Ollie - Selfish - перевод текста песни на немецкий

Selfish - Ollieперевод на немецкий




Selfish
Egoistisch
Selfish, I've been feeling lost, that's the truth
Egoistisch, ich habe mich verloren gefühlt, das ist die Wahrheit
I'm an introvert, struggle with my thoughts all I do
Ich bin introvertiert, kämpfe mit meinen Gedanken, das ist alles, was ich tue
Please, just let me be, I don't wanna break your heart too
Bitte, lass mich einfach in Ruhe, ich will dein Herz nicht auch noch brechen
Faded memories open up these scars like new
Verblasste Erinnerungen öffnen diese Narben wie neu
Selfish, I've been feeling lost, that's the truth
Egoistisch, ich habe mich verloren gefühlt, das ist die Wahrheit
I'm an introvert, struggle with my thoughts all I do
Ich bin introvertiert, kämpfe mit meinen Gedanken, das ist alles, was ich tue
Please, just let me be, I don't wanna break your heart too
Bitte, lass mich einfach in Ruhe, ich will dein Herz nicht auch noch brechen
Faded memories open up these scars like new
Verblasste Erinnerungen öffnen diese Narben wie neu
Okay, please don't hit my phone, left it on silent
Okay, bitte ruf mich nicht an, ich habe es auf lautlos gestellt
Late-night driving, I think too much, this shit is tiring
Nächtliches Fahren, ich denke zu viel nach, das ist ermüdend
See the sirens, my speakers loud, can't stand the silence
Ich sehe die Sirenen, meine Lautsprecher sind laut, ich kann die Stille nicht ertragen
I'm fucking wildin' while my anxiety has been
Ich raste aus, während meine Angst
Moving up a couple levels, I just need space
immer schlimmer wird, ich brauche einfach Raum
The person I try to be is in a battle
Die Person, die ich versuche zu sein, befindet sich in einem Kampf
With the devil, telling me to go stray
mit dem Teufel, der mir sagt, ich soll vom Weg abkommen
I had some people around me I swore that were real
Ich hatte einige Leute um mich, von denen ich schwor, dass sie echt wären
But they all turned out to be fake
Aber sie haben sich alle als falsch herausgestellt
The truth of this cold world is it hurts to feel
Die Wahrheit dieser kalten Welt ist, dass es weh tut zu fühlen
It's part of the price that we pay
Es ist ein Teil des Preises, den wir zahlen
I'm used to the struggle, I'm good on my own
Ich bin an den Kampf gewöhnt, ich komme alleine gut zurecht
These ain't emotions I usually show
Das sind keine Emotionen, die ich normalerweise zeige
Because I keep carrying all of this well don't mean that the pain disappear, 'cause it won't
Denn ich trage das alles gut, heißt nicht, dass der Schmerz verschwindet, denn das wird er nicht
Already been down this road, know all too well, yeah
Ich bin diesen Weg schon gegangen, kenne ihn nur zu gut, ja
Somewhere along the line, I lost myself
Irgendwann habe ich mich selbst verloren
Lost myself, don't know who I became
Habe mich selbst verloren, weiß nicht, wer ich geworden bin
Selfish, I've been feeling lost, that's the truth
Egoistisch, ich habe mich verloren gefühlt, das ist die Wahrheit
I'm an introvert, struggle with my thoughts all I do
Ich bin introvertiert, kämpfe mit meinen Gedanken, das ist alles, was ich tue
Please, just let me be, I don't wanna break your heart too
Bitte, lass mich einfach in Ruhe, ich will dein Herz nicht auch noch brechen
Faded memories open up these scars like new
Verblasste Erinnerungen öffnen diese Narben wie neu
Selfish, I've been feeling lost, that's the truth
Egoistisch, ich habe mich verloren gefühlt, das ist die Wahrheit
I'm an introvert, struggle with my thoughts all I do
Ich bin introvertiert, kämpfe mit meinen Gedanken, das ist alles, was ich tue
Please, just let me be, I don't wanna break your heart too
Bitte, lass mich einfach in Ruhe, ich will dein Herz nicht auch noch brechen
Faded memories open up these scars like new
Verblasste Erinnerungen öffnen diese Narben wie neu
Yeah
Ja
All I do is thinking, got no free time, yeah
Alles, was ich tue, ist nachdenken, habe keine Freizeit, ja
Bottled up a tendency by design, yeah
Ich habe die Tendenz, alles in mich hineinzufressen, ja
Lately, move too fast, wish I could rewind, yeah
In letzter Zeit bewege ich mich zu schnell, ich wünschte, ich könnte zurückspulen, ja
Sanity, I struggle just to keep mine, keep mine
Meinen Verstand zu behalten, fällt mir schwer, sehr schwer
I used to be someone else, then I changed
Ich war mal jemand anderes, dann habe ich mich verändert
Driving a hundred, I'm switching through lanes
Ich fahre hundert, wechsle die Spuren
I picked up all of my pieces and put 'em together but something ain't feeling the same
Ich habe all meine Teile aufgesammelt und sie wieder zusammengesetzt, aber irgendetwas fühlt sich nicht gleich an
I guess I'm not sure that I'd do it again
Ich bin mir nicht sicher, ob ich es noch einmal tun würde
Gave up my life with a stroke of a pen
Habe mein Leben mit einem Federstrich aufgegeben
This is all of me, I swear
Das bin ich ganz und gar, ich schwöre es
Selfish, I've been feeling lost, that's the truth
Egoistisch, ich habe mich verloren gefühlt, das ist die Wahrheit
I'm an introvert, struggle with my thoughts all I do
Ich bin introvertiert, kämpfe mit meinen Gedanken, das ist alles, was ich tue
Please, just let me be, I don't wanna break your heart too
Bitte, lass mich einfach in Ruhe, ich will dein Herz nicht auch noch brechen
Faded memories open up these scars like new
Verblasste Erinnerungen öffnen diese Narben wie neu
Selfish, I've been feeling lost, that's the truth
Egoistisch, ich habe mich verloren gefühlt, das ist die Wahrheit
I'm an introvert, struggle with my thoughts all I do
Ich bin introvertiert, kämpfe mit meinen Gedanken, das ist alles, was ich tue
Please, just let me be, I don't wanna break your heart too
Bitte, lass mich einfach in Ruhe, ich will dein Herz nicht auch noch brechen
Faded memories open up these scars like new
Verblasste Erinnerungen öffnen diese Narben wie neu





Авторы: Chris Stiliadis, Grant Nolan Yarber, Denton Oliver, Evan Cronkwright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.