Ollie Joseph feat. GNF Kusher - WD 40 - перевод текста песни на немецкий

WD 40 - Ollie Joseph перевод на немецкий




WD 40
WD 40
Yeah, we sliding in silence like WD
Ja, wir gleiten lautlos wie WD
40 on me, but isn't a beam
40 an mir, aber es ist kein Strahl
I sip it, he up it, I stay with my youngin'
Ich nippe daran, er zieht es hoch, ich bleibe bei meinem Jungen
Yeah it's family business when dealing with me
Ja, es ist Familiensache, wenn du mit mir zu tun hast
Kush did a bit, he was out it for three
Kush hat ein bisschen gemacht, er war drei Jahre draußen
The bloodline home base in Wisconsin
Die Blutlinie, Heimatbasis in Wisconsin
Word to Lombardi, we out for the cheese
Ein Wort an Lombardi, wir sind hinter dem Käse her
We in it for life, I put it on Strauss
Wir sind fürs Leben dabei, ich schwöre es auf Strauss
I came a long way from them Michigan nights
Ich habe einen langen Weg hinter mir, seit diesen Nächten in Michigan
Where sippin' my vice
Wo ich mein Laster schlürfte
Fucking on women that smell like vanilla and cinnamon spice
Mit Frauen vögelte, die nach Vanille und Zimtgewürz rochen
The kitchen is hype, I'm cookin' up
In der Küche ist was los, ich koche gerade
I should charge when I drop, I be giving advice
Ich sollte Geld verlangen, wenn ich was rausbringe, ich gebe ja Ratschläge
But they never listen, they hard of hearin'
Aber sie hören nie zu, sie sind schwerhörig
Too focused on the art of appearance
Zu sehr auf die Kunst des Scheins konzentriert
In the future they same ones shopping at Ross
In der Zukunft sind sie dieselben, die bei Ross einkaufen
With a cart full of clearance
Mit einem Wagen voller Ausverkaufsartikel
No investment in their goals, direction all fucked up
Keine Investition in ihre Ziele, Richtung total im Arsch
No control when they stearin'
Keine Kontrolle, wenn sie steuern
Up in the morning I'm working on lyrics
Morgens arbeite ich an Songtexten
I got a cup of the Folgers, I'm cheerin'
Ich habe eine Tasse Folgers, ich bin gut drauf
I toast to the time's I resented reflections
Ich stoße auf die Zeiten an, als ich Spiegelbilder verabscheute
But now when I look, it's a goat in the mirror
Aber jetzt, wenn ich hinschaue, ist da ein Ziegenbock im Spiegel
The operation lil' different over here
Die Operation läuft hier etwas anders
Let me explain it
Lass mich das erklären
I went to college, I sat in them lectures
Ich ging aufs College, ich saß in den Vorlesungen
My cousin was cuffed, had to sit with the bailiffs
Mein Cousin war verhaftet, musste bei den Gerichtsdienern sitzen
I still haven't seen him in person, but when he off papers
Ich habe ihn immer noch nicht persönlich gesehen, aber wenn er von den Papieren runter ist
He knows that we gon' celebrate it
Weiß er, dass wir das feiern werden
This shit been years in the making
Das hat Jahre gedauert
But nigga we finally made it
Aber, Nigga, wir haben es endlich geschafft
Off hooks alone, could get ten for a feature
Allein für Hooks könnte ich zehn für ein Feature bekommen
If she off the hook, then I catch and release her
Wenn sie vom Haken ist, dann fange ich sie und lasse sie wieder frei
I give it a year, I'ma stay at the Nobu Telly
Ich gebe dem ein Jahr, dann werde ich im Nobu Telly bleiben
When I check in Ibiza
Wenn ich in Ibiza einchecke
I get a check from fending off demons
Ich bekomme einen Scheck dafür, dass ich Dämonen abwehre
If Galaxy send it, I shred it to pieces
Wenn Galaxy ihn schickt, zerfetzte ich ihn in Stücke
