Текст и перевод песни Ollie - You & I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
drifting,
I'm
drifting
Я
дрейфую,
я
дрейфую.
Get
fucked
up,
keep
sipping
Напивайся,
продолжай
потягивать.
I'm
wasted,
it's
crippling
Я
опустошен,
это
калечит.
Can't
take
this
weight
I'm
lifting
Не
могу
вынести
этот
груз,
который
я
поднимаю.
Keep
drifting,
I'm
drifting
Продолжай
дрейфовать,
я
дрейфую.
Without
you
there's
something
that's
missing
Без
тебя
мне
чего-то
не
хватает.
Are
you
listening?
Ты
слушаешь?
It's
only
you
and
I,
yeah
Есть
только
ты
и
я,
да
It's
only
you
and
I
(that's
right
where
you
know)
Есть
только
ты
и
я
(вот
где
ты
знаешь).
It's
only
you
and
I,
yeah
Есть
только
ты
и
я,
да
It's
only
you
and
I
Здесь
только
ты
и
я.
You're
my
favourite
notification
Ты
мое
любимое
уведомление.
Corny,
fuck
it,
I'm
wasted
Банально,
к
черту
все,
я
напился.
I
miss
the
days
in
my
basement
Я
скучаю
по
дням
проведенным
в
моем
подвале
These
feelings
I'm
always
caging
Эти
чувства
я
всегда
держу
в
клетке.
'Cause
inner
wars
I've
been
waging
Потому
что
я
веду
внутренние
войны.
Like
open
sores,
can't
erase
'em
Как
открытые
раны,
их
не
стереть.
I
miss
you
more
than
I'm
saying
Я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
говорю.
But
fuck
it
Но
к
черту
все
это
I'd
hate
to
put
that
on
you
Мне
бы
не
хотелось
взваливать
это
на
тебя.
If
I
could
go
back
in
the
past,
I
know
there's
shit
I'd
undo
Если
бы
я
мог
вернуться
в
прошлое,
я
знаю,
что
есть
дерьмо,
которое
я
бы
исправил.
I'd
make
you
laugh,
smack
your
ass,
give
all
attention
to
you
Я
бы
рассмешил
тебя,
шлепнул
по
заднице,
уделил
бы
тебе
все
внимание.
Know
life's
been
fast,
but
good
or
bad,
I'm
tryna
spend
mine
with
you
Знаю,
жизнь
была
быстрой,
но
хорошо
это
или
плохо,
но
я
хочу
провести
ее
с
тобой.
This
a
love
letter,
my
final
note
Это
любовное
письмо,
моя
последняя
нота.
The
one
where
I
say
I
love
you,
and
never
let
you
go
Та,
где
я
говорю,
что
люблю
тебя
и
никогда
не
отпущу.
I
need
you
more
than
I
thought
is
the
realest
line
I
wrote
Ты
нужна
мне
больше,
чем
я
думал,
- это
самая
правдивая
строчка,
которую
я
написал.
Of
course
you
only
know
you
love
her
once
you
let
her
go
Конечно,
ты
понимаешь,
что
любишь
ее,
только
когда
отпускаешь.
So,
my
love,
would
you
be
mine?
Итак,
любовь
моя,
будешь
ли
ты
моей?
If
you
decline
that's
fine,
just
had
to
clear
my
mind
Если
ты
откажешься,
то
все
в
порядке,
просто
мне
нужно
было
очистить
свой
разум.
You
all
I
ever
think
about,
just
listen
to
these
rhymes
Ты-все,
о
чем
я
когда-либо
думаю,
просто
послушай
эти
рифмы.
Could
say
a
million
times
Мог
бы
сказать
миллион
раз.
It's
only
you
and
I,
yeah
Есть
только
ты
и
я,
да
It's
only
you
and
I
(that's
right
where
you
know)
Есть
только
ты
и
я
(вот
где
ты
знаешь).
It's
only
you
and
I,
yeah
Есть
только
ты
и
я,
да
It's
only
you
and
I
(you
and
I,
you
and
I)
Это
только
ты
и
я
(ты
и
я,
ты
и
я).
We
try
to
hide
our
emotions,
but
our
hearts
speak
Мы
пытаемся
скрыть
свои
эмоции,
но
наши
сердца
говорят
сами
за
себя.
Damn,
such
a
confusing
language
Черт,
какой
непонятный
язык!
You
tell
me
one
thing
then
something
different
the
next
week
Ты
говоришь
мне
одно,
а
на
следующей
неделе
что-то
другое.
See,
it's
getting
hard
to
manage
Видишь
ли,
с
этим
становится
все
труднее
справляться.
I
wanna
wake
up
at
2 am
and
see
your
face
Я
хочу
проснуться
в
2 часа
ночи
и
увидеть
твое
лицо
But
instead
you
keep
dodging
texts
and
drinking
late
Но
вместо
этого
ты
продолжаешь
увиливать
от
сообщений
и
допоздна
напиваться
Saying
things
goin'
change
soon
but
I
just
can't
relate
Говорят,
что
скоро
все
изменится,
но
я
просто
не
могу
понять
этого.
And
don't
be
sorry,
I
trusted
you,
that's
my
mistake
И
не
извиняйся,
я
доверял
тебе,
это
моя
ошибка.
So
to
hell
with
these
rap
songs
and
corny
letters
Так
что
к
черту
все
эти
рэп-песни
и
банальные
письма!
If
actions
speak
louder
than
words
why
don't
you
treat
me
better?
Если
поступки
говорят
громче
слов,
почему
бы
тебе
не
относиться
ко
мне
лучше?
'Cause
it's
like
making
these
excuses
is
your
guilty
pleasure
Потому
что
придумывать
такие
оправдания
- это
твое
порочное
удовольствие.
But
I
know
you
won't
take
the
blame
and
it's
fine,
whatever
Но
я
знаю,
что
ты
не
возьмешь
вину
на
себя,
и
это
нормально,
как
бы
то
ни
было.
Maybe
the
reason
I
left's
because
you
drift
away
Может
быть,
причина,
по
которой
я
ушел,
в
том,
что
ты
отдаляешься.
Tell
me
how
much
it
hurts,
but
never
asked
me
to
stay
Скажи
мне,
как
это
больно,
но
никогда
не
проси
меня
остаться.
If
you
meet
people
for
a
reason
I
learned
why
today
Если
ты
встречаешься
с
людьми
не
просто
так
то
сегодня
я
понял
почему
I've
always
been
afraid,
still
Я
всегда
боялся,
до
сих
пор.
It's
only
you
and
I,
yeah
Есть
только
ты
и
я,
да
It's
only
you
and
I
(that's
right
where
you
know)
Есть
только
ты
и
я
(вот
где
ты
знаешь).
It's
only
you
and
I,
yeah
Есть
только
ты
и
я,
да
It's
only
you
and
I
(you
and
I,
you
and
I)
Это
только
ты
и
я
(ты
и
я,
ты
и
я).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denton Oliver, Chris Stiliadis, Chris Godfreys
Альбом
You & I
дата релиза
26-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.