Текст и перевод песни Olltii feat. Huckleberry P & H2ADIN - Cyperpath
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
잊혀질
리
없지
너무
확실히
기억나는
걸
I
can't
forget
it,
the
memory
is
so
vivid
2010년
10월
31일
첫
싸이퍼
October
31st,
2010,
the
first
cypher
중3
열여
섯
중딩,
껴
들을
준비
A
15-year-old
eighth
grader,
ready
to
jump
in
랩을
빙자한
유치했던
자기소개
ha
A
childish
self-introduction
disguised
as
rap,
ha
그
후
1년
꼬박
출석했던
꼬마
For
a
year
straight,
I
showed
up,
a
little
kid
놀이터
옥상
위로
올라가
전기
꼽아
Climbed
up
to
the
playground
rooftop,
plugged
in
the
electricity
누군
벌스
쓴거
해도
되냐고
물어봐
Someone
asked
if
it
was
okay
to
use
written
verses
그럼
한상
가득
챙겨주고
맥였어,
좆밥
Of
course,
I
served
them
a
full
course
and
made
them
eat
it,
you
scrub
Brrr,
소음
민원
전화
콜링
Brrr,
noise
complaint
calls
ringing
Uhm,
몰래
전기
썼다
걸리고
Uhm,
got
caught
stealing
electricity
경찰이
가면
inst
′fuck
da
police'
When
the
cops
came,
inst
'fuck
da
police'
내친
김에
몇
모금
마셨던
막걸리
While
we
were
at
it,
I
took
a
few
sips
of
makgeolli
웬
릴
웨인
껴들더니
영어로
랩해
여기
마늘
달아뒀녜
Some
Lil
Wayne
wannabe
jumped
in,
rapping
in
English,
asking
if
we
put
garlic
here
Ya,
빡쳐서
"랩
잘해
네가?"
Ya,
pissed
off,
I
fired
back,
"Are
you
good
at
rapping?"
라
반격을
했어
구글
사전
fuck
dat
That
was
my
counterattack,
Google
translate
fuck
dat
Ya,
끝나고
형들이
불러
너
대가리에
총
맞았냐고
클날라고
떽
Ya,
afterward,
the
hyungs
called
me
over,
asking
if
I
got
shot
in
the
head,
saying
I
was
gonna
make
it
big
걍
나한텐
프리스타일
개쩔었다고
페북이랑
사
클
하냐던데
They
just
said
my
freestyle
was
dope
and
asked
if
I
had
Facebook
or
Soundcloud
싸이퍼에
지코
형이
와
나를
보다
빠르게만
Zico
hyung
came
to
the
cypher
and
told
me
that
rapping
fast
하면은
잘하는
줄
아냐
했었지
데뷔
전
Doesn't
mean
you're
good,
this
was
before
his
debut
시간은
가
모두
알다시피
약빤
프리스타일을
Time
flies,
as
everyone
knows,
spitting
drugged-out
freestyles
뱉고
CoDean
까지
권유받아온
텔레비전
And
getting
offers
from
CoDean,
on
television
싸이퍼패스
yeah
I′m
Illest
병자
Cyperpath
yeah
I'm
Illest,
the
sickest
마이크스웨거
매일
열심히
혼자
Mic
swagger,
practicing
diligently
alone
every
day
보고
연습해서
난
일취월장
I
improved
by
leaps
and
bounds
덕에
물려받은
헉피형의
밀짚모자
Thanks
to
Huck
P
hyung's
straw
hat
that
I
inherited
끼리
모인
븅신들
대체
뭐
하냐
할
법해
It's
like,
what
are
these
crazy
bastards
doing?
But
we
don't
care
shit
about
it
걔네
마음껏
패
But
we
don't
care
shit
about
it,
let's
beat
them
up
지폐를
케이스에
실어
smoke
that
Load
the
bills
in
the
case,
smoke
that
Something
puff
puff
pass
it
Something
puff
puff
pass
it
프리스타일
반의
반은
실은
아무말
난
늘
합법해
Half
of
freestyle
is
actually
just
random
words,
I'm
always
legal
정신
나간
듯이
뱉어
yeah
I'm
Cyperpath
Spit
like
I'm
out
of
my
mind,
yeah
I'm
Cyperpath
점심
먹고
두시부터
yeah
I′m
Cyperpath
From
2 PM
after
lunch,
yeah
I'm
Cyperpath
막차보단
첫차
타
yeah
I′m
Cyperpath
Rather
take
the
first
train
than
the
last,
yeah
I'm
Cyperpath
경찰들이
쫓아도
I
don't
care
눈치
안
살펴
대
Even
if
the
cops
are
chasing
me,
I
don't
care,
I
don't
care
2017
한국
Freestyle
king
당시
나이
겨우
Eighteen
2017
Korean
Freestyle
king,
only
Eighteen
at
the
time
Street
Rap
Sh#t
파던
MC
Street
Rap
Sh#t
digging
MC
현찰
300만
Get
거리가
내
ATM
Get
3 million
won
in
cash,
the
street
is
my
ATM
돈
벌었지
나가서
땅
파보랬던
어른들의
말
무시했더니
말야
I
made
money,
ignoring
what
the
adults
said
about
digging
in
the
dirt
거리
위에
뿌렸던
씨들이
Money
tree
The
seeds
I
scattered
on
the
streets
became
Money
trees
되서
돌아와
이건
Rap
money
따라
Coming
back,
this
is
Rap
money,
follow
오는
거지
명성과
부
그를
위해
달라
내
전과
후
Fame
and
wealth
come
with
it,
for
that,
my
before
and
after
changed
Cyper
my
homie들에
전가
후에
달려왔지
Cyper
my
homies,
after
the
relay,
I
came
running
내
Phone
number
연락
두
절
What
My
Phone
number,
contact
me,
two
sections,
What
What
당당하지
I′m
youngest
What,
I'm
confident,
I'm
youngest
Freestyle
champ
and
a
진짜배기
Freestyle
champ
and
a
real
deal
내가
Rap
못할
거
같애?