Can't lie my time is coming
Kann nicht lügen, meine Zeit kommt
I'm an honest man, so you better believe it
Ich bin ein ehrlicher Mann, also glaub es besser
The top good, she look up and I'm cheesin'
Der Kopf ist gut, sie schaut hoch und ich grinse
Give her a tip, pass her a 50
Gebe ihr ein Trinkgeld, reiche ihr einen Fünfziger
She sharing my secrets? Bad news
Sie verrät meine Geheimnisse? Schlechte Nachrichten
We gotta move like the Vatican City
Wir müssen uns bewegen wie die Vatikanstadt
Or move like a Gypsy, always on go
Oder uns bewegen wie ein Zigeuner, immer unterwegs
Liq in my kidneys, I'm saucy fasho
Alkohol in meinen Nieren, ich bin auf jeden Fall frech
If they want the smoke, toss me a cone
Wenn sie den Rauch wollen, wirf mir einen Joint zu
We rollin' up, bring it straight it ya door
Wir rollen ihn auf, bringen ihn direkt zu deiner Tür
Straight to ya
Direkt zu dir
Yeah, we sliding in silence like WD
Ja, wir gleiten lautlos wie WD
40 on me, but isn't a beam
40 an mir, aber es ist kein Strahl
I sip it, he up it, I stay with my youngin'
Ich nippe daran, er zieht es hoch, ich bleibe bei meinem Jungen
Yeah it's family business when dealing with me
Ja, es ist Familiensache, wenn du mit mir zu tun hast
Kush did a bit, he was out it for three
Kush hat ein bisschen gemacht, er war drei Jahre draußen
The bloodline home base in Wisconsin
Die Blutlinie, Heimatbasis in Wisconsin
Word to Lombardi, we out for the cheese
Ein Wort an Lombardi, wir sind hinter dem Käse her
We in it for life, I put it on Strauss
Wir sind fürs Leben dabei, ich schwöre es auf Strauss
I came a long way from them Michigan nights
Ich habe einen langen Weg hinter mir, seit diesen Nächten in Michigan
Where sippin' my vice
Wo ich mein Laster schlürfte
Fucking on women that smell like vanilla and cinnamon spice
Mit Frauen vögelte, die nach Vanille und Zimtgewürz rochen
The kitchen is hype, I'm cookin' up
In der Küche ist was los, ich koche gerade
I should charge when I drop, I be giving advice
Ich sollte Geld verlangen, wenn ich was rausbringe, ich gebe ja Ratschläge
But they never listen, they hard of hearin'
Aber sie hören nie zu, sie sind schwerhörig
Too focused on the art of appearance
Zu sehr auf die Kunst des Scheins konzentriert
In the future I'm that same nigga
In der Zukunft bin ich derselbe Nigga
That be still trappin' even though I got millions
Der immer noch am Dealen ist, obwohl ich Millionen habe
GPS trippin', no direction
GPS spinnt, keine Richtung
Gettin' good head, rollin' up while I'm stearin'
Bekomme guten Kopf, rolle einen auf, während ich steuere
I got a bottle of Henny, I'm chearin'
Ich habe eine Flasche Henny, ich bin gut drauf
I told her not to take off what she wearing
Ich sagte ihr, sie soll nicht ausziehen, was sie trägt
'Cause that ain't my focus, now go run some errands
Denn darauf liegt nicht mein Fokus, jetzt geh ein paar Besorgungen machen
'Cause one thing you're not finna do is run Aaron
Denn eines wirst du nicht tun, Aaron überholen
Ain't no comparin'
Es gibt keinen Vergleich
Bitches be looking at me like muhfuckin' mirror, they starin'
Schlampen schauen mich an wie einen verdammten Spiegel, sie starren
I ain't no parent, but all these niggas my sons
Ich bin kein Elternteil, aber all diese Niggas sind meine Söhne
And I buy they clothes on clearance
Und ich kaufe ihre Klamotten im Ausverkauf
Chill with that starin', 'cause if I feel you a threat
Hör auf zu starren, denn wenn ich dich als Bedrohung empfinde
