Ollie Joseph feat. HUSH - Ripped Up - перевод текста песни на немецкий

Ripped Up - Ollie Joseph , HUSH перевод на немецкий




Ripped Up
Zerrissen
So I hope you sing this all night long
Also hoffe ich, du singst das die ganze Nacht lang
With your ripped up jeans, and your high heels on
Mit deinen zerrissenen Jeans und deinen High Heels an
Hope you think of me in my L.A. home
Hoffe, du denkst an mich in meinem L.A.-Zuhause
With my brand new thing, and my ice all on
Mit meinem brandneuen Ding und meinem ganzen Schmuck an
All the Saint Laurent, won′t get you what you want
Das ganze Saint Laurent wird dir nicht geben, was du willst
If you try to call me, leave a message at the tone
Wenn du versuchst, mich anzurufen, hinterlass eine Nachricht nach dem Ton
Said I hope you sing this all night long
Sagte, ich hoffe, du singst das die ganze Nacht lang
With your ripped up jeans, and your high heels on
Mit deinen zerrissenen Jeans und deinen High Heels an
I thought it was a given what you'd call us, yeah
Ich dachte, es wäre selbstverständlich, wie du uns nennen würdest, yeah
Ooh It′s been a minute since we caught up, yeah
Ooh, es ist eine Weile her, seit wir uns ausgetauscht haben, yeah
I really wanna to hear your voice, I'd sound like a bitch saying that
Ich will wirklich deine Stimme hören, ich würde wie ein Weichei klingen, wenn ich das sage
Ride around in the whip playing back
Fahre im Auto herum und spiele wieder ab
All the songs we'd fuck to, thinking, "god I love you"
Alle Lieder, zu denen wir gefickt haben, denkend, "Gott, ich liebe dich"
I really wish that I could quit saying that, but I can′t
Ich wünschte wirklich, ich könnte aufhören, das zu sagen, aber ich kann nicht
I hate feeling desperate, shit, I know you read my messages
Ich hasse es, mich verzweifelt zu fühlen, Scheiße, ich weiß, du liest meine Nachrichten
Spent hours on two sentences, I know I shouldn′t send this shit
Habe Stunden für zwei Sätze gebraucht, ich weiß, ich sollte diesen Scheiß nicht senden
But click, there it goes, fuck
Aber klick, da geht es raus, fuck
Yeah I fell for you, I'm still falling, you got off the train, but I′m still on it
Yeah, ich habe mich in dich verliebt, ich falle immer noch, du bist aus dem Zug ausgestiegen, aber ich bin immer noch drin
Been sober even though I'm going through it, where we meet in dreams, been mad consistent
Bin nüchtern, obwohl ich es durchmache, wo wir uns in Träumen treffen, war verdammt beständig
Be on social media, just scrolling through, shit, I see a meme and want to tag you in it
Bin auf Social Media, scrolle nur durch, Scheiße, ich sehe ein Meme und will dich darin markieren
But I can′t, cause it'd be weird now, you know? Oh, it′s like that
Aber ich kann nicht, weil es jetzt komisch wäre, weißt du? Oh, so ist das also
You playing now, three dots popped up, went a way
Du spielst jetzt Spielchen, drei Punkte tauchten auf, gingen wieder weg
Damn, I know you tried to write back
Verdammt, ich weiß, du hast versucht zurückzuschreiben
I wanna take you out, treat you write, buy you food, touch your ass
Ich will dich ausführen, dich richtig behandeln, dir Essen kaufen, deinen Arsch anfassen
Lay you down, freak you like, well you already know, I ain't gotta touch that
Dich hinlegen, dich fertigmachen wie, naja du weißt schon, darauf muss ich nicht eingehen
Yeah, I'm just tryna keep it one hundred
Yeah, ich versuche nur, es hundertprozentig ehrlich zu halten
Shit, I don′t really know where this is going
Scheiße, ich weiß nicht wirklich, wohin das führt
But I′m really hoping something comes from it
Aber ich hoffe wirklich, dass etwas dabei herauskommt
So I hope you sing this all night long
Also hoffe ich, du singst das die ganze Nacht lang
With your ripped up jeans, and your high heels on
Mit deinen zerrissenen Jeans und deinen High Heels an
Hope you think of me in my L.A. home
Hoffe, du denkst an mich in meinem L.A.-Zuhause
With my brand new thing, and my ice all on
Mit meinem brandneuen Ding und meinem ganzen Schmuck an
All the Saint Laurent, won't get you what you want
Das ganze Saint Laurent wird dir nicht geben, was du willst
If you try to call me, leave a message at the tone
Wenn du versuchst, mich anzurufen, hinterlass eine Nachricht nach dem Ton
Said I hope you sing this all night long
Sagte, ich hoffe, du singst das die ganze Nacht lang
With your ripped up jeans, and your high heels on
Mit deinen zerrissenen Jeans und deinen High Heels an
Ayy, why′s everyone scared to say shit?
Ayy, warum haben alle Angst, Scheiße zu sagen?