감히
판단했던
형들은
진땀
빼지
You
think
I
can't
rap?
The
hyungs
who
dared
to
judge
me
are
sweating
bullets
Yo
내게
묻네
평소에
착해빠진
너가
Battle
Rap할
땐
왜
이렇게
Yo,
they
ask
me,
you're
usually
a
nice
guy,
why
are
you
such
a
Bad
아가리
Fighter
까이꺼
난
Bad
mouth
Fighter
when
you
Battle
Rap,
whatever,
I
까일
것도
없이
하는Cyperpath
Don't
even
have
anything
to
be
criticized
for,
I'm
Cyperpath
Yo
내
Mind
Control
Mental은
Yo,
my
Mind
Control
Mental
is
거의
강철급
모르면
닥쳐
Fools
Almost
steel-like,
if
you
don't
know,
shut
up
Fools
Yo
Huck
P와
Olltii로
이어지는
Yo,
the
link
between
Huck
P
and
Olltii
연결고리
위
난
탑승
Brrrrrr
I'm
on
board
Brrrrrr
프리스타일은
헉피'
가
공식이던
그때나
지금이나
이
랩게임은
내가
주캐
Freestyle
is
Huck
P'
was
the
formula,
then
and
now,
this
rap
game
is
my
main
밀짚모자
없이도
이미
전설이
된
존재
′역대
최고'
그건
무의미한
논쟁
Even
without
a
straw
hat,
I'm
already
a
legend,
'The
best
ever',
it's
a
meaningless
debate
난
뿌리깊은
나무의
열매
맛
본
이들에게
선사하는
비타민
P
I'm
the
fruit
of
a
deeply
rooted
tree,
vitamin
P
for
those
who
have
tasted
it
가리온의
랩을
들으며
자란
아이가
이젠
자타공인
한국
프리스타일의
신
The
kid
who
grew
up
listening
to
Garion's
rap
is
now
the
undisputed
Korean
freestyle
god
Ya,
now
back
in
the
day
Ya,
now
back
in
the
day
내가
랩을
시작하면
모두
다
불
구경
When
I
started
rapping,
everyone
would
watch
열여섯마디씩
열여섯번
그
와중에
존나게
타이트하니
끼고
싶어도
바늘구멍
Sixteen
bars,
sixteen
times,
so
tight
that
even
if
you
wanted
to
join,
it
was
a
needle
hole
아무리
잘나가는
MC
라고
해도
그냥
멀뚱히
서있거나
인상을
구겼어
No
matter
how
famous
the
MC,
they
just
stood
there
blankly
or
frowned
끝나고
나면
다들
아는척
하거나
한
마디를
건냈지
"거
랩
좀
하는구먼"
After
it
was
over,
everyone
acted
like
they
knew
me
or
said
a
word,
"Hey,
you're
pretty
good
at
rapping"
9 년
전
그
날이
기억나네
I
remember
that
day
9 years
ago
머릿속의
라임을
전부
쥐어짜내서
찍은
영상
하나가
One
video
I
shot,
squeezing
all
the
rhymes
out
of
my
head
나를
저
취업난에서
벗어나게
했고
이제
난11월
사이의
Got
me
out
of
that
unemployment,
and
now
I'm
the
one
모든
공연에
부담을
주는
장본인
Putting
pressure
on
all
the
November
shows
한국
프리스타일
역사의
산증인
A
living
witness
to
Korean
freestyle
history
이걸
거의
아트의
경지로
끌어올린
최초의
한
The
first
Korean
who
brought
this
to
the
level
of
art
7lind...
아
이거
아니구나
7lind...
oh,
that's
not
it
끼리
모인
븅신들
대체
뭐하냐
할법해
It's
like,
what
are
these
crazy
bastards
doing?
But
we
don′t
care
shit
about
it
걔네
마음껏패
But
we
don't
care
shit
about
it,
let's
beat
them
up
지폐를
케이스에
실어
smoke
that
Load
the
bills
in
the
case,
smoke
that
Something
puff
puff
pass
it
Something
puff
puff
pass
it
프리스타일
반에
반은
실은
아무말
난
늘
합법해
Half
of
freestyle
is
actually
just
random
words,
I'm
always
legal
정신
나간듯이
뱉어
yeah
I'm
Cyperpath
Spit
like
I'm
out
of
my
mind,
yeah
I'm
Cyperpath
점심
먹고
두시부터
yeah
I'm
Cyperpath
From
2 PM
after
lunch,
yeah
I'm
Cyperpath
막차보단
첫차
타
yeah
I′m
Cyperpath
Rather
take
the
first
train
than
the
last,
yeah
I'm
Cyperpath
경찰들이
쫓아도
I
don′t
care
눈치
안
살펴
대
Even
if
the
cops
are
chasing
me,
I
don't
care,
I
don't
care
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.