I'ma up this hoe and get to airin'
Werde ich diese Schlampe hochziehen und sie lüften
I like to smoke when I rap
Ich rauche gerne, wenn ich rappe
I feel like that shit make me a lil' sharper, like Darren
Ich habe das Gefühl, dass mich das ein bisschen schärfer macht, wie Darren
If they don't know then they can find out about me
Wenn sie es nicht wissen, dann können sie sich über mich informieren
I'll fly to Cali, catch a body by Ollie
Ich fliege nach Cali, schnappe mir einen Körper bei Ollie
Don't make me go back to when I was out wildin'
Bring mich nicht dazu, wieder so wild zu werden
Cause now we legal and that money just pilin'
Denn jetzt sind wir legal und das Geld stapelt sich einfach
Wipe his nose cause he just sneezed
Wisch ihm die Nase ab, weil er gerade geniest hat
Do that boy like he allergic to pollen
Mach den Jungen fertig, als wäre er allergisch gegen Pollen
And ever since I did that first song with Ollie
Und seit ich diesen ersten Song mit Ollie gemacht habe
Been blowing out these bitches backs like a dolphin
Blase ich diesen Schlampen die Rücken raus wie ein Delfin
And play with cuz on site, gotta off 'em
Und spiel mit Cousin vor Ort, muss sie ausschalten
Check his fever, 'cause that boy in a coffin
Überprüf sein Fieber, denn der Junge liegt im Sarg
Throw the pack at me, know I'ma Moss it
Wirf das Päckchen zu mir, du weißt, ich werde es mossen
And bust a couple moves, and get right back off it
Und ein paar Moves machen und mich gleich wieder davonmachen
And word to Lombardi, we out for that cheese
Und ein Wort an Lombardi, wir sind hinter dem Käse her
I fuck with Aaron Rodgers, fuck Brees
Ich verstehe mich gut mit Aaron Rodgers, scheiß auf Brees
National anthem, I'm takin' a knee
Nationalhymne, ich gehe auf die Knie
I fill a backwood full of white Runtz
Ich fülle einen Backwood voll mit weißen Runtz
And that bitch kickin', Jet Li
Und die Schlampe tritt, Jet Li
(Kush) We sliding in silence like WD
(Kush) Wir gleiten lautlos wie WD
40 on me, but isn't a beam
40 an mir, aber es ist kein Strahl
I sip it, he up it, I stay with my youngin'
Ich nippe daran, er zieht es hoch, ich bleibe bei meinem Jungen
Yeah it's family business when dealing with me
Ja, es ist Familiensache, wenn du mit mir zu tun hast
Kush did a bit, he was out it for three
Kush hat ein bisschen gemacht, er war drei Jahre draußen
The bloodline home base in Wisconsin
Die Blutlinie, Heimatbasis in Wisconsin
Word to Lombardi, we out for the cheese
Ein Wort an Lombardi, wir sind hinter dem Käse her
We in it for life, I put it on Strauss
Wir sind fürs Leben dabei, ich schwöre es auf Strauss
I came a long way from them Michigan nights
Ich habe einen langen Weg hinter mir, seit diesen Nächten in Michigan
Where sippin' my vice
Wo ich mein Laster schlürfte
Fucking on women that smell like vanilla and cinnamon spice
Mit Frauen vögelte, die nach Vanille und Zimtgewürz rochen
The kitchen is hype, I'm cookin' up
In der Küche ist was los, ich koche gerade
I should charge when I drop, I be giving advice
Ich sollte Geld verlangen, wenn ich was rausbringe, ich gebe ja Ratschläge
But they never listen, they hard of hearin'
Aber sie hören nie zu, sie sind schwerhörig
Too focused on the art of appearance
Zu sehr auf die Kunst des Scheins konzentriert





Авторы: Adrian King, Olliver Joseph

Ollie Joseph feat. GNF Kusher - Hot Streak - EP
Альбом
Hot Streak - EP
дата релиза
11-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.