getting no improvement
Alte Narben auf meinem Körper, keine Besserung
'Cause I'd never numb the pain I'm supposed to feel, I said
Weil ich niemals den Schmerz betäuben würde, den ich fühlen sollte, sagte ich
And who am I supposed to tell?
Und wem soll ich es sagen?
Clear thoughts locked up, can you post my bail?
Klare Gedanken eingesperrt, kannst du meine Kaution stellen?
Old scars on my body getting no improvement
Alte Narben auf meinem Körper, keine Besserung
'Cause I'd never numb the pain I'm supposed to feel
Weil ich niemals den Schmerz betäuben würde, den ich fühlen sollte
Nighttime, driving
Nachts, am Fahren
Everything silent
Alles ist still
You just know me so well
Du kennst mich einfach so gut
Talking 'bout me and myself, I'm trying
Rede über mich und mich selbst, ich versuche es
Still here, waiting
Immer noch hier, warte
Your voice, frustrating
Deine Stimme, frustrierend
You just know me so well
Du kennst mich einfach so gut
Talking 'bout me and myself, I'm trying (yeah)
Rede über mich und mich selbst, ich versuche es (ja)
Nighttime, driving
Nachts, am Fahren
Everything silent
Alles ist still
You just know me so well
Du kennst mich einfach so gut
Talking 'bout me and myself, I'm trying
Rede über mich und mich selbst, ich versuche es
Still here, waiting
Immer noch hier, warte
Your voice, frustrating
Deine Stimme, frustrierend
You just know me so well
Du kennst mich einfach so gut
Talking 'bout me and myself (I'm trying)
Rede über mich und mich selbst (ich versuche es)





Авторы: Denton Oliver, Chris Stiliadis, Grant Yarber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.