Ollie - no way - перевод текста песни на немецкий

no way - Ollieперевод на немецкий




no way
Keine Chance
Yeah
Yeah
Came up out my grandma's spot, pennies for my random thoughts
Kam aus Omas Wohnung raus, Pennys für meine zufälligen Gedanken
Finna tell my story 'cause I'm grateful, ain't no plan to stop
Werde meine Geschichte erzählen, weil ich dankbar bin, habe nicht vor aufzuhören
Some days, wish I would but if I'm honest I can't stand to not
Manche Tage wünschte ich, ich würde, aber ehrlich gesagt, kann ich es nicht ertragen, es nicht zu tun
Guess it's who I am, it's my purpose plus demand is hot
Ich schätze, das bin ich, es ist mein Zweck, und die Nachfrage ist groß
I can't lie, I'm in my prime, even if these views decline
Ich kann nicht lügen, ich bin in meiner Blütezeit, auch wenn die Aufrufe sinken
Even if no label tryna call me, I refuse to sign
Auch wenn kein Label mich anrufen will, ich weigere mich zu unterschreiben
Even if I never made a dollar, I'd still choose these rhymes
Auch wenn ich nie einen Dollar verdient hätte, würde ich immer noch diese Reime wählen
Shit is therapeutic, it's what save me when I lose my mind
Das Zeug ist therapeutisch, es rettet mich, wenn ich meinen Verstand verliere
This feel like a trip down, memory lane back in my school
Das fühlt sich an wie eine Reise, die Erinnerungsspur zurück in meine Schulzeit
People toxic, belittle my music, call me a fool
Leute sind toxisch, machen meine Musik schlecht, nennen mich einen Narren
Just projecting insecurities they themselves have within
Projizieren nur Unsicherheiten, die sie selbst in sich tragen
See, your talent and your confidence, wishing that it was them
Sehen dein Talent und dein Selbstvertrauen, wünschen sich, sie wären es
I just move on, my passion too strong
Ich mache einfach weiter, meine Leidenschaft ist zu stark
Could barely hear the criticism, focused on a new song
Konnte die Kritik kaum hören, konzentrierte mich auf einen neuen Song
Done fighting fire with my fire 'cause it cheap like coupons
Habe aufgehört, Feuer mit Feuer zu bekämpfen, weil es billig ist wie Coupons
My revenge is my success, it's how I write they two wrongs, you know
Meine Rache ist mein Erfolg, so schreibe ich ihre zwei Fehler, weißt du
(Now I'm feeling) okay, I'm okay
(Jetzt fühle ich mich) okay, ich bin okay
Life too good, now to shed my tears
Das Leben ist zu gut, um jetzt meine Tränen zu vergießen
Got me thinking, no way, no way
Bringt mich zum Denken, keine Chance, keine Chance
If I ain't went wrong, I'd never end up here
Wäre ich nicht falsch abgebogen, wäre ich nie hier gelandet
So I'm saying okay, I'm okay
Also sage ich, okay, ich bin okay
I ain't gonna hang my head for years
Ich werde meinen Kopf nicht jahrelang hängen lassen
There's just really no way (no)
Es gibt einfach wirklich keine Chance (nein)
There's just really no way, yeah
Es gibt einfach wirklich keine Chance, yeah
Used to smile while I kick rocks, in socks and flip-flops
Habe früher gelächelt, während ich Steine trat, in Socken und Flip-Flops
Done wasting time with all these TikToks, my neighbors pissed off
Habe aufgehört, Zeit mit all diesen TikToks zu verschwenden, meine Nachbarn sind sauer
I got this music blaring loud, Kendrick, J, and Rick Ross
Ich habe diese Musik laut aufgedreht, Kendrick, J. und Rick Ross
Told 'em, "I'ma change the world with this love and hip-hop"
Sagte ihnen: "Ich werde die Welt mit dieser Liebe und Hip-Hop verändern"
Lately, wake up, eggs sunny side, life has been a funny ride
In letzter Zeit wache ich auf, Spiegeleier, das Leben war eine lustige Fahrt
Neighborhood, I started in exactly where I'll one day die
Die Nachbarschaft, in der ich angefangen habe, ist genau dort, wo ich eines Tages sterben werde
Evergreen trees falling leaves look like butterflies
Immergrüne Bäume, fallende Blätter sehen aus wie Schmetterlinge
Guess this summer weather's got me thinking deeper
Ich schätze, dieses Sommerwetter lässt mich tiefer nachdenken
It's got me thinking 'bout my past and my future all together, the same
Es lässt mich über meine Vergangenheit und meine Zukunft zusammen nachdenken, gleichzeitig
When relationships were genuine not for personal gain
Als Beziehungen echt waren, nicht aus persönlichem Vorteil
Ride our bikes 'round the town, so sheltered from all the pain
Fuhren mit unseren Fahrrädern durch die Stadt, so geschützt vor all dem Schmerz
Playing X-box in my basement when it's dark or if it rained
Spielten X-Box in meinem Keller, wenn es dunkel war oder wenn es regnete
Drinking cold cans, despite my old man
Tranken kalte Dosen, trotz meines alten Mannes
Confess our dreams, then sayin', "No chance," like there's no chance
Gestanden unsere Träume und sagten dann: "Keine Chance", als gäbe es keine Chance
Felt something chemical 'bout romance, my first slow dance
Fühlte etwas Chemisches an der Romanze, mein erster langsamer Tanz
They all saying here I go again, yeah, here I go again (fuck)
Sie sagen alle, da bin ich wieder, yeah, da bin ich wieder (fuck)
(So, I've been feeling) okay, I'm okay
(Also, ich habe mich gefühlt) okay, ich bin okay
Life too good, now to shed my tears
Das Leben ist zu gut, um jetzt meine Tränen zu vergießen
Got me thinking, no way (no way), no way
Bringt mich zum Denken, keine Chance (keine Chance), keine Chance
If I ain't went wrong, I'd never end up here
Wäre ich nicht falsch abgebogen, wäre ich nie hier gelandet
So, I'm saying okay (I'm okay), I'm okay (okay)
Also, ich sage okay (ich bin okay), ich bin okay (okay)
I ain't gonna hang my head for years
Ich werde meinen Kopf nicht jahrelang hängen lassen
There's just really no way (no, there's not a damn chance, man)
Es gibt einfach wirklich keine Chance (nein, es gibt keine verdammte Chance, Mann)
There's just really no way
Es gibt einfach wirklich keine Chance
There's just really no way, yeah
Es gibt einfach wirklich keine Chance, yeah
I ain't gonna hang my head for years
Ich werde meinen Kopf nicht jahrelang hängen lassen
No way
Keine Chance
Just no way
Einfach keine Chance





Авторы: Denton Oliver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.