Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
try
my
best
to
live
without
you
Ich
werde
mein
Bestes
versuchen,
ohne
dich
zu
leben
It's
like
you
already
gone
but
you
still
in
my
arms
Es
ist,
als
wärst
du
schon
weg,
aber
du
bist
noch
immer
in
meinen
Armen
I'll
try
my
best
to
live
without
you
Ich
werde
mein
Bestes
versuchen,
ohne
dich
zu
leben
Oh,
I'd
love
to
hold
on
but
you
tell
me
I
should-
Oh,
ich
würde
dich
so
gerne
festhalten,
aber
du
sagst,
ich
sollte...
(I
keep
tryna
tell
you
this
shit,
you
know)
(Ich
versuche
dir
das
ständig
zu
sagen,
weißt
du)
I'll
try
my
best
to
live
without
you
Ich
werde
mein
Bestes
versuchen,
ohne
dich
zu
leben
It's
like
you
already
gone
but
you
still
in
my
arms
Es
ist,
als
wärst
du
schon
weg,
aber
du
bist
noch
immer
in
meinen
Armen
Yeah,
best
to
live
without
you
Ja,
das
Beste,
ohne
dich
zu
leben
Oh,
I'd
love
to
hold
on
but
you
tell
me
I
should-
Oh,
ich
würde
dich
so
gerne
festhalten,
aber
du
sagst,
ich
sollte...
Anxiety's
moving
fast
when
it's
slowed
down
Die
Angst
rast,
auch
wenn
alles
verlangsamt
ist
I
don't
think
that
I
could
make
it
on
my
own
now
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
jetzt
alleine
schaffen
könnte
I've
been
going
through
the
motions
Ich
habe
nur
noch
funktioniert
Driving
to
a
spot
late
night
Fahre
spät
nachts
zu
einem
Ort
Whole
city
starts
feeling
like
a
ghost
town
Die
ganze
Stadt
fühlt
sich
an
wie
eine
Geisterstadt
Fix
it,
I
don't
know
how
Es
zu
reparieren,
ich
weiß
nicht
wie
While
we
young
and
we
bleeding
Während
wir
jung
sind
und
bluten
Even
though
it
hurts
I
ain't
leaving
Auch
wenn
es
wehtut,
gehe
ich
nicht
Love
is
deceiving
Liebe
ist
trügerisch
All
these
еmotions
been
trapped
in
my
soul
All
diese
Emotionen
waren
in
meiner
Seele
gefangen
'Til
I'm
all
alone
screaming
that
I'm
trying
my
bеst
(best
to
live
without
you)
Bis
ich
ganz
allein
bin
und
schreie,
dass
ich
mein
Bestes
gebe
(das
Beste,
ohne
dich
zu
leben)
And
judging
by
the
scars
it
ain't
working
Und
nach
den
Narben
zu
urteilen,
funktioniert
es
nicht
Need
you
in
my
arms
when
I'm
learning
Ich
brauche
dich
in
meinen
Armen,
wenn
ich
lerne
Even
on
the
days
that
I
know
I'm
not
deserving
Auch
an
den
Tagen,
an
denen
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
verdiene
Stomach
keep
turning
Mein
Magen
dreht
sich
immer
weiter
Thinking
'bout
you
staying
in
the
past
Wenn
ich
daran
denke,
dass
du
in
der
Vergangenheit
bleibst
Knew
these
good
times
wouldn't
last
Ich
wusste,
dass
diese
guten
Zeiten
nicht
anhalten
würden
I'll
be
fine,
just
don't
ask
Mir
wird's
gut
gehen,
frag
einfach
nicht
I
ain't
tryna
relive
all
the
memories
that
make
me
miss
what
I
already
have
Ich
versuche
nicht,
all
die
Erinnerungen
wiederzuerleben,
die
mich
das
vermissen
lassen,
was
ich
bereits
habe
Shit
just
feel
sad
Es
fühlt
sich
einfach
traurig
an
Best
to
live
without
you
Das
Beste,
ohne
dich
zu
leben
It's
like
you
already
gone
but
you
still
in
my
arms
Es
ist,
als
wärst
du
schon
weg,
aber
du
bist
noch
immer
in
meinen
Armen
Yeah,
best
to
live
without
you
Ja,
das
Beste,
ohne
dich
zu
leben
Oh,
I'd
love
to
hold
on
but
you
tell
me
I
should-
Oh,
ich
würde
dich
so
gerne
festhalten,
aber
du
sagst,
ich
sollte...
Try
escaping
to
my
dreams
but
I
can't
sleep
Ich
versuche,
in
meine
Träume
zu
fliehen,
aber
ich
kann
nicht
schlafen
Like
you
the
only
one
that
ever
understands
me
Als
ob
du
die
Einzige
wärst,
die
mich
jemals
versteht
Just
a
one
way
trip
Nur
eine
Einbahnstraße
Watching
paradise
slip
Ich
sehe,
wie
das
Paradies
entgleitet
Said
I'd
never
let
go
but
I
can't
breath
Ich
sagte,
ich
würde
niemals
loslassen,
aber
ich
kann
nicht
atmen
In
the
past
know
I
hurt
you
in
the
worst
way
Ich
weiß,
ich
habe
dich
in
der
Vergangenheit
auf
die
schlimmste
Art
verletzt
Should've
never
got
here
in
the
first
place
Wir
hätten
niemals
hierher
kommen
sollen
As
I
stare
up
at
the
moon
and
the
stars
Während
ich
zum
Mond
und
zu
den
Sternen
aufschaue
I
can
hear
them
repeat
as
your
voice
start
to
curse
me
Kann
ich
sie
wiederholen
hören,
während
deine
Stimme
anfängt,
mich
zu
verfluchen
And
they
keep
saying
that
Und
sie
sagen
immer
wieder,
dass
I'll
try
my
best
to
live
without
you
(yeah)
Ich
werde
mein
Bestes
versuchen,
ohne
dich
zu
leben
(ja)
It's
like
you
already
gone
but
you
still
in
my
arms
Es
ist,
als
wärst
du
schon
weg,
aber
du
bist
noch
immer
in
meinen
Armen
I'll
do
my
best
to
live
without
you
Ich
werde
mein
Bestes
tun,
ohne
dich
zu
leben
Oh,
I'd
love
to
hold
on
but
you
tell
me
I
should-
Oh,
ich
würde
dich
so
gerne
festhalten,
aber
du
sagst,
ich
sollte...
I'll
try
my
best
to
live
without
you
Ich
werde
mein
Bestes
versuchen,
ohne
dich
zu
leben
It's
like
you
already
gone
but
you
still
in
my
arms
Es
ist,
als
wärst
du
schon
weg,
aber
du
bist
noch
immer
in
meinen
Armen
I'll
do
my
best
to
live
without
you
Ich
werde
mein
Bestes
tun,
ohne
dich
zu
leben
Oh,
I'd
love
to
hold
on
but
you
tell
me
I
should-
Oh,
ich
würde
dich
so
gerne
festhalten,
aber
du
sagst,
ich
sollte...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Nolan Yarber, Denton Oliver, Kevin Haeggstroem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.