Текст и перевод песни Ollie - lifeboat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
bad
at
taking
advice
Я
не
умею
прислушиваться
к
советам.
And
sometimes
admitting
I'm
wrong
И
иногда
я
признаю,
что
ошибаюсь.
Stubborn
is
saying
it
nice
Упрямый
говорит
это
красиво
I
ain′t
so
tough,
I
get
sad
when
you
gone
Я
не
такой
уж
крутой,
мне
становится
грустно,
когда
ты
уходишь.
I
like
it
better
with
you
in
arms
Мне
больше
нравится,
когда
ты
обнимаешь
меня.
Sing
in
the
shower,
your
songs
Пой
в
душе
свои
песни.
Wonder
if
you
hear
me
singing
along
Интересно,
слышишь
ли
ты,
как
я
подпеваю?
Might
not
be
home
but
this
where
I
belong
Может
быть,
я
и
не
дома,
но
здесь
мое
место.
And
I
know
you
hate
when
it's
colder
outside
И
я
знаю,
что
ты
ненавидишь,
когда
на
улице
холодно.
I'm
always
working,
I′m
tryna
provide
Я
всегда
работаю,
я
пытаюсь
обеспечить
тебя
всем
необходимым.
I
just
want
you
to
be
happy
in
life,
well
ironic
it′s
passing
me
by
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
в
жизни,
Ирония
судьбы
проходит
мимо
меня.
Maybe
if
I
would
just
lift
up
my
head
Может
быть,
если
бы
я
просто
поднял
голову
...
I
would
see
you
right
in
front
my
eyes,
but
Я
бы
увидел
тебя
прямо
перед
собой,
но
...
I
cannot
lift
up
my
head
Я
не
могу
поднять
голову.
I
had
to
jump
before
I
learned
to
fly,
and
lost
all
our
innocence
Мне
пришлось
прыгать,
прежде
чем
я
научился
летать,
и
я
потерял
всю
нашу
невинность.
Still
I
can't
look
past
you
И
все
же
я
не
могу
смотреть
мимо
тебя.
Lay
down
our
differencеs,
it′s
something
we
had
too
Отбрось
наши
разногласия,
это
то,
что
у
нас
тоже
было.
You
know
I'd
be
lost
if
you
wеnt
away
Ты
знаешь,
что
я
потеряюсь,
если
ты
уйдешь.
Though
my
love
never
stops,
what
I′m
tryna
say,
tryna
say
that
Хотя
моя
любовь
никогда
не
прекращается,
то,
что
я
пытаюсь
сказать,
я
пытаюсь
сказать
это.
Lifeboat,
you're
my
lifeboat
Спасательная
шлюпка,
ты
моя
спасательная
шлюпка.
I
hope,
really
I
hope
that
Я
надеюсь,
правда
надеюсь,
что
...
You′re
never
gon'
replace
me
Ты
никогда
не
заменишь
меня.
'Cause
I
need
you
to
stay
afloat
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
оставался
на
плаву
.
Lifeboat,
you′re
my
lifeboat
Спасательная
шлюпка,
ты
моя
спасательная
шлюпка.
I
hope,
really
I
hope
that
Я
надеюсь,
правда
надеюсь,
что
...
You′re
never
gon'
replace
me
Ты
никогда
не
заменишь
меня.
′Cause
I
need
you
to
stay
afloat
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
оставался
на
плаву
.
'Cause
I
need
you
to
stay
afloat
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
оставался
на
плаву
.
It′s
like,
I'm
struggling
staying
afloat
Как
будто
я
изо
всех
сил
стараюсь
удержаться
на
плаву
You
know
how
crazy
I
go?
Ты
знаешь,
как
я
схожу
с
ума?
Been
trying
my
best
through
the
bad
times
Я
старался
изо
всех
сил
в
трудные
времена
Thought
I
should
write
you
this
note
Я
подумал,
что
должен
написать
тебе
эту
записку.
Tell
you,
my
love,
I
would
never
let
go
Говорю
тебе,
любовь
моя,
я
никогда
не
отпущу
Without
you,
I′m
losing
my
hope
Тебя
без
тебя,
я
теряю
надежду.
I
was
so
stuck,
I
was
out
deep
end
when
you
suddenly
threw
me
a
rope
Я
так
застрял,
я
был
в
тупике,
когда
ты
внезапно
бросил
мне
веревку.
You
picked
me
up
and
put
me
in
the
stars
Ты
подобрал
меня
и
отправил
к
звездам.
I'm
tryna
give
you
back
all
of
my
heart
Я
пытаюсь
вернуть
тебе
все
свое
сердце
I
just
want
you
to
know
I'm
right
here
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
здесь.
Same
place
I′ve
been
from
the
start
Там
же,
где
я
был
с
самого
начала.
This
ain′t
just
writin'
or
playin′
a
part
Это
не
просто
сочинение
или
игра
роли.
This
is
me
saying,
"I
hope"
Это
я
говорю:"я
надеюсь".
Even
when
everything
hard,
you
always
helping
me
cope
Даже
когда
все
сложно,
ты
всегда
помогаешь
мне
справиться.
'Cause
love
far
from
bulletproof,
it′s
not
worth
us
fightin'
Потому
что
любовь
далеко
не
пуленепробиваема,
она
не
стоит
того,
чтобы
мы
боролись.
You
always
pullin′
through
when
I
gave
up
tryin'
Ты
всегда
вырываешься,
когда
я
бросаю
попытки.
I
can't
even
hold
this
back,
I
need
you
bad,
like
Я
даже
не
могу
сдерживаться,
ты
мне
так
нужен,
как
...
Some
days
I
go
overboard,
but
you
know
that,
yeah
you
know
that
Иногда
я
перегибаю
палку,
но
ты
это
знаешь,
да,
ты
это
знаешь.
Lifeboat,
you′re
my
lifeboat
Спасательная
шлюпка,
ты
моя
спасательная
шлюпка.
I
hope,
really
I
hope
that
Я
надеюсь,
правда
надеюсь,
что
...
You′re
never
gon'
replace
me
Ты
никогда
не
заменишь
меня.
′Cause
I
need
you
to
stay
afloat
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
оставался
на
плаву
.
Lifeboat,
you're
my
lifeboat
Спасательная
шлюпка,
ты
моя
спасательная
шлюпка.
I
hope,
really
I
hope
that
Я
надеюсь,
правда
надеюсь,
что
...
You′re
never
gon'
replace
me
Ты
никогда
не
заменишь
меня.
′Cause
I
need
you
to
stay
afloat
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
оставался
на
плаву
.
'Cause
I
need
you
to
stay
afloat
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
оставался
на
плаву
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.