Текст и перевод песни Olltii feat. Kim Sohye - PRESS START
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
자
이제
PRESS
START
Ну
же,
НАЖМИ
СТАРТ
다시
한번
떠나는
여행
Снова
отправимся
в
путешествие
설레임에
Can't
stop
От
волнения
Can't
stop
발보다
가슴이
더
뛰려해
Сердце
бьется
сильнее,
чем
ноги
бегут
(항상
바라왔었던
이
순간)
(Всегда
мечтал
об
этом
мгновении)
높은
산,
깊은
바다와
땅
끝
Высокие
горы,
глубокие
моря
и
край
земли
어디든
갈
수
있게
꽉
매둬
신발끈
Куда
угодно
можем
пойти,
крепче
завяжи
шнурки
햇볕도
따듯해
Солнце
такое
теплое
마침
불어오는
바람도
산뜻해
И
как
раз
подул
свежий
ветер
저
구름을
향해
폴짝뛰면
Если
подпрыгнуть
к
этим
облакам
금방이라도
머리가
닿을듯해
Кажется,
вот-вот
до
них
дотронусь
головой
앞으로의
긴
여정도
Долгий
путь
впереди
즐거울
수
있게
볼륨을
키워줘
더
Чтобы
было
веселее,
сделай
звук
погромче
보물지도를
넣어
낡은
가방안에
Карту
сокровищ
положу
в
свой
старый
рюкзак
제일
빛나는
곳으로
가봐야해
Мы
должны
отправиться
в
самое
сияющее
место
(가끔씩
한번쯤
넘어져도
상처에
혼자
괴로워도)
(Oh)
(Иногда,
если
вдруг
упадем,
если
больно
от
ран)
(Oh)
아무렇지
않은듯
툭
털어내
Словно
ничего
не
случилось,
отряхнемся
걸어온
것보다
걸어갈
길이
멀었기에
Нам
идти
еще
дальше,
чем
мы
уже
прошли
이미
난
방향을
갖췄거든
Я
уже
выбрал
направление
확신을
가지고
또
딛는
첫걸음
С
уверенностью
делаю
следующий
шаг
두
눈을
꼭
감았다
뜨면
Крепко
закрой
глаза
и
открой
их
어떤
마법에
빠진듯
두렵지
않은걸
Будто
попали
в
волшебство,
совсем
не
страшно
너도
용기를
내.
팔
뻗어봐,
또
걸어봐.
Ты
тоже
наберись
смелости.
Протяни
руку,
сделай
шаг.
망설이지마,
just
PRESS
START
Не
сомневайся,
just
PRESS
START
발을
재촉하게돼
자꾸
Ноги
сами
бегут
вперед
별다른
이유없이
또
들뜨네
Без
особой
причины,
снова
чувствую
восторг
저
서쪽
하늘은
맑고
Западное
небо
чистое
부는
바람에
꽃들도
춤추네
На
ветру
танцуют
цветы
(모두
나와
같은
기분일까)
(Интересно,
все
чувствуют
то
же
самое?)
대충
앉아
마시는
물
한잔
Присяду
и
выпью
глоток
воды
긴장이
풀리니
밀려
오는
잠
Напряжение
спадает,
и
накатывает
сонливость
잠깐의
짧은
휴식을
После
короткого
отдыха
마치고서
또
여행길
위로
Снова
в
путь
별이라도
잡을듯이
Будто
хочу
поймать
звезду
손
뻗어
제일
높은
곳에
닿기로
Протягиваю
руку,
чтобы
дотянуться
до
самого
высокого
места
앞으로
마주할
인연들과
С
кем
предстоит
встретиться
впереди
또
어떤
일들이
생길지
И
что
произойдет
이
여행에서
난
무엇을
얻을까
Что
я
обрету
в
этом
путешествии
기대감으로
쭉
쓰는
일지
С
предвкушением
веду
дневник
아직은
멀기만한
꿈이어도
닿지
못할
신기루라해도
(Oh)
Даже
если
это
пока
далекая
мечта,
даже
если
это
недостижимый
мираж
(Oh)
뒤돌아
볼
생각은
없어
난
한걸음
더
Я
не
собираюсь
оглядываться
назад,
я
сделаю
еще
один
шаг
첫걸음을
뗀
그대로
Так
же,
как
и
первый
두
눈을
꼭
감았다
뜨면
Крепко
закрой
глаза
и
открой
их
어떤
마법에
빠진듯
두렵지
않은걸
Будто
попали
в
волшебство,
совсем
не
страшно
너도
용기를
내.
팔
뻗어봐,
또
걸어봐.
Ты
тоже
наберись
смелости.
Протяни
руку,
сделай
шаг.
망설이지마,
just
PRESS
START
Не
сомневайся,
just
PRESS
START
물론
쉽지만은
않을걸
알아
Конечно,
я
знаю,
что
будет
нелегко
모든
과정엔
시련이
잇따라
За
каждым
этапом
следуют
испытания
심지어
내가
가는
곳마다
И
куда
бы
я
ни
шел
감정의
온도도
저마다
달라
Температура
эмоций
везде
разная
작열하는
메마른
사막에서는
В
раскаленной,
выжженной
пустыне
흘릴
눈물조차
말라
Даже
слезы
высыхают
혹독한
히말라야
같은
곳에서
В
суровых
местах,
как
Гималаи
열정만으로
몸을
녹이기엔
모잘라
Одного
лишь
энтузиазма
недостаточно,
чтобы
согреться
그렇지만
난
스타트
버튼을
꾹
И
все
же
я
нажимаю
кнопку
старта
시작도
안한다면
못보는
꿈의
끝
Если
не
начать,
то
никогда
не
увидишь
конца
сна
어떤
길을
걷든
잃을
건
없지
Какой
бы
путь
я
ни
выбрал,
мне
нечего
терять
모든
것이
성장을
위한
경험치
Все
это
опыт
для
роста
용기가
없다면
나를
불러봐
Если
не
хватает
смелости,
позови
меня
함께하는
여행이라면
매일이
Fiesta
Если
мы
путешествуем
вместе,
каждый
день
- Fiesta
너도
같은
마음이라면
just
PRESS
START
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое,
just
PRESS
START
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
8BEAT
дата релиза
12-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.