Since way back, I've been up front, I′m never scared to say it
Schon seit langem bin ich direkt, ich habe nie Angst, es zu sagen
You gonna act like we don't know each other?
Wirst du so tun, als ob wir uns nicht kennen?
We′ve got a ton of hours that we shared naked
Wir haben eine Menge Stunden geteilt, in denen wir nackt waren
You're very basic, passed up on the only guy to show you
Du bist sehr basic, hast den einzigen Typen abgewiesen, der dir zeigen konnte
He can really take care of a lady, like
Dass er sich wirklich um eine Dame kümmern kann, so wie
I'm hung up on the fact that, I know I′ll never get the chance back
Ich hänge an der Tatsache fest, dass ich weiß, ich werde die Chance nie zurückbekommen
At getting real close to you, I′ve tried hard, but it's harder getting over you
Dir wirklich nahezukommen, ich habe es sehr versucht, aber es ist schwerer, über dich hinwegzukommen
And now I′m stuck all up in my own head, fear of growing old, being alone and
Und jetzt stecke ich total in meinem eigenen Kopf fest, Angst davor, alt zu werden, allein zu sein und
Shit changed up, you all caged up, and now me and you really aren't the same us
Scheiße hat sich geändert, du bist ganz eingesperrt, und jetzt sind du und ich wirklich nicht mehr dasselbe 'wir'
Yeah, right person, but the wrong time then, right person but the wrong mind set
Yeah, richtige Person, aber die falsche Zeit damals, richtige Person, aber die falsche Einstellung
Who fucked it up for me didn′t invest in you, check my stock, I've got a lot of time spent
Die hat's für mich versaut, hat nicht in dich investiert, check meinen Bestand, ich hab viel Zeit investiert
Over thinking that I′m overthinking shit, patching holes up, while aboard my sinking ship
Zu viel darüber nachdenken, dass ich über Scheiß zu viel nachdenke, Löcher flicken, während ich an Bord meines sinkenden Schiffes bin
Passing hos up, what the fuck I'm thinking?
Schlampen abweisen, was zum Teufel denke ich mir?
Shit, all in hopes that we could be a thing again
Scheiße, alles in der Hoffnung, dass wir wieder ein Paar sein könnten
Feel it stinging when I see you out, you've got a smile on though, I′m happy for you
Fühle den Stich, wenn ich dich draußen sehe, du hast aber ein Lächeln drauf, ich freue mich für dich
Just frustrated it got cut short, I want to colonize, but only half explored you
Nur frustriert, dass es abgebrochen wurde, ich will dich kolonisieren, aber habe dich nur halb erforscht
Yeah, I′m just tryna keep it one hundred
Yeah, ich versuche nur, es hundertprozentig ehrlich zu halten
Shit, I don't really know where this is going
Scheiße, ich weiß nicht wirklich, wohin das führt
But I′m really hoping something comes from it
Aber ich hoffe wirklich, dass etwas dabei herauskommt
So I hope you sing this all night long
Also hoffe ich, du singst das die ganze Nacht lang
With your ripped up jeans, and your high heels on
Mit deinen zerrissenen Jeans und deinen High Heels an
Hope you think of me in my L.A. home
Hoffe, du denkst an mich in meinem L.A.-Zuhause
With my brand new thing, and my ice all on
Mit meinem brandneuen Ding und meinem ganzen Schmuck an
All the Saint Laurent, won't get you what you want
Das ganze Saint Laurent wird dir nicht geben, was du willst
If you try to call me, leave a message at the tone
Wenn du versuchst, mich anzurufen, hinterlass eine Nachricht nach dem Ton
Said I hope you sing this all night long
Sagte, ich hoffe, du singst das die ganze Nacht lang
With your ripped up jeans, and your high heels on
Mit deinen zerrissenen Jeans und deinen High Heels an
So I hope you sing this all night long
Also hoffe ich, du singst das die ganze Nacht lang
With your ripped up jeans, and your high heels on
Mit deinen zerrissenen Jeans und deinen High Heels an
Hope you think of me in my L.A. home
Hoffe, du denkst an mich in meinem L.A.-Zuhause
With my brand new thing, and my ice all on
Mit meinem brandneuen Ding und meinem ganzen Schmuck an
All the Saint Laurent, won′t get you what you want
Das ganze Saint Laurent wird dir nicht geben, was du willst
If you try to call me, leave a message at the tone
Wenn du versuchst, mich anzurufen, hinterlass eine Nachricht nach dem Ton
Said I hope you sing this all night long
Sagte, ich hoffe, du singst das die ganze Nacht lang
With your ripped up jeans, and your high heels on
Mit deinen zerrissenen Jeans und deinen High Heels an





Авторы: Ollie Joseph

Ollie Joseph feat. HUSH - Ripped Up
Альбом
Ripped Up
дата релиза
27-03-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.