Olltii feat. Kim Sohye - PRESS START - перевод текста песни на немецкий

PRESS START - Olltii перевод на немецкий




PRESS START
DRÜCK START
이제 PRESS START
So, jetzt DRÜCK START
다시 한번 떠나는 여행
Eine Reise, die wir wieder antreten
설레임에 Can't stop
Vor Aufregung kann ich nicht anhalten
발보다 가슴이 뛰려해
Mein Herz schlägt schneller, als meine Füße laufen wollen
(항상 바라왔었던 순간)
(Dieser Moment, den ich mir immer gewünscht habe)
높은 산, 깊은 바다와
Hohe Berge, tiefe Meere und das Ende der Welt
어디든 있게 매둬 신발끈
Binde deine Schnürsenkel fest, damit du überall hingehen kannst
햇볕도 따듯해
Auch der Sonnenschein ist warm
마침 불어오는 바람도 산뜻해
Der Wind, der gerade weht, ist auch erfrischend
구름을 향해 폴짝뛰면
Wenn ich zu jenen Wolken springe
금방이라도 머리가 닿을듯해
Fühlt es sich an, als könnte mein Kopf sie gleich berühren
앞으로의 여정도
Auch die lange Reise, die vor uns liegt
즐거울 있게 볼륨을 키워줘
Dreh die Lautstärke höher, damit sie angenehm wird, noch mehr
보물지도를 넣어 낡은 가방안에
Ich stecke die Schatzkarte in meine alte Tasche
제일 빛나는 곳으로 가봐야해
Ich muss zum hellsten Ort gehen
(가끔씩 한번쯤 넘어져도 상처에 혼자 괴로워도) (Oh)
(Auch wenn du manchmal fällst und allein unter deinen Wunden leidest) (Oh)
아무렇지 않은듯 털어내
Schüttle es ab, als wäre nichts geschehen
걸어온 것보다 걸어갈 길이 멀었기에
Denn der Weg, der vor dir liegt, ist länger als der, den du gegangen bist
이미 방향을 갖췄거든
Ich habe meine Richtung bereits gefunden
확신을 가지고 딛는 첫걸음
Mit Zuversicht mache ich wieder den ersten Schritt
눈을 감았다 뜨면
Wenn ich meine Augen fest schließe und wieder öffne
어떤 마법에 빠진듯 두렵지 않은걸
Ist es, als wäre ich verzaubert, ich habe keine Angst
너도 용기를 내. 뻗어봐, 걸어봐.
Fass auch du Mut. Streck deine Arme aus, geh wieder los.
망설이지마, just PRESS START
Zögere nicht, einfach DRÜCK START
발을 재촉하게돼 자꾸
Meine Füße eilen immer wieder
별다른 이유없이 들뜨네
Ohne besonderen Grund bin ich wieder aufgeregt
서쪽 하늘은 맑고
Der Westhimmel dort ist klar
부는 바람에 꽃들도 춤추네
Und im wehenden Wind tanzen auch die Blumen
(모두 나와 같은 기분일까)
(Fühlen sich alle so wie ich?)
대충 앉아 마시는 한잔
Ich setze mich lässig hin und trinke ein Glas Wasser
긴장이 풀리니 밀려 오는
Die Anspannung lässt nach, und die Müdigkeit überkommt mich
잠깐의 짧은 휴식을
Nach einer kurzen Pause
마치고서 여행길 위로
Mache ich mich wieder auf den Weg
별이라도 잡을듯이
Als wollte ich die Sterne greifen
뻗어 제일 높은 곳에 닿기로
Strecke ich meine Hand aus, um den höchsten Punkt zu erreichen
앞으로 마주할 인연들과
Mit den Beziehungen, die ich in Zukunft knüpfen werde
어떤 일들이 생길지
Und was für Dinge noch passieren werden
여행에서 무엇을 얻을까
Was werde ich auf dieser Reise gewinnen?
기대감으로 쓰는 일지
Mit Erwartung schreibe ich mein Tagebuch fort
아직은 멀기만한 꿈이어도 닿지 못할 신기루라해도 (Oh)
Auch wenn es ein noch ferner Traum ist, eine unerreichbare Fata Morgana (Oh)
뒤돌아 생각은 없어 한걸음
Ich denke nicht daran, umzukehren, ich gehe einen Schritt weiter
첫걸음을 그대로
Genau wie beim ersten Schritt
눈을 감았다 뜨면
Wenn ich meine Augen fest schließe und wieder öffne
어떤 마법에 빠진듯 두렵지 않은걸
Ist es, als wäre ich verzaubert, ich habe keine Angst
너도 용기를 내. 뻗어봐, 걸어봐.
Fass auch du Mut. Streck deine Arme aus, geh wieder los.
망설이지마, just PRESS START
Zögere nicht, einfach DRÜCK START
물론 쉽지만은 않을걸 알아
Natürlich weiß ich, dass es nicht einfach sein wird
모든 과정엔 시련이 잇따라
Jeder Prozess ist von Prüfungen begleitet
심지어 내가 가는 곳마다
Sogar an jedem Ort, an den ich gehe,
감정의 온도도 저마다 달라
Ist die Temperatur der Gefühle anders
작열하는 메마른 사막에서는
In der brennenden, trockenen Wüste
흘릴 눈물조차 말라
Trocknen sogar die Tränen, die ich vergießen könnte
혹독한 히말라야 같은 곳에서
An Orten wie dem rauen Himalaya
열정만으로 몸을 녹이기엔 모잘라
Reicht Leidenschaft allein nicht aus, um den Körper zu wärmen
그렇지만 스타트 버튼을
Aber ich drücke fest den Startknopf
시작도 안한다면 못보는 꿈의
Wenn du nicht anfängst, kannst du das Ende des Traums nicht sehen
어떤 길을 걷든 잃을 없지
Egal welchen Weg du gehst, du hast nichts zu verlieren
모든 것이 성장을 위한 경험치
Alles ist Erfahrung für dein Wachstum
너도 이제 눌러봐
Drück auch du jetzt
용기가 없다면 나를 불러봐
Wenn du keinen Mut hast, ruf mich
함께하는 여행이라면 매일이 Fiesta
Wenn es eine gemeinsame Reise ist, ist jeder Tag ein Fest
너도 같은 마음이라면 just PRESS START
Wenn du genauso fühlst, einfach DRÜCK START





Olltii feat. Kim Sohye - 8BEAT
Альбом
8BEAT
дата релиза
12-10-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.